Ma tõusen üles kohe kui äratuskell heliseb.
Я -стану,-я- -------за-зво-и-- б---льн-к.
Я в______ я_ т_____ з_________ б_________
Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к-
-----------------------------------------
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
0
Y----t---- y---ti--ky-z---v-nytʹ bud-lʹny-.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Ma tõusen üles kohe kui äratuskell heliseb.
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Ma olen väsinud kohe kui õppima pean.
Я---аю-вт-мл--и--/ вто-л-н-- як--і--к- ме----о-р---- -ч---ся.
Я с___ в________ / в________ я_ т_____ м___ п_______ в_______
Я с-а- в-о-л-н-й / в-о-л-н-, я- т-л-к- м-н- п-т-і-н- в-и-и-я-
-------------------------------------------------------------
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
0
YA-st-yu--t--le---̆-/ v-om-e-a- y-k-til-k- m-n-------bn- --hy--sya.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ma olen väsinud kohe kui õppima pean.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Ma lõpetan töötamise kohe kui 60 saan.
Я-п-р-ста-у-працю---и, -к ті-ьк- мені --п-вни-ь-я 60---к-в.
Я п________ п_________ я_ т_____ м___ в__________ 6_ р_____
Я п-р-с-а-у п-а-ю-а-и- я- т-л-к- м-н- в-п-в-и-ь-я 6- р-к-в-
-----------------------------------------------------------
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
0
Y---eres------ra-syu------y-k--il--y me-i--y---n-tʹ-y---0-rok--.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Ma lõpetan töötamise kohe kui 60 saan.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Millal te helistate?
К------ з-т-лефо-ує-е?
К___ В_ з_____________
К-л- В- з-т-л-ф-н-є-е-
----------------------
Коли Ви зателефонуєте?
0
K--- Vy ----l--o-u-e-e?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Millal te helistate?
Коли Ви зателефонуєте?
Koly Vy zatelefonuyete?
Kohe kui mul on hetk aega.
Я---іль-- ---ат-му ч-с.
Я_ т_____ я м_____ ч___
Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с-
-----------------------
Як тільки я матиму час.
0
Yak-ti--ky ya--at-m----a-.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Kohe kui mul on hetk aega.
Як тільки я матиму час.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Ta helistab kohe kui tal on hetk aega.
Він--а---е----є,--к т-л-ки ві- -ати-е---о-и-часу.
В__ з___________ я_ т_____ в__ м_____ т____ ч____
В-н з-т-л-ф-н-є- я- т-л-к- в-н м-т-м- т-о-и ч-с-.
-------------------------------------------------
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
0
V-n-z-t------uye--y-k til--- --- -----e-trokh- c-a--.
V__ z____________ y__ t_____ v__ m_____ t_____ c_____
V-n z-t-l-f-n-y-, y-k t-l-k- v-n m-t-m- t-o-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
Ta helistab kohe kui tal on hetk aega.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
Kui kaua te töötate?
Як---в-о -------те-п-а-ю-ат-?
Я_ д____ в_ б_____ п_________
Я- д-в-о в- б-д-т- п-а-ю-а-и-
-----------------------------
Як довго ви будете працювати?
0
Ya- do-ho v- -ude-e ----syu--ty?
Y__ d____ v_ b_____ p___________
Y-k d-v-o v- b-d-t- p-a-s-u-a-y-
--------------------------------
Yak dovho vy budete pratsyuvaty?
Kui kaua te töötate?
Як довго ви будете працювати?
Yak dovho vy budete pratsyuvaty?
Ma töötan nii kaua, kuni saan.
Я--у-у-п-ацюва----док-----о--.
Я б___ п_________ д___ я м____
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-.
------------------------------
Я буду працювати, доки я можу.
0
Y- b-d- pra--yuva--,---k---- --zh-.
Y_ b___ p___________ d___ y_ m_____
Y- b-d- p-a-s-u-a-y- d-k- y- m-z-u-
-----------------------------------
YA budu pratsyuvaty, doky ya mozhu.
Ma töötan nii kaua, kuni saan.
