Parlør

da Konjunktioner 3   »   fr Conjonctions 3

96 [seksoghalvfems]

Konjunktioner 3

Konjunktioner 3

96 [quatre-vingt-seize]

Conjonctions 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Fransk Afspil Yderligere
Jeg står op, så snart vækkeuret ringer. J- me ---- des q-e-le--éveil--onn-. J_ m_ l___ d__ q__ l_ r_____ s_____ J- m- l-v- d-s q-e l- r-v-i- s-n-e- ----------------------------------- Je me lève des que le réveil sonne. 0
Jeg bliver træt lige så snart jeg skal studere / læse lektier. J---e -atig-- des qu--j--do-- é--d-e-. J_ m_ f______ d__ q__ j_ d___ é_______ J- m- f-t-g-e d-s q-e j- d-i- é-u-i-r- -------------------------------------- Je me fatigue des que je dois étudier. 0
Jeg holder op med at arbejde, så snart jeg fylder 60. J’arr--e--i -e-t-----l de--q-e ---u-ai--0 -ns. J__________ l_ t______ d__ q__ j______ 6_ a___ J-a-r-t-r-i l- t-a-a-l d-s q-e j-a-r-i 6- a-s- ---------------------------------------------- J’arrêterai le travail des que j’aurai 60 ans. 0
Hvornår ringer du? Quand -------r-z-vou- ? Q____ a______________ ? Q-a-d a-p-l-e-e---o-s ? ----------------------- Quand appellerez-vous ? 0
Så snart jeg har tid et øjeblik. D-s--ue---aurai le-tem-s. D__ q__ j______ l_ t_____ D-s q-e j-a-r-i l- t-m-s- ------------------------- Des que j’aurai le temps. 0
Han ringer, så snart han har lidt tid. I- a---l-e des---’-l-a-l--tem--. I_ a______ d__ q____ a l_ t_____ I- a-p-l-e d-s q-’-l a l- t-m-s- -------------------------------- Il appelle des qu’il a le temps. 0
Hvor længe vil du arbejde? Co--ie- d- t--p- t---aill---z-v-us ? C______ d_ t____ t________________ ? C-m-i-n d- t-m-s t-a-a-l-e-e---o-s ? ------------------------------------ Combien de temps travaillerez-vous ? 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg kan. Je-t--v--l-e-ai -u-si -o--te-ps qu---- le -eu-. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ l_ p____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- l- p-u-. ----------------------------------------------- Je travaillerai aussi longtemps que je le peux. 0
Jeg vil arbejde, så længe jeg er rask. Je--rav--lle-ai-aussi -o------- --e-j-----a- en bo-ne --nté. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ s____ e_ b____ s_____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- s-r-i e- b-n-e s-n-é- ------------------------------------------------------------ Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé. 0
Han ligger i sengen i stedet for at arbejde. Il r-st--a---i- au --eu-de ----ai--e-. I_ r____ a_ l__ a_ l___ d_ t__________ I- r-s-e a- l-t a- l-e- d- t-a-a-l-e-. -------------------------------------- Il reste au lit au lieu de travailler. 0
Hun læser avis i stedet for at lave mad. Elle-lit----j---n-l-a- lie- de fa-r---a-cu-si--. E___ l__ l_ j______ a_ l___ d_ f____ l_ c_______ E-l- l-t l- j-u-n-l a- l-e- d- f-i-e l- c-i-i-e- ------------------------------------------------ Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine. 0
Han sidder på værtshus i stedet for at gå hjem. Il-----ass-s au b-strot a-----u -’a--er ---a-m----n. I_ e__ a____ a_ b______ a_ l___ d______ à l_ m______ I- e-t a-s-s a- b-s-r-t a- l-e- d-a-l-r à l- m-i-o-. ---------------------------------------------------- Il est assis au bistrot au lieu d’aller à la maison. 0
Så vidt jeg ved, bor han her. A----t--u- je -- s-------l-ha-ite ici. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ h_____ i___ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- h-b-t- i-i- -------------------------------------- Autant que je le sache, il habite ici. 0
Så vidt jeg ved, er hans kone syg. Au-a-t --- -- le sach------femm----t -alade. A_____ q__ j_ l_ s_____ s_ f____ e__ m______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- s- f-m-e e-t m-l-d-. -------------------------------------------- Autant que je le sache, sa femme est malade. 0
Så vidt jeg ved, er han arbejdsløs. A-tant -ue je -e----he- il e-t-au----mage. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ e__ a_ c_______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- e-t a- c-ô-a-e- ------------------------------------------ Autant que je le sache, il est au chômage. 0
Jeg sov over mig, ellers ville jeg have været kommet til tiden. Si j--n- m-éta-- -as e-d-r-i,-j--u-a-s été -----e-re. S_ j_ n_ m______ p__ e_______ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s e-d-r-i- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- ----------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas endormi, j’aurais été à l’heure. 0
Jeg kom for sent til bussen, ellers ville jeg være kommet til tiden. Si ----’a--i--p-- m-------- bus,-j--u-a-- --é à--’-eur-. S_ j_ n______ p__ m_____ l_ b___ j_______ é__ à l_______ S- j- n-a-a-s p-s m-n-u- l- b-s- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Si je n’avais pas manqué le bus, j’aurais été à l’heure. 0
Jeg kunne ikke finde vej, ellers ville jeg være kommet til tiden. Si--e n- ---t-i--pas--erd---j---r-i------- --heur-. S_ j_ n_ m______ p__ p_____ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s p-r-u- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- --------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas perdu, j’aurais été à l’heure. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -