| તમે કેટલું પીધું છે? |
Πό---ήπι---;
Π___ ή______
Π-σ- ή-ι-τ-;
------------
Πόσο ήπιατε;
0
P-----pi-t-?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
|
તમે કેટલું પીધું છે?
Πόσο ήπιατε;
Póso ḗpiate?
|
| તમે કેટલું કામ કર્યું? |
Π--- δ--λέ-ατε;
Π___ δ_________
Π-σ- δ-υ-έ-α-ε-
---------------
Πόσο δουλέψατε;
0
P--o-d-ulép----?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
|
તમે કેટલું કામ કર્યું?
Πόσο δουλέψατε;
Póso doulépsate?
|
| તમે કેટલું લખ્યું |
Πόσ- --άψα-ε;
Π___ γ_______
Π-σ- γ-ά-α-ε-
-------------
Πόσο γράψατε;
0
P--o gr-ps--e?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
|
તમે કેટલું લખ્યું
Πόσο γράψατε;
Póso grápsate?
|
| તમને ઉંઘ કેવી આવી? |
Π-- -ο---θ-κα--;
Π__ κ___________
Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε-
----------------
Πώς κοιμηθήκατε;
0
P-s-k-imēt-ḗkate?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
|
તમને ઉંઘ કેવી આવી?
Πώς κοιμηθήκατε;
Pṓs koimēthḗkate?
|
| તમે પરીક્ષા કેવી રીતે પાસ કરી? |
Π-ς-περ--α-ε τις ε--τάσε-ς;
Π__ π_______ τ__ ε_________
Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς-
---------------------------
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
0
Pṓ--p--ás----t-- -x------s?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
તમે પરીક્ષા કેવી રીતે પાસ કરી?
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
Pṓs perásate tis exetáseis?
|
| તમને રસ્તો કેવી રીતે મળ્યો? |
Πώς-βρήκ-τε τ--δρ-μο;
Π__ β______ τ_ δ_____
Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο-
---------------------
Πώς βρήκατε το δρόμο;
0
Pṓs--rḗ-ate -- -rómo?
P__ b______ t_ d_____
P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o-
---------------------
Pṓs brḗkate to drómo?
|
તમને રસ્તો કેવી રીતે મળ્યો?
Πώς βρήκατε το δρόμο;
Pṓs brḗkate to drómo?
|
| તમે કોની સાથે વાત કરી? |
Με ποι-- μιλήσ-τ-;
Μ_ π____ μ________
Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-;
------------------
Με ποιον μιλήσατε;
0
M---oi---m---sate?
M_ p____ m________
M- p-i-n m-l-s-t-?
------------------
Me poion milḗsate?
|
તમે કોની સાથે વાત કરી?
Με ποιον μιλήσατε;
Me poion milḗsate?
|
| તમે કોને મળ્યા? |
Μ- ----ν έχε-ε --ντεβο-;
Μ_ π____ έ____ ρ________
Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-;
------------------------
Με ποιον έχετε ραντεβού;
0
Me--oi-n-é--et- -an-e-o-?
M_ p____ é_____ r________
M- p-i-n é-h-t- r-n-e-o-?
-------------------------
Me poion échete ranteboú?
|
તમે કોને મળ્યા?
Με ποιον έχετε ραντεβού;
Me poion échete ranteboú?
|
| તમે તમારો જન્મદિવસ કોની સાથે ઉજવ્યો? |
Μ--π-ιον -ι--τ-σατ--τ--γεν-θλι- σ--;
Μ_ π____ γ_________ τ_ γ_______ σ___
Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς-
------------------------------------
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
0
Me p---n -------a-- -- g-n--hl------?
M_ p____ g_________ t_ g________ s___
M- p-i-n g-o-t-s-t- t- g-n-t-l-á s-s-
-------------------------------------
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
|
તમે તમારો જન્મદિવસ કોની સાથે ઉજવ્યો?
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
|
| તમે ક્યાં હતા? |
Πο--ή-α-τ-ν;
Π__ ή_______
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
Po- -s--t--?
P__ ḗ_______
P-ú ḗ-a-t-n-
------------
Poú ḗsastan?
|
તમે ક્યાં હતા?
Πού ήσασταν;
Poú ḗsastan?
|
| તમે ક્યાં રહેતા હતા? |
Πο-----ατε;
Π__ μ______
Π-ύ μ-ν-τ-;
-----------
Πού μένατε;
0
P-ú--é-at-?
P__ m______
P-ú m-n-t-?
-----------
Poú ménate?
|
તમે ક્યાં રહેતા હતા?
Πού μένατε;
Poú ménate?
|
| તમે ક્યાં કામ કર્યું? |
Π-- δουλ-ύατε;
Π__ δ_________
Π-ύ δ-υ-ε-α-ε-
--------------
Πού δουλεύατε;
0
P-ú---uleúa-e?
P__ d_________
P-ú d-u-e-a-e-
--------------
Poú douleúate?
|
તમે ક્યાં કામ કર્યું?
Πού δουλεύατε;
Poú douleúate?
|
| તમે શું ભલામણ કરી? |
Τι -υ--ήσ-τε;
Τ_ σ_________
Τ- σ-σ-ή-α-ε-
-------------
Τι συστήσατε;
0
Ti-s---ḗ-at-?
T_ s_________
T- s-s-ḗ-a-e-
-------------
Ti systḗsate?
|
તમે શું ભલામણ કરી?
Τι συστήσατε;
Ti systḗsate?
|
| તેઓએ શું ખાધું? |
Τ---άγα-ε;
Τ_ φ______
Τ- φ-γ-τ-;
----------
Τι φάγατε;
0
T--p--gate?
T_ p_______
T- p-á-a-e-
-----------
Ti phágate?
|
તેઓએ શું ખાધું?
Τι φάγατε;
Ti phágate?
|
| તમે શું શીખ્યા? |
Τ------τε;
Τ_ μ______
Τ- μ-θ-τ-;
----------
Τι μάθατε;
0
Ti--áth-t-?
T_ m_______
T- m-t-a-e-
-----------
Ti máthate?
|
તમે શું શીખ્યા?
Τι μάθατε;
Ti máthate?
|
| તમે કેટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવી? |
Π--ο --ή-ορ- ο--γο-σατ-;
Π___ γ______ ο__________
Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-;
------------------------
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
0
Pós--g-ḗ-o-a -d-go-sa--?
P___ g______ o__________
P-s- g-ḗ-o-a o-ē-o-s-t-?
------------------------
Póso grḗgora odēgoúsate?
|
તમે કેટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવી?
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
Póso grḗgora odēgoúsate?
|
| તમે કેટલા સમયથી ઉડાન ભરી છો? |
Πό-ο-δ--ρκε-ε----τ-σ- σας;
Π___ δ_______ η π____ σ___
Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς-
--------------------------
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
0
P--- -iḗ----e - ptḗ-ē--as?
P___ d_______ ē p____ s___
P-s- d-ḗ-k-s- ē p-ḗ-ē s-s-
--------------------------
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
|
તમે કેટલા સમયથી ઉડાન ભરી છો?
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
|
| તમે કેટલી ઉંચી કૂદકો માર્યો? |
Πό-ο-ψ--- πη-ή----;
Π___ ψ___ π________
Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-;
-------------------
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
0
P--o---ē-- -ēdḗ--te?
P___ p____ p________
P-s- p-ē-á p-d-x-t-?
--------------------
Póso psēlá pēdḗxate?
|
તમે કેટલી ઉંચી કૂદકો માર્યો?
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
Póso psēlá pēdḗxate?
|