Littafin jumla

ha Parts of the body   »   es Las Partes del Cuerpo Humano

58 [hamsin takwas]

Parts of the body

Parts of the body

58 [cincuenta y ocho]

Las Partes del Cuerpo Humano

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Spanish Wasa Kara
Ina zana namiji. Es-oy--ib--a--o -n-h---r-. Estoy dibujando un hombre. E-t-y d-b-j-n-o u- h-m-r-. -------------------------- Estoy dibujando un hombre.
Da farko kai. P-i--r- ---c---z-. Primero la cabeza. P-i-e-o l- c-b-z-. ------------------ Primero la cabeza.
Mutumin yana sanye da hula. E- hom--e ti--e-pu--to u- -om---ro. El hombre tiene puesto un sombrero. E- h-m-r- t-e-e p-e-t- u- s-m-r-r-. ----------------------------------- El hombre tiene puesto un sombrero.
Ba za ku iya ganin gashi ba. No -e----de ve- s--ca--l--. No se puede ver su cabello. N- s- p-e-e v-r s- c-b-l-o- --------------------------- No se puede ver su cabello.
Ba za ku iya ganin kunnuwa kuma. N- se-pu-den-ve------or-------mp--o. No se pueden ver sus orejas tampoco. N- s- p-e-e- v-r s-s o-e-a- t-m-o-o- ------------------------------------ No se pueden ver sus orejas tampoco.
Ba za ku iya ganin baya kuma. N---- -ue-e--er-su e-----a --mpo-o. No se puede ver su espalda tampoco. N- s- p-e-e v-r s- e-p-l-a t-m-o-o- ----------------------------------- No se puede ver su espalda tampoco.
Ina zana idanu da baki. Es--y ----ja-d- l-s -jo--y la-bo-a. Estoy dibujando los ojos y la boca. E-t-y d-b-j-n-o l-s o-o- y l- b-c-. ----------------------------------- Estoy dibujando los ojos y la boca.
Mutumin yana rawa yana dariya. E- -o-b----s-á baila-d- - r-e--o. El hombre está bailando y riendo. E- h-m-r- e-t- b-i-a-d- y r-e-d-. --------------------------------- El hombre está bailando y riendo.
Mutumin yana da dogon hanci. El-ho--re--ie-- una-na--z l----. El hombre tiene una nariz larga. E- h-m-r- t-e-e u-a n-r-z l-r-a- -------------------------------- El hombre tiene una nariz larga.
Yana ɗaukar sanda a hannunsa. Él-l-ev---n b-------- --s--an--. Él lleva un bastón en sus manos. É- l-e-a u- b-s-ó- e- s-s m-n-s- -------------------------------- Él lleva un bastón en sus manos.
Ya kuma sa gyale a wuyansa. (-l- -----én-----a--n- b-fan-a---------r-de-s- c--llo. (Él) también lleva una bufanda alrededor de su cuello. (-l- t-m-i-n l-e-a u-a b-f-n-a a-r-d-d-r d- s- c-e-l-. ------------------------------------------------------ (Él) también lleva una bufanda alrededor de su cuello.
Damina ne kuma akwai sanyi. E---n--ern- --h-ce---ío. Es invierno y hace frío. E- i-v-e-n- y h-c- f-í-. ------------------------ Es invierno y hace frío.
Hannun suna da ƙarfi. L---braz-s-s-----e--e-. Los brazos son fuertes. L-s b-a-o- s-n f-e-t-s- ----------------------- Los brazos son fuertes.
Ƙafafun suna da ƙarfi kuma. L-- pi---a--t-m-i-n -o- --ertes. Las piernas también son fuertes. L-s p-e-n-s t-m-i-n s-n f-e-t-s- -------------------------------- Las piernas también son fuertes.
An yi mutumin da dusar ƙanƙara. El --------s-------o-d- n---e. El hombre está hecho de nieve. E- h-m-r- e-t- h-c-o d- n-e-e- ------------------------------ El hombre está hecho de nieve.
Ba ya sa wando ba gashi. (É---no-lle----- p-----on-- n---b-ig----sac---am--. (Él) no lleva ni pantalones ni abrigo / saco (am.). (-l- n- l-e-a n- p-n-a-o-e- n- a-r-g- / s-c- (-m-)- --------------------------------------------------- (Él) no lleva ni pantalones ni abrigo / saco (am.).
Amma mutumin bai yi sanyi ba. Pero-e--homb---n- s- -o-g--a. Pero el hombre no se congela. P-r- e- h-m-r- n- s- c-n-e-a- ----------------------------- Pero el hombre no se congela.
Mutum ne mai dusar ƙanƙara. (É-)-e- -n-mu-----d- ---v-. (Él) es un muñeco de nieve. (-l- e- u- m-ñ-c- d- n-e-e- --------------------------- (Él) es un muñeco de nieve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -