શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   ar ‫صيغة الماضي 3‬

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]

83 [thlathat wathamanun]

‫صيغة الماضي 3‬

ṣīghat al-māḍī 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
ફોન કરો يه--ف. ي_____ ي-ا-ف- ------ يهاتف. 0
yuh--if y______ y-h-t-f ------- yuhātif
મેં ફોન કર્યો. ل-د---ر-ت -ك---ة --ت-ي-. ل__ أ____ م_____ ه______ ل-د أ-ر-ت م-ا-م- ه-ت-ي-. ------------------------ لقد أجريت مكالمة هاتفية. 0
l-q-- ----y-u -uk---mah-hā----y--h. l____ a______ m________ h__________ l-q-d a-r-y-u m-k-l-m-h h-t-f-y-a-. ----------------------------------- laqad ajraytu mukālamah hātifiyyah.
હું આખો સમય ફોન પર હતો. ك---ع-ى ال--ت- -وا- الوقت. ك__ ع__ ا_____ ط___ ا_____ ك-ت ع-ى ا-ه-ت- ط-ا- ا-و-ت- -------------------------- كنت على الهاتف طوال الوقت. 0
k-n-u---l--a----------la a------. k____ ‘___ a_______ ṭ___ a_______ k-n-u ‘-l- a---ā-i- ṭ-l- a---a-t- --------------------------------- kuntu ‘alā al-hātif ṭūla al-waqt.
પુછવું ي---. ي____ ي-أ-. ----- يسأل. 0
y--’al y_____ y-s-a- ------ yas’al
મે પુછ્યુ. ‫قد س---. ‫__ س____ ‫-د س-ل-. --------- ‫قد سألت. 0
q-d---’al-. q__ s______ q-d s-’-l-. ----------- qad sa’alt.
મેં હંમેશા પૂછ્યું. ‫كن--د----ً-أس-ل. ‫___ د____ أ____ ‫-ن- د-ئ-ا- أ-أ-. ----------------- ‫كنت دائماً أسأل. 0
kun-------man -s’al. k____ d______ a_____ k-n-u d-’-m-n a-’-l- -------------------- kuntu dā’iman as’al.
જણાવો ي--- - --بر-/-يرو-. ي___ / ي___ / ي____ ي-ك- / ي-ب- / ي-و-. ------------------- يحكي / يخبر / يروي. 0
y-ḥ-ī - yukhb-r-/-ya--ī y____ / y______ / y____ y-ḥ-ī / y-k-b-r / y-r-ī ----------------------- yaḥkī / yukhbir / yarwī
મેં કહ્યું. لق- ق--. ل__ ق___ ل-د ق-ت- -------- لقد قلت. 0
l-qa---u-ta. l____ q_____ l-q-d q-l-a- ------------ laqad qulta.
મેં આખી વાર્તા કહી. لق------ت-ا-قص- كاملة. ل__ أ____ ا____ ك_____ ل-د أ-ب-ت ا-ق-ة ك-م-ة- ---------------------- لقد أخبرت القصة كاملة. 0
l-q-- ----arta -----ṣ------mil--. l____ a_______ a________ k_______ l-q-d a-h-a-t- a---i-ṣ-h k-m-l-h- --------------------------------- laqad akhbarta al-qiṣṣah kāmilah.
શીખવુ يت--م ---ذاكر-- ----. ي____ / ي____ / ي____ ي-ع-م / ي-ا-ر / ي-ر-. --------------------- يتعلم / يذاكر / يدرس. 0
y--a‘alla--/ --dh--i--- ya--us y_________ / y_______ / y_____ y-t-‘-l-a- / y-d-ā-i- / y-d-u- ------------------------------ yata‘allam / yudhākir / yadrus
હું શીખ્યો છું. أ------ت أ__ د___ أ-ا د-س- -------- أنا درست 0
ana-d-r---u. a__ d_______ a-a d-r-s-u- ------------ ana darastu.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. ‫لق- در-- طيلة--لمس--. ‫___ د___ ط___ ا______ ‫-ق- د-س- ط-ل- ا-م-ا-. ---------------------- ‫لقد درست طيلة المساء. 0
l-q-d d--astu-ṭū- --------. l____ d______ ṭ__ a________ l-q-d d-r-s-u ṭ-l a---a-ā-. --------------------------- laqad darastu ṭūl al-masā’.
કામ عمل ع__ ع-ل --- عمل 0
y---al y_____ y-‘-a- ------ ya‘mal
મેં કામ કર્યું છે. ل-- عمل-. ل__ ع____ ل-د ع-ل-. --------- لقد عملت. 0
l-q-d ‘a--lt-. l____ ‘_______ l-q-d ‘-m-l-u- -------------- laqad ‘amiltu.
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. ل-- -م----و-ل------. ل__ ع___ ط___ ا_____ ل-د ع-ل- ط-ا- ا-ي-م- -------------------- لقد عملت طوال اليوم. 0
la--- ‘-mi-t--ṭ-la a--yaw-. l____ ‘______ ṭ___ a_______ l-q-d ‘-m-l-u ṭ-l- a---a-m- --------------------------- laqad ‘amiltu ṭūla al-yawm.
ભોજન ي--ل ي___ ي-ك- ---- يأكل 0
y-’kul y_____ y-’-u- ------ ya’kul
મેં ખાધું છે. لق- --ل-. ل__ أ____ ل-د أ-ل-. --------- لقد أكلت. 0
l--ad------u. l____ a______ l-q-d a-a-t-. ------------- laqad akaltu.
મેં બધો ખોરાક ખાધો. لقد-أ--ت-ك---ل-عام. ل__ أ___ ك_ ا______ ل-د أ-ل- ك- ا-ط-ا-. ------------------- لقد أكلت كل الطعام. 0
la--- ----t- k-l -----‘--. l____ a_____ k__ a________ l-q-d a-a-t- k-l a---a-ā-. -------------------------- laqad akaltu kul al-ṭa‘ām.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -