Parlør

da Konjunktioner 3   »   et Sidesõnad 3

96 [seksoghalvfems]

Konjunktioner 3

Konjunktioner 3

96 [üheksakümmend kuus]

Sidesõnad 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
Jeg står op, så snart vækkeuret ringer. M------e- -le--k-h--k---ä---u----l he---e-. M_ t_____ ü___ k___ k__ ä_________ h_______ M- t-u-e- ü-e- k-h- k-i ä-a-u-k-l- h-l-s-b- ------------------------------------------- Ma tõusen üles kohe kui äratuskell heliseb. 0
Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier. Ma-o--n -äs--ud -o-e--u--õ-pim--pe--. M_ o___ v______ k___ k__ õ_____ p____ M- o-e- v-s-n-d k-h- k-i õ-p-m- p-a-. ------------------------------------- Ma olen väsinud kohe kui õppima pean. 0
Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60. M- lõ---an-töö---i------e-kui------a-. M_ l______ t________ k___ k__ 6_ s____ M- l-p-t-n t-ö-a-i-e k-h- k-i 6- s-a-. -------------------------------------- Ma lõpetan töötamise kohe kui 60 saan. 0
Hvornår ringer du? Mi---l te helist-t-? M_____ t_ h_________ M-l-a- t- h-l-s-a-e- -------------------- Millal te helistate? 0
Så snart jeg har tid et øjeblik. Koh---u--mu---n h--k--e--. K___ k__ m__ o_ h___ a____ K-h- k-i m-l o- h-t- a-g-. -------------------------- Kohe kui mul on hetk aega. 0
Han ringer, så snart han har lidt tid. Ta-he----a- koh- k-- ta--on---tk-a---. T_ h_______ k___ k__ t__ o_ h___ a____ T- h-l-s-a- k-h- k-i t-l o- h-t- a-g-. -------------------------------------- Ta helistab kohe kui tal on hetk aega. 0
Hvor længe vil du arbejde? Kui --ua t--tö--at-? K__ k___ t_ t_______ K-i k-u- t- t-ö-a-e- -------------------- Kui kaua te töötate? 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg kan. Ma t--t-- nii k--a- ---i s---. M_ t_____ n__ k____ k___ s____ M- t-ö-a- n-i k-u-, k-n- s-a-. ------------------------------ Ma töötan nii kaua, kuni saan. 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask. Ma -öö-a--n-i--a--, -----o--n terv-. M_ t_____ n__ k____ k___ o___ t_____ M- t-ö-a- n-i k-u-, k-n- o-e- t-r-e- ------------------------------------ Ma töötan nii kaua, kuni olen terve. 0
Han ligger i sengen i stedet for at arbejde. Ta la--b--o-d-s-s-ll--as--el,--t --öta-a. T_ l____ v_____ s____ a______ e_ t_______ T- l-m-b v-o-i- s-l-e a-e-e-, e- t-ö-a-a- ----------------------------------------- Ta lamab voodis selle asemel, et töötada. 0
Hun læser avis i stedet for at lave mad. T- -o-- a--le--- --lle-a-e--l--e---ü-a-te--. T_ l___ a_______ s____ a______ e_ s___ t____ T- l-e- a-a-e-t- s-l-e a-e-e-, e- s-ü- t-h-. -------------------------------------------- Ta loeb ajalehte selle asemel, et süüa teha. 0
Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem. Ta i-t---pu----se--e---emel--et ---u-m-n-a. T_ i____ p____ s____ a______ e_ k___ m_____ T- i-t-b p-b-s s-l-e a-e-e-, e- k-j- m-n-a- ------------------------------------------- Ta istub pubis selle asemel, et koju minna. 0
Så vidt jeg ved, bor han her. N---p---u k---mi-a t--n, e-a- -------. N__ p____ k__ m___ t____ e___ t_ s____ N-i p-l-u k-i m-n- t-a-, e-a- t- s-i-. -------------------------------------- Nii palju kui mina tean, elab ta siin. 0
Så vidt jeg ved, er hans kone syg. N---p-l---ku----n- t-a-,--n-ta nain- h-i-e. N__ p____ k__ m___ t____ o_ t_ n____ h_____ N-i p-l-u k-i m-n- t-a-, o- t- n-i-e h-i-e- ------------------------------------------- Nii palju kui mina tean, on ta naine haige. 0
Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs. N-----l-u---i mina --an--o- -- -öö--. N__ p____ k__ m___ t____ o_ t_ t_____ N-i p-l-u k-i m-n- t-a-, o- t- t-ö-u- ------------------------------------- Nii palju kui mina tean, on ta töötu. 0
Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden. M--m-ga--n --s-e---ui---ol-------ä---lt--õ-d-ud. M_ m______ s_____ m____ o______ t______ j_______ M- m-g-s-n s-s-e- m-i-u o-e-s-n t-p-e-t j-u-n-d- ------------------------------------------------ Ma magasin sisse, muidu oleksin täpselt jõudnud. 0
Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden. M- -----bu-s--t ---a,-mu-du o-eksi----p-e-t--------. M_ j___ b______ m____ m____ o______ t______ j_______ M- j-i- b-s-i-t m-h-, m-i-u o-e-s-n t-p-e-t j-u-n-d- ---------------------------------------------------- Ma jäin bussist maha, muidu oleksin täpselt jõudnud. 0
Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden. M- -------nu- te-d--muid--o--k-i- --p-e-- -õ-dn-d. M_ e_ l______ t____ m____ o______ t______ j_______ M- e- l-i-n-d t-e-, m-i-u o-e-s-n t-p-e-t j-u-n-d- -------------------------------------------------- Ma ei leidnud teed, muidu oleksin täpselt jõudnud. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -