Ina so in je tashar jirgin kasa.
న--ు స్టేష-- -------ళాలి
న-న- స-ట-షన- క- వ-ళ-ళ-ల-
న-న- స-ట-ష-్ క- వ-ళ-ళ-ల-
------------------------
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి
0
N--- sṭ--an -- ve----i
Nēnu sṭēṣan ki veḷḷāli
N-n- s-ē-a- k- v-ḷ-ā-i
----------------------
Nēnu sṭēṣan ki veḷḷāli
Ina so in je tashar jirgin kasa.
నేను స్టేషన్ కి వెళ్ళాలి
Nēnu sṭēṣan ki veḷḷāli
Ina so in je filin jirgin sama.
నే---వ-మ-న-శ్రయానిక- వె--ళ-లి
న-న- వ-మ-న-శ-రయ-న-క- వ-ళ-ళ-ల-
న-న- వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి వ-ళ-ళ-ల-
-----------------------------
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి
0
Nēnu -im-n-śrayāniki-v-----i
Nēnu vimānāśrayāniki veḷḷāli
N-n- v-m-n-ś-a-ā-i-i v-ḷ-ā-i
----------------------------
Nēnu vimānāśrayāniki veḷḷāli
Ina so in je filin jirgin sama.
నేను విమానాశ్రయానికి వెళ్ళాలి
Nēnu vimānāśrayāniki veḷḷāli
Ina so in je tsakiyar gari.
నేన- --టీ స---------వ--్ళ--ి
న-న- స-ట- స--టర- క- వ-ళ-ళ-ల-
న-న- స-ట- స-ం-ర- క- వ-ళ-ళ-ల-
----------------------------
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి
0
Nē-----ṭ--se---r k---e-ḷā-i
Nēnu siṭī seṇṭar ki veḷḷāli
N-n- s-ṭ- s-ṇ-a- k- v-ḷ-ā-i
---------------------------
Nēnu siṭī seṇṭar ki veḷḷāli
Ina so in je tsakiyar gari.
నేను సిటీ సెంటర్ కి వెళ్ళాలి
Nēnu siṭī seṇṭar ki veḷḷāli
Ta yaya zan isa tashar jirgin kasa?
నే-- --టేష-్ -ి-ఎ-- -ె--ళ---?
న-న- స-ట-షన- క- ఎల- వ-ళ-ళ-ల-?
న-న- స-ట-ష-్ క- ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
-----------------------------
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
Nēnu--ṭ--a- -i---ā -e-ḷāli?
Nēnu sṭēṣan ki elā veḷḷāli?
N-n- s-ē-a- k- e-ā v-ḷ-ā-i-
---------------------------
Nēnu sṭēṣan ki elā veḷḷāli?
Ta yaya zan isa tashar jirgin kasa?
నేను స్టేషన్ కి ఎలా వెళ్ళాలి?
Nēnu sṭēṣan ki elā veḷḷāli?
Ta yaya zan isa filin jirgin sama?
నే----ి--నాశ-రయ-న--ి ఎలా----్ళాలి?
న-న- వ-మ-న-శ-రయ-న-క- ఎల- వ-ళ-ళ-ల-?
న-న- వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
----------------------------------
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
Nēn- vi-ā--ś---ā---i-el- -eḷḷā--?
Nēnu vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
N-n- v-m-n-ś-a-ā-i-i e-ā v-ḷ-ā-i-
---------------------------------
Nēnu vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
Ta yaya zan isa filin jirgin sama?
నేను విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
Nēnu vimānāśrayāniki elā veḷḷāli?
Ta yaya zan isa tsakiyar birni?
నే-ు పట-నాన-కి-ఎల--వ---ళా-ి?
న-న- పట-న-న-క- ఎల- వ-ళ-ళ-ల-?
న-న- ప-్-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-?
----------------------------
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
0
N--u--a----i-i-el- v---ā--?
Nēnu paṭnāniki elā veḷḷāli?
N-n- p-ṭ-ā-i-i e-ā v-ḷ-ā-i-
---------------------------
Nēnu paṭnāniki elā veḷḷāli?
Ta yaya zan isa tsakiyar birni?
నేను పట్నానికి ఎలా వెళ్ళాలి?
Nēnu paṭnāniki elā veḷḷāli?
Ina bukatan tasi
నాకు -క--ాక్స- క-వ--ి
న-క- ఒక ట-క-స- క-వ-ల-
న-క- ఒ- ట-క-స- క-వ-ల-
---------------------
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి
0
N--- o-a---k-ī-kāvā-i
Nāku oka ṭāksī kāvāli
N-k- o-a ṭ-k-ī k-v-l-
---------------------
Nāku oka ṭāksī kāvāli
Ina bukatan tasi
నాకు ఒక టాక్సీ కావాలి
Nāku oka ṭāksī kāvāli
Ina bukatan taswirar birni
న--ు -ట్-ణం -ొ-్క--క----ు-క-వా-ి
న-క- పట-టణ- య-క-క ఒక పటమ- క-వ-ల-
న-క- ప-్-ణ- య-క-క ఒ- ప-మ- క-వ-ల-
--------------------------------
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి
0
Nā-- ------a------a -ka---ṭ-mu kā--li
Nāku paṭṭaṇaṁ yokka oka paṭamu kāvāli
N-k- p-ṭ-a-a- y-k-a o-a p-ṭ-m- k-v-l-
-------------------------------------
Nāku paṭṭaṇaṁ yokka oka paṭamu kāvāli
Ina bukatan taswirar birni
నాకు పట్టణం యొక్క ఒక పటము కావాలి
Nāku paṭṭaṇaṁ yokka oka paṭamu kāvāli
ina bukatan otal
నా-ు -క-----్ ----లి
న-క- ఒక హ-టల- క-వ-ల-
న-క- ఒ- హ-ట-్ క-వ-ల-
--------------------
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి
0
N-ku --- hō-a- kāvāli
Nāku oka hōṭal kāvāli
N-k- o-a h-ṭ-l k-v-l-
---------------------
Nāku oka hōṭal kāvāli
ina bukatan otal
నాకు ఒక హోటల్ కావాలి
Nāku oka hōṭal kāvāli
Ina so in yi hayan mota
న--ు ---క-ర్ న- --్-ె-ి--ీసుక--లి---ు
న-న- ఒక క-ర- న- అద-ద-క- త-స-క-దల-చ-న-
న-న- ఒ- క-ర- న- అ-్-ె-ి త-స-క-ద-ి-ా-ు
-------------------------------------
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను
0
N--u-o-a -ār--i-addek- --s----ali-ā-u
Nēnu oka kār ni addeki tīsukōdalicānu
N-n- o-a k-r n- a-d-k- t-s-k-d-l-c-n-
-------------------------------------
Nēnu oka kār ni addeki tīsukōdalicānu
Ina so in yi hayan mota
నేను ఒక కార్ ని అద్దెకి తీసుకోదలిచాను
Nēnu oka kār ni addeki tīsukōdalicānu
Ga katin kiredit dina.
ఇద- నా-క్--డ-ట------డ్
ఇద- న- క-ర-డ-ట- క-ర-డ-
ఇ-ి న- క-ర-డ-ట- క-ర-డ-
----------------------
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్
0
I-i -ā kr--iṭ-kārḍ
Idi nā kreḍiṭ kārḍ
I-i n- k-e-i- k-r-
------------------
Idi nā kreḍiṭ kārḍ
Ga katin kiredit dina.
ఇది నా క్రెడిట్ కార్డ్
Idi nā kreḍiṭ kārḍ
Ga lasisin tuƙi na.
ఇది-నా--ై-ె-్సు
ఇద- న- ల-స-న-స-
ఇ-ి న- ల-స-న-స-
---------------
ఇది నా లైసెన్సు
0
Id---- --i-e--u
Idi nā laisensu
I-i n- l-i-e-s-
---------------
Idi nā laisensu
Ga lasisin tuƙi na.
ఇది నా లైసెన్సు
Idi nā laisensu
Me ake gani a cikin birni?
పట---ం-ో-చ-డవ--ిన-ి --ి?
పట-టణ-ల- చ-డవలస-నవ- ఏవ-?
ప-్-ణ-ల- చ-డ-ల-ి-వ- ఏ-ి-
------------------------
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి?
0
P-ṭ-a--n-ō--ūḍ--a-a--n-v- ēvi?
Paṭṭaṇanlō cūḍavalasinavi ēvi?
P-ṭ-a-a-l- c-ḍ-v-l-s-n-v- ē-i-
------------------------------
Paṭṭaṇanlō cūḍavalasinavi ēvi?
Me ake gani a cikin birni?
పట్టణంలో చూడవలసినవి ఏవి?
Paṭṭaṇanlō cūḍavalasinavi ēvi?
Ku tafi tsohon garin.
పాత-ప-్-ణ--ిక- -ెళ----ి
ప-త పట-టణ-న-క- వ-ళ-ళ-డ-
ప-త ప-్-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-డ-
-----------------------
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి
0
P-ta paṭ---ā-ik- --ḷ--ṇ-i
Pāta paṭṭaṇāniki veḷḷaṇḍi
P-t- p-ṭ-a-ā-i-i v-ḷ-a-ḍ-
-------------------------
Pāta paṭṭaṇāniki veḷḷaṇḍi
Ku tafi tsohon garin.
పాత పట్టణానికి వెళ్ళండి
Pāta paṭṭaṇāniki veḷḷaṇḍi
Yi rangadin birni.
న-----్--ం-చ----ి
నగర దర-శన- చ-య-డ-
న-ర ద-్-న- చ-య-డ-
-----------------
నగర దర్శనం చేయండి
0
N-ga-----r-a-aṁ -ē-a-ḍi
Nagara darśanaṁ cēyaṇḍi
N-g-r- d-r-a-a- c-y-ṇ-i
-----------------------
Nagara darśanaṁ cēyaṇḍi
Yi rangadin birni.
నగర దర్శనం చేయండి
Nagara darśanaṁ cēyaṇḍi
Je zuwa tashar jiragen ruwa.
ర-వుక- వెళ్ళ-డి
ర-వ-క- వ-ళ-ళ-డ-
ర-వ-క- వ-ళ-ళ-డ-
---------------
రేవుకి వెళ్ళండి
0
R--u-i v----ṇḍi
Rēvuki veḷḷaṇḍi
R-v-k- v-ḷ-a-ḍ-
---------------
Rēvuki veḷḷaṇḍi
Je zuwa tashar jiragen ruwa.
రేవుకి వెళ్ళండి
Rēvuki veḷḷaṇḍi
Yi yawon shakatawa na tashar jiragen ruwa.
ర--ు ద-్-నాన--- ----ళ--ి
ర-వ- దర-శన-న-క- వ-ళ-ళ-డ-
ర-వ- ద-్-న-న-క- వ-ళ-ళ-డ-
------------------------
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి
0
R-v- d-rś-n-------e-ḷ--ḍi
Rēvu darśanāniki veḷḷaṇḍi
R-v- d-r-a-ā-i-i v-ḷ-a-ḍ-
-------------------------
Rēvu darśanāniki veḷḷaṇḍi
Yi yawon shakatawa na tashar jiragen ruwa.
రేవు దర్శనానికి వెళ్ళండి
Rēvu darśanāniki veḷḷaṇḍi
Wadanne abubuwan gani ne akwai?
ఇ-- --క ఆ-క--ికరమ-- -్--ేశాలు------ఉన--ా-ా?
ఇవ- క-క ఆసక-త-కరమ-న ప-రద-శ-ల- ఇ-క- ఉన-న-య-?
ఇ-ి క-క ఆ-క-త-క-మ-న ప-ర-ే-ా-ు ఇ-క- ఉ-్-ా-ా-
-------------------------------------------
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా?
0
I-- kāk--ā--------a--i-- pr---śā-- iṅk--u-nā--?
Ivi kāka āsaktikaramaina pradēśālu iṅkā unnāyā?
I-i k-k- ā-a-t-k-r-m-i-a p-a-ē-ā-u i-k- u-n-y-?
-----------------------------------------------
Ivi kāka āsaktikaramaina pradēśālu iṅkā unnāyā?
Wadanne abubuwan gani ne akwai?
ఇవి కాక ఆసక్తికరమైన ప్రదేశాలు ఇంకా ఉన్నాయా?
Ivi kāka āsaktikaramaina pradēśālu iṅkā unnāyā?