| ફોન કરો |
Τηλε-ωνώ
Τ_______
Τ-λ-φ-ν-
--------
Τηλεφωνώ
0
Tēl--h--ṓ
T________
T-l-p-ō-ṓ
---------
Tēlephōnṓ
|
ફોન કરો
Τηλεφωνώ
Tēlephōnṓ
|
| મેં ફોન કર્યો. |
Μ-λού-α σ-----λ--ων-.
Μ______ σ__ τ________
Μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-.
---------------------
Μιλούσα στο τηλέφωνο.
0
M--o--a------ē-éphōn-.
M______ s__ t_________
M-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o-
----------------------
Miloúsa sto tēléphōno.
|
મેં ફોન કર્યો.
Μιλούσα στο τηλέφωνο.
Miloúsa sto tēléphōno.
|
| હું આખો સમય ફોન પર હતો. |
Ό----ην ώ-α--ι-ο-σα-σ----η-έφ--ο.
Ό__ τ__ ώ__ μ______ σ__ τ________
Ό-η τ-ν ώ-α μ-λ-ύ-α σ-ο τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο.
0
Ólē---n--r--mi-o--a st-----é--ō-o.
Ó__ t__ ṓ__ m______ s__ t_________
Ó-ē t-n ṓ-a m-l-ú-a s-o t-l-p-ō-o-
----------------------------------
Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
|
હું આખો સમય ફોન પર હતો.
Όλη την ώρα μιλούσα στο τηλέφωνο.
Ólē tēn ṓra miloúsa sto tēléphōno.
|
| પુછવું |
ρ--άω
ρ____
ρ-τ-ω
-----
ρωτάω
0
rō-áō
r____
r-t-ō
-----
rōtáō
|
|
| મે પુછ્યુ. |
Ρώ-η-α.
Ρ______
Ρ-τ-σ-.
-------
Ρώτησα.
0
Rṓ-ēs-.
R______
R-t-s-.
-------
Rṓtēsa.
|
મે પુછ્યુ.
Ρώτησα.
Rṓtēsa.
|
| મેં હંમેશા પૂછ્યું. |
Π-ντα---τ--σ-.
Π____ ρ_______
Π-ν-α ρ-τ-ύ-α-
--------------
Πάντα ρωτούσα.
0
Pá-ta-r--o---.
P____ r_______
P-n-a r-t-ú-a-
--------------
Pánta rōtoúsa.
|
મેં હંમેશા પૂછ્યું.
Πάντα ρωτούσα.
Pánta rōtoúsa.
|
| જણાવો |
Δι-γο-μ-ι
Δ________
Δ-η-ο-μ-ι
---------
Διηγούμαι
0
Di--oúm-i
D________
D-ē-o-m-i
---------
Diēgoúmai
|
જણાવો
Διηγούμαι
Diēgoúmai
|
| મેં કહ્યું. |
Δι---θηκα.
Δ_________
Δ-η-ή-η-α-
----------
Διηγήθηκα.
0
Di-g-thēka.
D__________
D-ē-ḗ-h-k-.
-----------
Diēgḗthēka.
|
મેં કહ્યું.
Διηγήθηκα.
Diēgḗthēka.
|
| મેં આખી વાર્તા કહી. |
Διη-----α -λ---ην--σ--ρί-.
Δ________ ό__ τ__ ι_______
Δ-η-ή-η-α ό-η τ-ν ι-τ-ρ-α-
--------------------------
Διηγήθηκα όλη την ιστορία.
0
D-ēgḗt-ēk- ó-ē-t-n-i---r--.
D_________ ó__ t__ i_______
D-ē-ḗ-h-k- ó-ē t-n i-t-r-a-
---------------------------
Diēgḗthēka ólē tēn istoría.
|
મેં આખી વાર્તા કહી.
Διηγήθηκα όλη την ιστορία.
Diēgḗthēka ólē tēn istoría.
|
| શીખવુ |
διαβά-ω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
d--bá-ō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
|
|
| હું શીખ્યો છું. |
Διά----.
Δ_______
Δ-ά-α-α-
--------
Διάβαζα.
0
Diába-a.
D_______
D-á-a-a-
--------
Diábaza.
|
હું શીખ્યો છું.
Διάβαζα.
Diábaza.
|
| મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. |
Δι--α---όλ- -ο-βρ---.
Δ______ ό__ τ_ β_____
Δ-ά-α-α ό-ο τ- β-ά-υ-
---------------------
Διάβαζα όλο το βράδυ.
0
Di--az- -lo -o b--dy.
D______ ó__ t_ b_____
D-á-a-a ó-o t- b-á-y-
---------------------
Diábaza ólo to brády.
|
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો.
Διάβαζα όλο το βράδυ.
Diábaza ólo to brády.
|
| કામ |
δ-υ---ω
δ______
δ-υ-ε-ω
-------
δουλεύω
0
d--l-úō
d______
d-u-e-ō
-------
douleúō
|
|
| મેં કામ કર્યું છે. |
Δο-λ-υα.
Δ_______
Δ-ύ-ε-α-
--------
Δούλευα.
0
D---e--.
D_______
D-ú-e-a-
--------
Doúleua.
|
મેં કામ કર્યું છે.
Δούλευα.
Doúleua.
|
| હું આખો દિવસ કામ કરું છું. |
Δού--υα--λη ---α.
Δ______ ό__ μ____
Δ-ύ-ε-α ό-η μ-ρ-.
-----------------
Δούλευα όλη μέρα.
0
D--l----ólē --ra.
D______ ó__ m____
D-ú-e-a ó-ē m-r-.
-----------------
Doúleua ólē méra.
|
હું આખો દિવસ કામ કરું છું.
Δούλευα όλη μέρα.
Doúleua ólē méra.
|
| ભોજન |
Τρώω
Τ___
Τ-ώ-
----
Τρώω
0
T--ō
T___
T-ṓ-
----
Trṓō
|
|
| મેં ખાધું છે. |
Έ-α--.
Έ_____
Έ-α-α-
------
Έφαγα.
0
Éphag-.
É______
É-h-g-.
-------
Éphaga.
|
મેં ખાધું છે.
Έφαγα.
Éphaga.
|
| મેં બધો ખોરાક ખાધો. |
Έ-αγα-ό-ο-τ- -αγ-τό.
Έ____ ό__ τ_ φ______
Έ-α-α ό-ο τ- φ-γ-τ-.
--------------------
Έφαγα όλο το φαγητό.
0
Épha-a-ó-o to p-a-ētó.
É_____ ó__ t_ p_______
É-h-g- ó-o t- p-a-ē-ó-
----------------------
Éphaga ólo to phagētó.
|
મેં બધો ખોરાક ખાધો.
Έφαγα όλο το φαγητό.
Éphaga ólo to phagētó.
|