Ma tõusen üles kohe kui äratuskell heliseb.
Ј-с -т-ну--м,----м -аѕ--н- ------и--т.
Ј__ с________ ш___ з______ б__________
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
Ј-- sta-oo---- -ht-m -adzvon--b-od-lni--t.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Ma tõusen üles kohe kui äratuskell heliseb.
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Ma olen väsinud kohe kui õppima pean.
Ја---т-ну--м-----ен - -мо-н-, ш--- --еба-д- -ч-м.
Ј__ с_______ у_____ / у______ ш___ т____ д_ у____
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
Ј-s s-an--vam oom-r--n /--omo--------o- -rye-a -a oo--a-.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Ma olen väsinud kohe kui õppima pean.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Ma lõpetan töötamise kohe kui 60 saan.
Ј-с ќ- пре-т-нам--а работам,---ом--е---д-м --.
Ј__ ќ_ п________ д_ р_______ ш___ ќ_ б____ 6__
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Ј---k-ye-pr-estanam -a -a-ot-m- sh-o--k--------m --.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Ma lõpetan töötamise kohe kui 60 saan.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Millal te helistate?
К--- -е--- ја---е?
К___ ќ_ с_ ј______
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
K--ua-k--- -ye-јavi-ye?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Millal te helistate?
Кога ќе се јавите?
Kogua kjye sye јavitye?
Kohe kui mul on hetk aega.
Штом --а---д-н -ом-н- -реме.
Ш___ и___ е___ м_____ в_____
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
Sht-- imam-y--ye- mo--e----ry-m--.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Kohe kui mul on hetk aega.
Штом имам еден момент време.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Ta helistab kohe kui tal on hetk aega.
Т-- ќе-се--ави, -то- ќ----а м-л-----е--.
Т__ ќ_ с_ ј____ ш___ ќ_ и__ м____ в_____
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
T-- -j------------ s-t-- -j-e--m-------o-----mye.
T__ k___ s__ ј____ s____ k___ i__ m_____ v_______
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Ta helistab kohe kui tal on hetk aega.
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Kui kaua te töötate?
К---у-д-л---ќе ра-о--те?
К____ д____ ќ_ р________
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
K-lkoo d--gu--kjy- r---ti---?
K_____ d_____ k___ r_________
K-l-o- d-l-u- k-y- r-b-t-t-e-
-----------------------------
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
Kui kaua te töötate?
Колку долго ќе работите?
Kolkoo dolguo kjye rabotitye?
Ma töötan nii kaua, kuni saan.
Ј---ќ- р--от-м- се-д--ек--можам.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ м_____
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Ј-s-kj-e ----t--,---e-dod---a mo-a-.
Ј__ k___ r_______ s__ d______ m_____
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a m-ʐ-m-
------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Ma töötan nii kaua, kuni saan.
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka moʐam.
Ma töötan nii kaua, kuni olen terve.
Ј-с-ќе р--отам-----д--ек- с---з--ав - здрав-.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ с__ з____ / з______
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Јa--------a--tam, s-- dod---a------z-r---/---r---.
Ј__ k___ r_______ s__ d______ s___ z____ / z______
Ј-s k-y- r-b-t-m- s-e d-d-e-a s-o- z-r-v / z-r-v-.
--------------------------------------------------
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
Ma töötan nii kaua, kuni olen terve.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye rabotam, sye dodyeka soom zdrav / zdrava.
Ta lamab voodis selle asemel, et töötada.
Тој--е-- -о к---ет, --м-ст- -- -а-от-.
Т__ л___ в_ к______ н______ д_ р______
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
T-- ly-ʐ- ----r----e-- n--yesto-----ab-t-.
T__ l____ v_ k________ n_______ d_ r______
T-ј l-e-i v- k-y-v-e-, n-m-e-t- d- r-b-t-.
------------------------------------------
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
Ta lamab voodis selle asemel, et töötada.
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Toј lyeʐi vo kryevyet, namyesto da raboti.
Ta loeb ajalehte selle asemel, et süüa teha.
Т---ч-т--ве--и-,-нам-----д--гот-и.
Т__ ч___ в______ н______ д_ г_____
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
Taa-c-i-a-----n--- -a-y-sto d--g-otvi.
T__ c____ v_______ n_______ d_ g______
T-a c-i-a v-e-n-k- n-m-e-t- d- g-o-v-.
--------------------------------------
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
Ta loeb ajalehte selle asemel, et süüa teha.
Таа чита весник, наместо да готви.
Taa chita vyesnik, namyesto da guotvi.
Ta istub pubis selle asemel, et koju minna.
Т-ј--еди--о -афеа---а, -а--ст--да--и о-и-дома.
Т__ с___ в_ к_________ н______ д_ с_ о__ д____
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
T-- s-edi-v- ka--eana--, --m-es-o-d--si o---d--a.
T__ s____ v_ k__________ n_______ d_ s_ o__ d____
T-ј s-e-i v- k-f-e-n-t-, n-m-e-t- d- s- o-i d-m-.
-------------------------------------------------
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
Ta istub pubis selle asemel, et koju minna.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Toј syedi vo kafyeanata, namyesto da si odi doma.
Nii palju kui mina tean, elab ta siin.
К--ку -то-з-а----о- -и-ее--в--.
К____ ш__ з____ т__ ж____ о____
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
Kolkoo -ht--z-------ј ʐ-v-e----vdye.
K_____ s___ z____ t__ ʐ______ o_____
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј ʐ-v-e-e o-d-e-
------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
Nii palju kui mina tean, elab ta siin.
Колку што знам, тој живее овде.
Kolkoo shto znam, toј ʐivyeye ovdye.
Nii palju kui mina tean, on ta naine haige.
Ко-ку---- ---м,-н-г--ата-со-руга-е бо---.
К____ ш__ з____ н_______ с______ е б_____
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
K-lko--s-t---na---n-eg--v-t-----ro-----ye bol-a.
K_____ s___ z____ n_________ s________ y_ b_____
K-l-o- s-t- z-a-, n-e-u-v-t- s-p-o-g-a y- b-l-a-
------------------------------------------------
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
Nii palju kui mina tean, on ta naine haige.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kolkoo shto znam, nyeguovata soproogua ye bolna.
Nii palju kui mina tean, on ta töötu.
Колк--ш-о-зн-м---о- е -евра---ен.
К____ ш__ з____ т__ е н__________
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
Ko-ko- -h-o -n-m------ye-----r-b--y--.
K_____ s___ z____ t__ y_ n____________
K-l-o- s-t- z-a-, t-ј y- n-e-r-b-t-e-.
--------------------------------------
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
Nii palju kui mina tean, on ta töötu.
Колку што знам, тој е невработен.
Kolkoo shto znam, toј ye nyevrabotyen.
Ma magasin sisse, muidu oleksin täpselt jõudnud.
Ја- се-усп-в- ин-к---- до-де---авреме.
Ј__ с_ у_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
Ј--------ospa-- -n-k----j-e--oјdy-- n----em-e.
Ј__ s__ o______ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s s-e o-s-a-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
----------------------------------------------
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Ma magasin sisse, muidu oleksin täpselt jõudnud.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Јas sye oospav, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Ma jäin bussist maha, muidu oleksin täpselt jõudnud.
Ј-с ---п--пуш----а-т--усо---и--к--ќе--о---в-----еме.
Ј__ г_ п________ а_________ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Ј-s-g---p--po--h-iv -vto---sot- in---o-kj-e --јdy-v n--ry-mye.
Ј__ g__ p__________ a__________ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s g-o p-o-o-s-t-v a-t-b-o-o-, i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------------
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Ma jäin bussist maha, muidu oleksin täpselt jõudnud.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas guo propooshtiv avtoboosot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Ma ei leidnud teed, muidu oleksin täpselt jõudnud.
Јас-не г- н--д-------т, -наку-ќе д--де- -ав-е-е.
Ј__ н_ г_ н_____ п_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Ј-s -ye-g-o --ј-ov pato-,-inakoo kjye -oјdy-v n--ryemye.
Ј__ n__ g__ n_____ p_____ i_____ k___ d______ n_________
Ј-s n-e g-o n-ј-o- p-t-t- i-a-o- k-y- d-ј-y-v n-v-y-m-e-
--------------------------------------------------------
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.
Ma ei leidnud teed, muidu oleksin täpselt jõudnud.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Јas nye guo naјdov patot, inakoo kjye doјdyev navryemye.