| Me ku ke yi a rayuwarku? |
--- ----چیس--
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
s-o----s-omaa-c-i-t-
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
|
Me ku ke yi a rayuwarku?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
|
| Mijina likita ne ta hanyar sanaa. |
--ه- -ن-پ--ک ا-ت-
____ م_ پ___ ا____
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
---har --n -ez--hk a-t.
______ m__ p______ a______
-h-h-r m-n p-z-s-k a-t--
---------------------------
shohar man pezeshk ast.
|
Mijina likita ne ta hanyar sanaa.
شوهر من پزشک است.
shohar man pezeshk ast.
|
| Ina aiki na ɗan lokaci a matsayin maaikacin jinya. |
من-نی-ه-و----ه ع-و-ن پر--ا- ک-ر -ی-ن-.
__ ن___ و__ ب_ ع____ پ_____ ک__ م______
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
man ni-e- -------e onva- -ar-s-a-- k-ar -i-----m.--
___ n____ v____ b_ o____ p________ k___ m___________
-a- n-m-h v-g-t b- o-v-n p-r-s-a-r k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------------------
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
|
Ina aiki na ɗan lokaci a matsayin maaikacin jinya.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
|
| Za mu sami fansho nan ba da jimawa ba. |
ب--زو-- ح-وق -ا-نشس-گی-ما-پرد--ت ---ود-
__ ز___ ح___ ب________ م_ پ_____ م______
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
-e z-----h----ogh b-a-n---ast--i ma -a-daak-t-mi-s-----.--
__ z____ h_______ b_____________ m_ p________ m____________
-e z-o-i h-g-o-g- b-a-n-s-a-t-g- m- p-r-a-k-t m---h-v-d--
------------------------------------------------------------
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
|
Za mu sami fansho nan ba da jimawa ba.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
|
| Amma haraji yana da yawa. |
اما--ا--ات ه- --ا---ست-د.
___ م_____ ه_ ز___ ه______
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
--ma-maali---t-h---ziy---has-and---
____ m________ h__ z____ h__________
-m-a m-a-i-a-t h-a z-y-d h-s-a-d--
-------------------------------------
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
|
Amma haraji yana da yawa.
اما مالیات ها زیاد هستند.
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
|
| Kuma inshorar lafiya yana da yawa. |
--بیمه د----- --لا -زیا-- ا-ت--
_ ب___ د_____ ب___ (_____ ا_____
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است].
0
v---imeh d-rma-n---aa-a--(-i---- -st--
__ b____ d_______ b_____ (______ a_______
-a b-m-h d-r-a-n- b-a-a- (-i-a-) a-t-.--
------------------------------------------
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
|
Kuma inshorar lafiya yana da yawa.
و بیمه درمانی بالا (زیاد] است].
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
|
| Me kuke so ku zama? |
تو -ی-خ-ا----کا-- --و-؟
__ م______ چ____ ب_____
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
to- --------i -heka-r---b---oi?-
___ m________ c________ b_________
-o- m---h-a-i c-e-a-r-h b-s-o-?--
-----------------------------------
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
|
Me kuke so ku zama?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
|
| Ina so in zama injiniya. |
من-می-خ---- مه-----شوم.
__ م______ م____ ب_____
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
ma--mi-kh-aha- -o-a--es-be---vam---
___ m_________ m_______ b___________
-a- m---h-a-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.--
-------------------------------------
man mi-khaaham mohandes beshavam.
|
Ina so in zama injiniya.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mi-khaaham mohandes beshavam.
|
| Ina so in yi karatu a jamia. |
من--ی-خو--م--ه-دا------بر-م
__ م______ ب_ د______ ب____
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
ma- m---h-a-a---e daa---hg--- berava--
___ m_________ b_ d__________ b_________
-a- m---h-a-a- b- d-a-e-h-a-h b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
|
Ina so in yi karatu a jamia.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
|
| Ni ɗan horo ne. |
-ن ----مو----ت--
__ ک______ ه_____
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
ma--kaa--amoo- -a-ta-.-
___ k_________ h_________
-a- k-a-a-m-o- h-s-a-.--
--------------------------
man kaaraamooz hastam.
|
Ni ɗan horo ne.
من کارآموز هستم.
man kaaraamooz hastam.
|
| Ba na samun yawa. |
د-آ-دم زی-- نی-ت-
______ ز___ ن_____
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
d----madm ---a---i----
_________ z____ n_______
-a-a-m-d- z-y-d n-s-.--
-------------------------
daraamadm ziyad nist.
|
Ba na samun yawa.
درآمدم زیاد نیست.
daraamadm ziyad nist.
|
| Ina yin horon horo a ƙasashen waje. |
م-----ج -ز--ش---کا-آ-وزی-م-----
__ خ___ ا_ ک___ ک_______ م______
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
man -haar-- az----hvar ka-r--m--zi----k---m-
___ k______ a_ k______ k__________ m___________
-a- k-a-r-j a- k-s-v-r k-a-a-m-o-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
|
Ina yin horon horo a ƙasashen waje.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
|
| wannan ne shugabana |
این --ی--م---ست.
___ ر___ م_ ا____
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
i---a---ma- ast.
__ r___ m__ a______
-n r-i- m-n a-t--
--------------------
in rais man ast.
|
wannan ne shugabana
این رئیس من است.
in rais man ast.
|
| Ina da abokan aiki masu kyau. |
م- --ک----ی--ه----ی --وبی--د-رم-
__ ه_______ م______ (_____ د_____
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی] دارم.
0
man--a------a--e-----a-aan--(k----i) d-a--m.
___ h___________ m_________ (_______ d_________
-a- h-m-a-r-a-y- m-h-a-a-n- (-h-o-i- d-a-a-.--
------------------------------------------------
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
|
Ina da abokan aiki masu kyau.
من همکارهای مهربانی (خوبی] دارم.
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
|
| Kullum muna zuwa kantin abinci a lokacin abincin rana. |
-هر----میش- ب- سلف --ار- ---وی--
_____ ه____ ب_ س__ ا____ م_______
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
z-hrhaa --mis--- -e s--f e---reh-mi-ro-am.-
_______ h_______ b_ s___ e______ m___________
-o-r-a- h-m-s-e- b- s-l- e-a-r-h m---o-a-.--
----------------------------------------------
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
|
Kullum muna zuwa kantin abinci a lokacin abincin rana.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
|
| Ina neman wuri |
م--ب--د--ال کا- ه----
__ ب_ د____ ک__ ه_____
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
--- b- don-a-l-k-----a--am--
___ b_ d______ k___ h_________
-a- b- d-n-a-l k-a- h-s-a-.--
-------------------------------
man be donbaal kaar hastam.
|
Ina neman wuri
من به دنبال کار هستم.
man be donbaal kaar hastam.
|
| Na yi shekara guda ba ni da aikin yi. |
یک-س-- -س--ک- ب---رم.
__ س__ ا__ ک_ ب_______
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
yek -aal-as- -- b------m--
___ s___ a__ k_ b___________
-e- s-a- a-t k- b-k-a-a-.--
-----------------------------
yek saal ast ke bikaaram.
|
Na yi shekara guda ba ni da aikin yi.
یک سال است که بیکارم.
yek saal ast ke bikaaram.
|
| Akwai marasa aikin yi da yawa a kasar nan. |
د- این---و----کار--ی-د ا--.
__ ا__ ک___ ب____ ز___ ا____
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
-ar------shv-r bi-aar-ziy-d-ast.-
___ i_ k______ b_____ z____ a______
-a- i- k-s-v-r b-k-a- z-y-d a-t--
------------------------------------
dar in keshvar bikaar ziyad ast.
|
Akwai marasa aikin yi da yawa a kasar nan.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikaar ziyad ast.
|