Я буду працювати, доки я можу.
YA budu pratsyuvaty, doky ya mozhu.
Ma töötan nii kaua, kuni olen terve.
Я--у-- ---цю-ат-,-д--и-- -д---вий-/ ---ро--.
Я б___ п_________ д___ я з_______ / з_______
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я з-о-о-и- / з-о-о-а-
--------------------------------------------
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
0
YA--ud----a--yu--t---doky-ya z-or---y̆-----o-ova.
Y_ b___ p___________ d___ y_ z_______ / z_______
Y- b-d- p-a-s-u-a-y- d-k- y- z-o-o-y-̆ / z-o-o-a-
-------------------------------------------------
YA budu pratsyuvaty, doky ya zdorovyy̆ / zdorova.
Ma töötan nii kaua, kuni olen terve.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
YA budu pratsyuvaty, doky ya zdorovyy̆ / zdorova.
Ta lamab voodis selle asemel, et töötada.
Ві--леж-т------жк---замі-т--то-о -о--п--ц-в--и.
В__ л_____ в л_____ з______ т___ щ__ п_________
В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------------
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
0
V-- --zh-tʹ-v li----, --mi--ʹ t-ho shc-ob prat--u-a-y.
V__ l______ v l______ z______ t___ s_____ p___________
V-n l-z-y-ʹ v l-z-k-, z-m-s-ʹ t-h- s-c-o- p-a-s-u-a-y-
------------------------------------------------------
Vin lezhytʹ v lizhku, zamistʹ toho shchob pratsyuvaty.
Ta lamab voodis selle asemel, et töötada.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
Vin lezhytʹ v lizhku, zamistʹ toho shchob pratsyuvaty.
Ta loeb ajalehte selle asemel, et süüa teha.
В-н--ч-т-----з--у--з-м-с-ь т-г----б г------и ї-у .
В___ ч____ г______ з______ т___ щ__ г_______ ї__ .
В-н- ч-т-є г-з-т-, з-м-с-ь т-г- щ-б г-т-в-т- ї-у .
--------------------------------------------------
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
0
V-n- chy--ye--azetu------s-- --ho--hc--b -ot-vaty--̈----.
V___ c______ h______ z______ t___ s_____ h_______ ï___ .
V-n- c-y-a-e h-z-t-, z-m-s-ʹ t-h- s-c-o- h-t-v-t- i-z-u .
---------------------------------------------------------
Vona chytaye hazetu, zamistʹ toho shchob hotuvaty ïzhu .
Ta loeb ajalehte selle asemel, et süüa teha.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
Vona chytaye hazetu, zamistʹ toho shchob hotuvaty ïzhu .
Ta istub pubis selle asemel, et koju minna.
Він -и---- --п--ні-,-з--ість тог- --- --- д-д-м-.
В__ с_____ у п______ з______ т___ щ__ і__ д______
В-н с-д-т- у п-в-і-, з-м-с-ь т-г- щ-б і-и д-д-м-.
-------------------------------------------------
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
0
V-------tʹ - -yvniy̆, -am-stʹ--o-o-s---ob-it--d-do-u.
V__ s_____ u p______ z______ t___ s_____ i__ d______
V-n s-d-t- u p-v-i-̆- z-m-s-ʹ t-h- s-c-o- i-y d-d-m-.
-----------------------------------------------------
Vin sydytʹ u pyvniy̆, zamistʹ toho shchob ity dodomu.
Ta istub pubis selle asemel, et koju minna.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
Vin sydytʹ u pyvniy̆, zamistʹ toho shchob ity dodomu.
Nii palju kui mina tean, elab ta siin.
Наск--ьк- ----а-,-ві- --в- т--.
Н________ я з____ в__ ж___ т___
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н ж-в- т-т-
-------------------------------
Наскільки я знаю, він живе тут.
0
N-s-il----ya-zn--u- vi- -hyv- tu-.
N________ y_ z_____ v__ z____ t___
N-s-i-ʹ-y y- z-a-u- v-n z-y-e t-t-
----------------------------------
Naskilʹky ya znayu, vin zhyve tut.
Nii palju kui mina tean, elab ta siin.
Наскільки я знаю, він живе тут.
Naskilʹky ya znayu, vin zhyve tut.
Nii palju kui mina tean, on ta naine haige.
Нас------ - --а----о-о---нка -во-а.
Н________ я з____ й___ ж____ х_____
Н-с-і-ь-и я з-а-, й-г- ж-н-а х-о-а-
-----------------------------------
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
0
Na-k---ky y--zn-yu----o-o z-i-k- --v-r-.
N________ y_ z_____ y̆___ z_____ k______
N-s-i-ʹ-y y- z-a-u- y-o-o z-i-k- k-v-r-.
----------------------------------------
Naskilʹky ya znayu, y̆oho zhinka khvora.
Nii palju kui mina tean, on ta naine haige.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
Naskilʹky ya znayu, y̆oho zhinka khvora.
Nii palju kui mina tean, on ta töötu.
На--і--ки --з--ю, він-без----т-и-.
Н________ я з____ в__ б___________
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н б-з-о-і-н-й-
----------------------------------
Наскільки я знаю, він безробітний.
0
N-sk-l-k- -a-zn---- --n---z-----nyy̆.
N________ y_ z_____ v__ b___________
N-s-i-ʹ-y y- z-a-u- v-n b-z-o-i-n-y-.
-------------------------------------
Naskilʹky ya znayu, vin bezrobitnyy̆.
Nii palju kui mina tean, on ta töötu.
Наскільки я знаю, він безробітний.
Naskilʹky ya znayu, vin bezrobitnyy̆.
Ma magasin sisse, muidu oleksin täpselt jõudnud.
Я-про-п---- -ро--а--, --а----- б-в би----ул--б-----с-о.
Я п______ / п________ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
0
YA p--s-a--/--ros----, ---------a -u- b--- bu-a-by-v-hasn-.
Y_ p______ / p________ i______ y_ b__ b_ / b___ b_ v_______
Y- p-o-p-v / p-o-p-l-, i-a-s-e y- b-v b- / b-l- b- v-h-s-o-
-----------------------------------------------------------
YA prospav / prospala, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Ma magasin sisse, muidu oleksin täpselt jõudnud.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
YA prospav / prospala, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Ma jäin bussist maha, muidu oleksin täpselt jõudnud.
Я-п-о-у-тив-/ проп-----а -----ус--інак-е ------би-/ ---а-би ---сно.
Я п________ / п_________ а_______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------------------
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y--p---ust-- - pr--u---la----o---,-i--k----y- ----by-/ ------y----a---.
Y_ p________ / p_________ a_______ i______ y_ b__ b_ / b___ b_ v_______
Y- p-o-u-t-v / p-o-u-t-l- a-t-b-s- i-a-s-e y- b-v b- / b-l- b- v-h-s-o-
-----------------------------------------------------------------------
YA propustyv / propustyla avtobus, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Ma jäin bussist maha, muidu oleksin täpselt jõudnud.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
YA propustyv / propustyla avtobus, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Ma ei leidnud teed, muidu oleksin täpselt jõudnud.
Я-не --ай-ов-/ з--йш-- -о--ги- ---к---я б-в б----б----би-вчас--.
Я н_ з______ / з______ д______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
----------------------------------------------------------------
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
0
Y---e -na---h----------s----d---h-----akshe -a ----b- - -ula-b- v-ha-no.
Y_ n_ z_______ / z_______ d______ i______ y_ b__ b_ / b___ b_ v_______
Y- n- z-a-̆-h-v / z-a-̆-h-a d-r-h-, i-a-s-e y- b-v b- / b-l- b- v-h-s-o-
------------------------------------------------------------------------
YA ne znay̆shov / znay̆shla dorohy, inakshe ya buv by / bula by vchasno.
Ma ei leidnud teed, muidu oleksin täpselt jõudnud.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
YA ne znay̆shov / znay̆shla dorohy, inakshe ya buv by / bula by vchasno.