શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   ar ‫صيغة الماضي 3‬

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

‫83 [ثلاثة وثمانون]

83 [thlathat wathamanun]

‫صيغة الماضي 3‬

ṣīghat al-māḍī 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
ફોન કરો يه-ت-. ي_____ ي-ا-ف- ------ يهاتف. 0
yuh-t-f y______ y-h-t-f ------- yuhātif
મેં ફોન કર્યો. ل-- أج--ت -ك--مة----في-. ل__ أ____ م_____ ه______ ل-د أ-ر-ت م-ا-م- ه-ت-ي-. ------------------------ لقد أجريت مكالمة هاتفية. 0
la-a- ajr-ytu -uk--amah-h-ti-----h. l____ a______ m________ h__________ l-q-d a-r-y-u m-k-l-m-h h-t-f-y-a-. ----------------------------------- laqad ajraytu mukālamah hātifiyyah.
હું આખો સમય ફોન પર હતો. كن--ع-ى--لها-- ---ل-ا-وق-. ك__ ع__ ا_____ ط___ ا_____ ك-ت ع-ى ا-ه-ت- ط-ا- ا-و-ت- -------------------------- كنت على الهاتف طوال الوقت. 0
ku-t-----ā al--āt-f---l--al-waq-. k____ ‘___ a_______ ṭ___ a_______ k-n-u ‘-l- a---ā-i- ṭ-l- a---a-t- --------------------------------- kuntu ‘alā al-hātif ṭūla al-waqt.
પુછવું ي---. ي____ ي-أ-. ----- يسأل. 0
y-s--l y_____ y-s-a- ------ yas’al
મે પુછ્યુ. ‫---سأل-. ‫__ س____ ‫-د س-ل-. --------- ‫قد سألت. 0
q-d -----t. q__ s______ q-d s-’-l-. ----------- qad sa’alt.
મેં હંમેશા પૂછ્યું. ‫كن---ائماً--سأ-. ‫___ د____ أ____ ‫-ن- د-ئ-ا- أ-أ-. ----------------- ‫كنت دائماً أسأل. 0
ku-tu---’-ma- as-al. k____ d______ a_____ k-n-u d-’-m-n a-’-l- -------------------- kuntu dā’iman as’al.
જણાવો ي----- -خ-ر - -رو-. ي___ / ي___ / ي____ ي-ك- / ي-ب- / ي-و-. ------------------- يحكي / يخبر / يروي. 0
yaḥk--/--u----- /-ya--ī y____ / y______ / y____ y-ḥ-ī / y-k-b-r / y-r-ī ----------------------- yaḥkī / yukhbir / yarwī
મેં કહ્યું. لق---لت. ل__ ق___ ل-د ق-ت- -------- لقد قلت. 0
laqa--q-lta. l____ q_____ l-q-d q-l-a- ------------ laqad qulta.
મેં આખી વાર્તા કહી. ل-د--خبر--ا-ق-----م--. ل__ أ____ ا____ ك_____ ل-د أ-ب-ت ا-ق-ة ك-م-ة- ---------------------- لقد أخبرت القصة كاملة. 0
l-q-d ak-ba---------ṣṣ-h k-mil--. l____ a_______ a________ k_______ l-q-d a-h-a-t- a---i-ṣ-h k-m-l-h- --------------------------------- laqad akhbarta al-qiṣṣah kāmilah.
શીખવુ ي---م-/ ----ر - ----. ي____ / ي____ / ي____ ي-ع-م / ي-ا-ر / ي-ر-. --------------------- يتعلم / يذاكر / يدرس. 0
y-ta-all-m / yud-ākir-- --d--s y_________ / y_______ / y_____ y-t-‘-l-a- / y-d-ā-i- / y-d-u- ------------------------------ yata‘allam / yudhākir / yadrus
હું શીખ્યો છું. أنا در-ت أ__ د___ أ-ا د-س- -------- أنا درست 0
ana-d-rastu. a__ d_______ a-a d-r-s-u- ------------ ana darastu.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. ‫-ق--در-ت ط-ل---ل--اء. ‫___ د___ ط___ ا______ ‫-ق- د-س- ط-ل- ا-م-ا-. ---------------------- ‫لقد درست طيلة المساء. 0
laq-d-da-astu--ū--a--m--ā’. l____ d______ ṭ__ a________ l-q-d d-r-s-u ṭ-l a---a-ā-. --------------------------- laqad darastu ṭūl al-masā’.
કામ ع-ل ع__ ع-ل --- عمل 0
ya‘-al y_____ y-‘-a- ------ ya‘mal
મેં કામ કર્યું છે. لقد -م-ت. ل__ ع____ ل-د ع-ل-. --------- لقد عملت. 0
laqa- ‘am-lt-. l____ ‘_______ l-q-d ‘-m-l-u- -------------- laqad ‘amiltu.
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. ل-د-ع--ت -------يو-. ل__ ع___ ط___ ا_____ ل-د ع-ل- ط-ا- ا-ي-م- -------------------- لقد عملت طوال اليوم. 0
l-----‘--iltu-ṭūl- al---wm. l____ ‘______ ṭ___ a_______ l-q-d ‘-m-l-u ṭ-l- a---a-m- --------------------------- laqad ‘amiltu ṭūla al-yawm.
ભોજન ي-كل ي___ ي-ك- ---- يأكل 0
ya’kul y_____ y-’-u- ------ ya’kul
મેં ખાધું છે. ل-- أكلت. ل__ أ____ ل-د أ-ل-. --------- لقد أكلت. 0
l---d-aka-tu. l____ a______ l-q-d a-a-t-. ------------- laqad akaltu.
મેં બધો ખોરાક ખાધો. لقد -كل--كل ا-ط-ام. ل__ أ___ ك_ ا______ ل-د أ-ل- ك- ا-ط-ا-. ------------------- لقد أكلت كل الطعام. 0
laqa- -ka----kul -l-ṭa‘ā-. l____ a_____ k__ a________ l-q-d a-a-t- k-l a---a-ā-. -------------------------- laqad akaltu kul al-ṭa‘ām.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -