શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   ar ‫صيغة الماضي 3‬

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]

83 [thlathat wathamanun]

‫صيغة الماضي 3‬

ṣīghat al-māḍī 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
ફોન કરો يها-ف. ي_____ ي-ا-ف- ------ يهاتف. 0
yu-āt-f y______ y-h-t-f ------- yuhātif
મેં ફોન કર્યો. لقد أجر-ت -ك-ل-- -ا-فية. ل__ أ____ م_____ ه______ ل-د أ-ر-ت م-ا-م- ه-ت-ي-. ------------------------ لقد أجريت مكالمة هاتفية. 0
laq-d-a---y-- -u----m-h-hā-i---y--. l____ a______ m________ h__________ l-q-d a-r-y-u m-k-l-m-h h-t-f-y-a-. ----------------------------------- laqad ajraytu mukālamah hātifiyyah.
હું આખો સમય ફોન પર હતો. كن---ل- --ه--- ط----ال-قت. ك__ ع__ ا_____ ط___ ا_____ ك-ت ع-ى ا-ه-ت- ط-ا- ا-و-ت- -------------------------- كنت على الهاتف طوال الوقت. 0
k-ntu --l---l--ā-if --la----w-qt. k____ ‘___ a_______ ṭ___ a_______ k-n-u ‘-l- a---ā-i- ṭ-l- a---a-t- --------------------------------- kuntu ‘alā al-hātif ṭūla al-waqt.
પુછવું يس-ل. ي____ ي-أ-. ----- يسأل. 0
yas’-l y_____ y-s-a- ------ yas’al
મે પુછ્યુ. ‫قد سألت. ‫__ س____ ‫-د س-ل-. --------- ‫قد سألت. 0
qa- sa’a--. q__ s______ q-d s-’-l-. ----------- qad sa’alt.
મેં હંમેશા પૂછ્યું. ‫-نت --ئ--- --أل. ‫___ د____ أ____ ‫-ن- د-ئ-ا- أ-أ-. ----------------- ‫كنت دائماً أسأل. 0
k------ā---a--as’--. k____ d______ a_____ k-n-u d-’-m-n a-’-l- -------------------- kuntu dā’iman as’al.
જણાવો ي--- / -خ-ر-- يرو-. ي___ / ي___ / ي____ ي-ك- / ي-ب- / ي-و-. ------------------- يحكي / يخبر / يروي. 0
y-ḥ-ī - -ukhb-----y-rwī y____ / y______ / y____ y-ḥ-ī / y-k-b-r / y-r-ī ----------------------- yaḥkī / yukhbir / yarwī
મેં કહ્યું. ل---ق--. ل__ ق___ ل-د ق-ت- -------- لقد قلت. 0
l-q-----lta. l____ q_____ l-q-d q-l-a- ------------ laqad qulta.
મેં આખી વાર્તા કહી. ل-د-أ-ب-ت--ل--ة -ام-ة. ل__ أ____ ا____ ك_____ ل-د أ-ب-ت ا-ق-ة ك-م-ة- ---------------------- لقد أخبرت القصة كاملة. 0
l-q----kh-a-t- -l--i-ṣ----āmil-h. l____ a_______ a________ k_______ l-q-d a-h-a-t- a---i-ṣ-h k-m-l-h- --------------------------------- laqad akhbarta al-qiṣṣah kāmilah.
શીખવુ ي--ل--/ ي--كر --ي--س. ي____ / ي____ / ي____ ي-ع-م / ي-ا-ر / ي-ر-. --------------------- يتعلم / يذاكر / يدرس. 0
yat-------------hā-i- ---a---s y_________ / y_______ / y_____ y-t-‘-l-a- / y-d-ā-i- / y-d-u- ------------------------------ yata‘allam / yudhākir / yadrus
હું શીખ્યો છું. أن- د--ت أ__ د___ أ-ا د-س- -------- أنا درست 0
a-a -ar-stu. a__ d_______ a-a d-r-s-u- ------------ ana darastu.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. ‫ل-د--رس--ط----ا-م-اء. ‫___ د___ ط___ ا______ ‫-ق- د-س- ط-ل- ا-م-ا-. ---------------------- ‫لقد درست طيلة المساء. 0
laqa----r-stu -ū-----m-s-’. l____ d______ ṭ__ a________ l-q-d d-r-s-u ṭ-l a---a-ā-. --------------------------- laqad darastu ṭūl al-masā’.
કામ عمل ع__ ع-ل --- عمل 0
ya‘--l y_____ y-‘-a- ------ ya‘mal
મેં કામ કર્યું છે. ل-د--م--. ل__ ع____ ل-د ع-ل-. --------- لقد عملت. 0
la--d--a-il-u. l____ ‘_______ l-q-d ‘-m-l-u- -------------- laqad ‘amiltu.
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. لق-----ت ط-ا- -لي-م. ل__ ع___ ط___ ا_____ ل-د ع-ل- ط-ا- ا-ي-م- -------------------- لقد عملت طوال اليوم. 0
laqad-‘am---- --la-al-----. l____ ‘______ ṭ___ a_______ l-q-d ‘-m-l-u ṭ-l- a---a-m- --------------------------- laqad ‘amiltu ṭūla al-yawm.
ભોજન يأ-ل ي___ ي-ك- ---- يأكل 0
y-’--l y_____ y-’-u- ------ ya’kul
મેં ખાધું છે. لقد -ك-ت. ل__ أ____ ل-د أ-ل-. --------- لقد أكلت. 0
laq-d-aka-tu. l____ a______ l-q-d a-a-t-. ------------- laqad akaltu.
મેં બધો ખોરાક ખાધો. ل----ك-- ك- --طعا-. ل__ أ___ ك_ ا______ ل-د أ-ل- ك- ا-ط-ا-. ------------------- لقد أكلت كل الطعام. 0
la-ad-aka-tu -ul al----ā-. l____ a_____ k__ a________ l-q-d a-a-t- k-l a---a-ā-. -------------------------- laqad akaltu kul al-ṭa‘ām.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -