| ફોન કરો |
тэ---а----ць
т___________
т-л-ф-н-в-ц-
------------
тэлефанаваць
0
te--fanava-s’
t____________
t-l-f-n-v-t-’
-------------
telefanavats’
|
ફોન કરો
тэлефанаваць
telefanavats’
|
| મેં ફોન કર્યો. |
Я-т-л-ф-нава--/ тэлеф-н---л-.
Я т__________ / т____________
Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-.
-----------------------------
Я тэлефанаваў / тэлефанавала.
0
Y- -----a--va- /---l--an-va--.
Y_ t__________ / t____________
Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-.
------------------------------
Ya telefanavau / telefanavala.
|
મેં ફોન કર્યો.
Я тэлефанаваў / тэлефанавала.
Ya telefanavau / telefanavala.
|
| હું આખો સમય ફોન પર હતો. |
Я -ве-- ч-- тэ--фа-а--ў / -э------в--а.
Я ў____ ч__ т__________ / т____________
Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-.
---------------------------------------
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала.
0
Ya u-es’ c-as ------n--a- / -el-f-n--al-.
Y_ u____ c___ t__________ / t____________
Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-.
-----------------------------------------
Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
|
હું આખો સમય ફોન પર હતો.
Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала.
Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
|
| પુછવું |
пы---ь
п_____
п-т-ц-
------
пытаць
0
p-----’
p______
p-t-t-’
-------
pytats’
|
|
| મે પુછ્યુ. |
Я пы----/ ----ла.
Я п____ / п______
Я п-т-ў / п-т-л-.
-----------------
Я пытаў / пытала.
0
Y- ---a--/ -yt-la.
Y_ p____ / p______
Y- p-t-u / p-t-l-.
------------------
Ya pytau / pytala.
|
મે પુછ્યુ.
Я пытаў / пытала.
Ya pytau / pytala.
|
| મેં હંમેશા પૂછ્યું. |
Я-ў--сь --с--ытаў --п--ала.
Я ў____ ч__ п____ / п______
Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-.
---------------------------
Я ўвесь час пытаў / пытала.
0
Y--u-es’--ha--py-a--- p--a--.
Y_ u____ c___ p____ / p______
Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-.
-----------------------------
Ya uves’ chas pytau / pytala.
|
મેં હંમેશા પૂછ્યું.
Я ўвесь час пытаў / пытала.
Ya uves’ chas pytau / pytala.
|
| જણાવો |
ап--я-аць
а________
а-а-я-а-ь
---------
апавядаць
0
a--v-adats’
a__________
a-a-y-d-t-’
-----------
apavyadats’
|
જણાવો
апавядаць
apavyadats’
|
| મેં કહ્યું. |
Я а--вяд-- ---павядала.
Я а_______ / а_________
Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а-
-----------------------
Я апавядаў / апавядала.
0
Y--a-a-ya-a--- -p--ya--l-.
Y_ a________ / a__________
Y- a-a-y-d-u / a-a-y-d-l-.
--------------------------
Ya apavyadau / apavyadala.
|
મેં કહ્યું.
Я апавядаў / апавядала.
Ya apavyadau / apavyadala.
|
| મેં આખી વાર્તા કહી. |
Я рас--в-- ---а-пя---- у---- ў---г-с-о-ы-.
Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________
Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-.
------------------------------------------
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю.
0
Ya ---pav---- ---p--vala ---u ----y- -і-to--yu.
Y_ r_______ / r_________ u___ / u___ g_________
Y- r-s-a-e- / r-s-y-v-l- u-y- / u-y- g-s-o-y-u-
-----------------------------------------------
Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
|
મેં આખી વાર્તા કહી.
Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю.
Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
|
| શીખવુ |
ву-ы-ца
в______
в-ч-ц-а
-------
вучыцца
0
v-c-y-s-sa
v_________
v-c-y-s-s-
----------
vuchytstsa
|
|
| હું શીખ્યો છું. |
Я-в-----я ---у-ы--ся.
Я в______ / в________
Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-.
---------------------
Я вучыўся / вучылася.
0
Ya vuc---sya - v-c----sya.
Y_ v________ / v__________
Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y-.
--------------------------
Ya vuchyusya / vuchylasya.
|
હું શીખ્યો છું.
Я вучыўся / вучылася.
Ya vuchyusya / vuchylasya.
|
| મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. |
Я-ву-ы--я----у---а------с--в---р.
Я в______ / в_______ ў____ в_____
Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р-
---------------------------------
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар.
0
Ya--uch-us-a-/ -u----a-y---v--’-ve-h-r.
Y_ v________ / v_________ u____ v______
Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y- u-e-’ v-c-a-.
---------------------------------------
Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
|
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો.
Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар.
Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
|
| કામ |
п--цав-ць
п________
п-а-а-а-ь
---------
працаваць
0
prat--v-t-’
p__________
p-a-s-v-t-’
-----------
pratsavats’
|
કામ
працаваць
pratsavats’
|
| મેં કામ કર્યું છે. |
Я-пр-ц-ва- --пр-ца---а.
Я п_______ / п_________
Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а-
-----------------------
Я працаваў / працавала.
0
Ya--rats--a------a----a--.
Y_ p________ / p__________
Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l-.
--------------------------
Ya pratsavau / pratsavala.
|
મેં કામ કર્યું છે.
Я працаваў / працавала.
Ya pratsavau / pratsavala.
|
| હું આખો દિવસ કામ કરું છું. |
Я-пр-ца-аў----рацавал---весь -зень.
Я п_______ / п________ у____ д_____
Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь-
-----------------------------------
Я працаваў / працавала увесь дзень.
0
Ya-p-a---va- / -----av-la --es- dzen’.
Y_ p________ / p_________ u____ d_____
Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l- u-e-’ d-e-’-
--------------------------------------
Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
|
હું આખો દિવસ કામ કરું છું.
Я працаваў / працавала увесь дзень.
Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
|
| ભોજન |
ес-і
е___
е-ц-
----
есці
0
e-t-і
e____
e-t-і
-----
estsі
|
|
| મેં ખાધું છે. |
Я--- ---л-.
Я е_ / е___
Я е- / е-а-
-----------
Я еў / ела.
0
Ya y-- - ye--.
Y_ y__ / y____
Y- y-u / y-l-.
--------------
Ya yeu / yela.
|
મેં ખાધું છે.
Я еў / ела.
Ya yeu / yela.
|
| મેં બધો ખોરાક ખાધો. |
Я з--ў-/ -’-----с- /-ўс--е--.
Я з___ / з____ у__ / ў__ е___
Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у-
-----------------------------
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу.
0
Y- -’e--------a----u---u-yu---zhu.
Y_ z___ / z____ u___ / u___ y_____
Y- z-e- / z-e-a u-y- / u-y- y-z-u-
----------------------------------
Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.
|
મેં બધો ખોરાક ખાધો.
Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу.
Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.
|