Ina zana namiji.
-ن--ک---د -ی-ک---
من یک مرد می-کشم.
-ن ی- م-د م--ش-.-
-------------------
من یک مرد میکشم.
0
man---k---r----r-râ-i m--on-m.
man yek mard tar-râhi mikonam.
m-n y-k m-r- t-r-r-h- m-k-n-m-
------------------------------
man yek mard tar-râhi mikonam.
Ina zana namiji.
من یک مرد میکشم.
man yek mard tar-râhi mikonam.
Da farko kai.
اول---
اول سر
-و- س-
--------
اول سر
0
e-------ar
ebtedâ sar
e-t-d- s-r
----------
ebtedâ sar
Da farko kai.
اول سر
ebtedâ sar
Mutumin yana sanye da hula.
ا-ن-م-د--ک-ک-اه--- -ر--ار-.
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
-ی- م-د ی- ک-ا- ب- س- د-ر-.-
-----------------------------
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
0
i-----d-y---k-l-h bar -ar--â-ad.
in mard yek kolâh bar sar dârad.
i- m-r- y-k k-l-h b-r s-r d-r-d-
--------------------------------
in mard yek kolâh bar sar dârad.
Mutumin yana sanye da hula.
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
in mard yek kolâh bar sar dârad.
Ba za ku iya ganin gashi ba.
م--ا را نمی---نی-.
موها را نمی-بینید.
-و-ا ر- ن-ی-ب-ن-د-
--------------------
موها را نمیبینید.
0
m--â-r--ne-itav-n d-d.
muhâ râ nemitavân did.
m-h- r- n-m-t-v-n d-d-
----------------------
muhâ râ nemitavân did.
Ba za ku iya ganin gashi ba.
موها را نمیبینید.
muhâ râ nemitavân did.
Ba za ku iya ganin kunnuwa kuma.
-وش-ا ر- هم--می-ب-ن-د-
گوشها را هم نمی-بینید.
-و-ه- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
------------------------
گوشها را هم نمیبینید.
0
g-s---â--â h-m-ne----v-n did.
gush-hâ râ ham nemitavân did.
g-s---â r- h-m n-m-t-v-n d-d-
-----------------------------
gush-hâ râ ham nemitavân did.
Ba za ku iya ganin kunnuwa kuma.
گوشها را هم نمیبینید.
gush-hâ râ ham nemitavân did.
Ba za ku iya ganin baya kuma.
-م- را-ه------بین--.
کمر را هم نمی-بینید.
-م- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
----------------------
کمر را هم نمیبینید.
0
kam-r-râ --- nemitav-- --d.
kamar râ ham nemitavân did.
k-m-r r- h-m n-m-t-v-n d-d-
---------------------------
kamar râ ham nemitavân did.
Ba za ku iya ganin baya kuma.
کمر را هم نمیبینید.
kamar râ ham nemitavân did.
Ina zana idanu da baki.
من ----ه--و -----را -ی-ک-م-
من چشم ها و دهان را می-کشم.
-ن چ-م ه- و د-ا- ر- م--ش-.-
-----------------------------
من چشم ها و دهان را میکشم.
0
man-c---hm-h- va ---â- -----r-râ-- --k----.
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
m-n c-e-h---â v- d-h-n r- t-r-r-h- m-k-n-m-
-------------------------------------------
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
Ina zana idanu da baki.
من چشم ها و دهان را میکشم.
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
Mutumin yana rawa yana dariya.
-ن مرد -----ص- و--ی-ند--
آن مرد می-رقصد و می-خندد.
-ن م-د م--ق-د و م--ن-د-
---------------------------
آن مرد میرقصد و میخندد.
0
â- -a-d---r--------v- mi------ad
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
â- m-r- m-r-g---a- v- m-k-a---a-
--------------------------------
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
Mutumin yana rawa yana dariya.
آن مرد میرقصد و میخندد.
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
Mutumin yana da dogon hanci.
آ---ر- ب--- ---زی-دار--
آن مرد بینی درازی دارد.
-ن م-د ب-ن- د-ا-ی د-ر-.-
-------------------------
آن مرد بینی درازی دارد.
0
ân ma-d y-----ni-ye-d-r-z-d-rad.
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
â- m-r- y-k b-n---e d-r-z d-r-d-
--------------------------------
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
Mutumin yana da dogon hanci.
آن مرد بینی درازی دارد.
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
Yana ɗaukar sanda a hannunsa.
-- ---عص- در-د-تهایش---ر-.
او یک عصا در دستهایش دارد.
-و ی- ع-ا د- د-ت-ا-ش د-ر-.-
----------------------------
او یک عصا در دستهایش دارد.
0
o- -ek---- da--das--h--as- -âr--.
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
o- y-k a-â d-r d-s---â-a-h d-r-d-
---------------------------------
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
Yana ɗaukar sanda a hannunsa.
او یک عصا در دستهایش دارد.
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
Ya kuma sa gyale a wuyansa.
-- -----ل گ-دن--- --ر -ر-ن--د-رد-
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
-و ی- ش-ل گ-د- ه- د-ر گ-د-ش د-ر-.-
-----------------------------------
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
0
o- -am-henin y-- shâ--g-r----be dor--g--d-nas- d---d.
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
o- h-m-h-n-n y-k s-â---a-d-n b- d-r- g-r-a-a-h d-r-d-
-----------------------------------------------------
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
Ya kuma sa gyale a wuyansa.
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
Damina ne kuma akwai sanyi.
زمستان--ست --------د -س-.
زمستان است و هوا سرد است.
-م-ت-ن ا-ت و ه-ا س-د ا-ت-
---------------------------
زمستان است و هوا سرد است.
0
zem-stâ--a-- v--havâ----d-as-.
zemestân ast va havâ sard ast.
z-m-s-â- a-t v- h-v- s-r- a-t-
------------------------------
zemestân ast va havâ sard ast.
Damina ne kuma akwai sanyi.
زمستان است و هوا سرد است.
zemestân ast va havâ sard ast.
Hannun suna da ƙarfi.
-ا-و-- قو--ه---د-
بازوها قوی هستند.
-ا-و-ا ق-ی ه-ت-د-
-------------------
بازوها قوی هستند.
0
b-z--h---h-v- ---t--d.
bâzu-hâ ghavi hastand.
b-z---â g-a-i h-s-a-d-
----------------------
bâzu-hâ ghavi hastand.
Hannun suna da ƙarfi.
بازوها قوی هستند.
bâzu-hâ ghavi hastand.
Ƙafafun suna da ƙarfi kuma.
-ا----- --ی ه-ت-د.
پاها هم قوی هستند.
-ا-ا ه- ق-ی ه-ت-د-
--------------------
پاها هم قوی هستند.
0
pâ-h- h-- -h--- --stand.
pâ-hâ ham ghavi hastand.
p---â h-m g-a-i h-s-a-d-
------------------------
pâ-hâ ham ghavi hastand.
Ƙafafun suna da ƙarfi kuma.
پاها هم قوی هستند.
pâ-hâ ham ghavi hastand.
An yi mutumin da dusar ƙanƙara.
-ی---ر---ز-بر---رس- ----ا-ت.
این مرد از برف درست شده است.
-ی- م-د ا- ب-ف د-س- ش-ه ا-ت-
------------------------------
این مرد از برف درست شده است.
0
in-ma-d az-ba---do--s- sh-------.
in mard az barf dorost shode ast.
i- m-r- a- b-r- d-r-s- s-o-e a-t-
---------------------------------
in mard az barf dorost shode ast.
An yi mutumin da dusar ƙanƙara.
این مرد از برف درست شده است.
in mard az barf dorost shode ast.
Ba ya sa wando ba gashi.
او-ش---ر -- ---ت--نپوش-ده ----
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
-و ش-و-ر ی- پ-ل-و ن-و-ی-ه ا-ت-
--------------------------------
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
0
o--sh-lv-r--- --lt- --pu--i-e a--.
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
o- s-a-v-r y- p-l-o n-p-s-i-e a-t-
----------------------------------
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
Ba ya sa wando ba gashi.
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
Amma mutumin bai yi sanyi ba.
ا-ا-سردش ن-ست -----ر--).
اما سردش نیست (نمی-لرزد).
-م- س-د- ن-س- (-م--ر-د-.-
---------------------------
اما سردش نیست (نمیلرزد).
0
a-m--o- -ar-as--nist ---m--a-----.
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
a-m- o- s-r-a-h n-s- (-e-i-a-z-d-.
----------------------------------
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
Amma mutumin bai yi sanyi ba.
اما سردش نیست (نمیلرزد).
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
Mutum ne mai dusar ƙanƙara.
ا- ی----- بر-- ا---
او یک آدم برفی است.
-و ی- آ-م ب-ف- ا-ت-
---------------------
او یک آدم برفی است.
0
oo -e--â--m-barfi -s-.
oo yek âdam barfi ast.
o- y-k â-a- b-r-i a-t-
----------------------
oo yek âdam barfi ast.
Mutum ne mai dusar ƙanƙara.
او یک آدم برفی است.
oo yek âdam barfi ast.