Littafin jumla

ha sassan jiki   »   af Liggaamsdele

58 [hamsin da takwas]

sassan jiki

sassan jiki

58 [agt en vyftig]

Liggaamsdele

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Afrikaans Wasa Kara
Ina zana namiji. E- -e-en----man. E_ t____ ’_ m___ E- t-k-n ’- m-n- ---------------- Ek teken ’n man. 0
Da farko kai. E-rs-- -i- -o-. E_____ d__ k___ E-r-t- d-e k-p- --------------- Eerste die kop. 0
Mutumin yana sanye da hula. D-- m-n---a-’--h-e-. D__ m__ d__ ’_ h____ D-e m-n d-a ’- h-e-. -------------------- Die man dra ’n hoed. 0
Ba za ku iya ganin gashi ba. M-----ie---i- di- har----e. M___ s___ n__ d__ h___ n___ M-n- s-e- n-e d-e h-r- n-e- --------------------------- Mens sien nie die hare nie. 0
Ba za ku iya ganin kunnuwa kuma. M--s-s-e- o-k--ie-di- --- ---. M___ s___ o__ n__ d__ o__ n___ M-n- s-e- o-k n-e d-e o-e n-e- ------------------------------ Mens sien ook nie die ore nie. 0
Ba za ku iya ganin baya kuma. Me-s ---n---k n-- d-- --- -i-. M___ s___ o__ n__ d__ r__ n___ M-n- s-e- o-k n-e d-e r-g n-e- ------------------------------ Mens sien ook nie die rug nie. 0
Ina zana idanu da baki. Ek--e-e- --- ----- d-- --n-. E_ t____ d__ o_ e_ d__ m____ E- t-k-n d-e o- e- d-e m-n-. ---------------------------- Ek teken die oë en die mond. 0
Mutumin yana rawa yana dariya. Di---an --ns-en-lag. D__ m__ d___ e_ l___ D-e m-n d-n- e- l-g- -------------------- Die man dans en lag. 0
Mutumin yana da dogon hanci. D-- --n h-t ’n --n--neu-. D__ m__ h__ ’_ l___ n____ D-e m-n h-t ’- l-n- n-u-. ------------------------- Die man het ’n lang neus. 0
Yana ɗaukar sanda a hannunsa. Hy -ra--- -t-k i---y h--de. H_ d__ ’_ s___ i_ s_ h_____ H- d-a ’- s-o- i- s- h-n-e- --------------------------- Hy dra ’n stok in sy hande. 0
Ya kuma sa gyale a wuyansa. H- d----o--’n----- om-sy n-k. H_ d__ o__ ’_ s___ o_ s_ n___ H- d-a o-k ’- s-r- o- s- n-k- ----------------------------- Hy dra ook ’n serp om sy nek. 0
Damina ne kuma akwai sanyi. Di- i- w-n-er e- -i- -ou-. D__ i_ w_____ e_ d__ k____ D-t i- w-n-e- e- d-s k-u-. -------------------------- Dit is winter en dis koud. 0
Hannun suna da ƙarfi. D-- arms--s-st-r-/-r-s. D__ a___ i_ s__________ D-e a-m- i- s-e-k-f-i-. ----------------------- Die arms is sterk/fris. 0
Ƙafafun suna da ƙarfi kuma. Di--be-- i- o----te-k-f-is. D__ b___ i_ o__ s__________ D-e b-n- i- o-k s-e-k-f-i-. --------------------------- Die bene is ook sterk/fris. 0
An yi mutumin da dusar ƙanƙara. Di- m-n is-v-n s---u-------. D__ m__ i_ v__ s____ g______ D-e m-n i- v-n s-e-u g-m-a-. ---------------------------- Die man is van sneeu gemaak. 0
Ba ya sa wando ba gashi. Hy dr- -i- ’---r------ -- -as ni-. H_ d__ n__ ’_ b____ o_ ’_ j__ n___ H- d-a n-e ’- b-o-k o- ’- j-s n-e- ---------------------------------- Hy dra nie ’n broek of ’n jas nie. 0
Amma mutumin bai yi sanyi ba. M--r die -an---i-s nie. M___ d__ m__ v____ n___ M-a- d-e m-n v-i-s n-e- ----------------------- Maar die man vries nie. 0
Mutum ne mai dusar ƙanƙara. H--is ’n -nee-m-n. H_ i_ ’_ s________ H- i- ’- s-e-u-a-. ------------------ Hy is ’n sneeuman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -