Dole ne ku shirya akwatin mu!
నువ--- ---స--్ క-స- న---ర-ద-లి!
ను__ మ_ సూ_ కే_ ని స____
న-వ-వ- మ- స-ట- క-స- న- స-్-ా-ి-
-------------------------------
నువ్వే మన సూట్ కేస్ ని సర్దాలి!
0
Nuv-ē m--a---ṭ-kēs-n- -a-dāl-!
N____ m___ s__ k__ n_ s_______
N-v-ē m-n- s-ṭ k-s n- s-r-ā-i-
------------------------------
Nuvvē mana sūṭ kēs ni sardāli!
Dole ne ku shirya akwatin mu!
నువ్వే మన సూట్ కేస్ ని సర్దాలి!
Nuvvē mana sūṭ kēs ni sardāli!
Kar ku manta da komai!
ఏదీ -ర్చ--ోవద--ు!
ఏ_ మ_______
ఏ-ీ మ-్-ి-ో-ద-ద-!
-----------------
ఏదీ మర్చిపోవద్దు!
0
Ē----a----ō-add-!
Ē__ m____________
Ē-ī m-r-i-ō-a-d-!
-----------------
Ēdī marcipōvaddu!
Kar ku manta da komai!
ఏదీ మర్చిపోవద్దు!
Ēdī marcipōvaddu!
Kuna buƙatar babban akwati!
మీకు ---పె--ద స-ట్---స్ కా--ల-!
మీ_ ఒ_ పె__ సూ_ కే_ కా___
మ-క- ఒ- ప-ద-ద స-ట- క-స- క-వ-ల-!
-------------------------------
మీకు ఒక పెద్ద సూట్ కేస్ కావాలి!
0
M-k---ka pedd- sūṭ k-s-kāvā--!
M___ o__ p____ s__ k__ k______
M-k- o-a p-d-a s-ṭ k-s k-v-l-!
------------------------------
Mīku oka pedda sūṭ kēs kāvāli!
Kuna buƙatar babban akwati!
మీకు ఒక పెద్ద సూట్ కేస్ కావాలి!
Mīku oka pedda sūṭ kēs kāvāli!
Kar a manta fasfo din ku!
మీ-ప-స--ప-------- మ--చ---వ--ద-!
మీ పా_ పో__ ని మ_______
మ- ప-స- ప-ర-ట- న- మ-్-ి-ో-ద-ద-!
-------------------------------
మీ పాస్ పోర్ట్ ని మర్చిపోవద్దు!
0
Mī-p-s p--ṭ ni m---i--v--d-!
M_ p__ p___ n_ m____________
M- p-s p-r- n- m-r-i-ō-a-d-!
----------------------------
Mī pās pōrṭ ni marcipōvaddu!
Kar a manta fasfo din ku!
మీ పాస్ పోర్ట్ ని మర్చిపోవద్దు!
Mī pās pōrṭ ni marcipōvaddu!
Kar ku manta tikitin jirgin sama!
మీ ట-కె-్-న---ర్చ------దు!
మీ టి__ ని మ_______
మ- ట-క-ట- న- మ-్-ి-ో-ద-ద-!
--------------------------
మీ టికెట్ ని మర్చిపోవద్దు!
0
M- ṭi-eṭ--i -arcipō---d-!
M_ ṭ____ n_ m____________
M- ṭ-k-ṭ n- m-r-i-ō-a-d-!
-------------------------
Mī ṭikeṭ ni marcipōvaddu!
Kar ku manta tikitin jirgin sama!
మీ టికెట్ ని మర్చిపోవద్దు!
Mī ṭikeṭ ni marcipōvaddu!
Kar a manta da cak na matafiya!
మీ-ట్ర-వె--్-చెక్ లను మర-చ-పోవద--ు
మీ ట్____ చె_ ల_ మ______
మ- ట-ర-వ-ల-్ చ-క- ల-ు మ-్-ి-ో-ద-ద-
----------------------------------
మీ ట్రావెలర్ చెక్ లను మర్చిపోవద్దు
0
Mī ṭr-v--ar-c-- ---- m-rc--ōva-du
M_ ṭ_______ c__ l___ m___________
M- ṭ-ā-e-a- c-k l-n- m-r-i-ō-a-d-
---------------------------------
Mī ṭrāvelar cek lanu marcipōvaddu
Kar a manta da cak na matafiya!
మీ ట్రావెలర్ చెక్ లను మర్చిపోవద్దు
Mī ṭrāvelar cek lanu marcipōvaddu
Kawo garkuwar rana.
మీ-----ట-గ--సన--ట-య-న్ -ో----న- తేస-----ళ-డి
మీ_ పా__ స_____ లో__ ని తే_____
మ-త- ప-ట-గ- స-్-ట-య-న- ల-ష-్ న- త-స-క-ళ-ళ-డ-
--------------------------------------------
మీతో పాటుగా సన్-ట్యాన్ లోషన్ ని తేసుకెళ్ళండి
0
Mīt--pā-u-ā ----ṭy-- -ō--n-n--t--uk---a--i
M___ p_____ s_______ l____ n_ t___________
M-t- p-ṭ-g- s-n-ṭ-ā- l-ṣ-n n- t-s-k-ḷ-a-ḍ-
------------------------------------------
Mītō pāṭugā san-ṭyān lōṣan ni tēsukeḷḷaṇḍi
Kawo garkuwar rana.
మీతో పాటుగా సన్-ట్యాన్ లోషన్ ని తేసుకెళ్ళండి
Mītō pāṭugā san-ṭyān lōṣan ni tēsukeḷḷaṇḍi
Ɗauki tabarau tare da ku.
మ------గ-ల-స్-ల-ు తేస-క---ళ-డి
మీ స_____ ల_ తే_____
మ- స-్-గ-ల-స- ల-ు త-స-క-ళ-ళ-డ-
------------------------------
మీ సన్-గ్లాస్ లను తేసుకెళ్ళండి
0
Mī s-n-g--s-l--- t--ukeḷ----i
M_ s_______ l___ t___________
M- s-n-g-ā- l-n- t-s-k-ḷ-a-ḍ-
-----------------------------
Mī san-glās lanu tēsukeḷḷaṇḍi
Ɗauki tabarau tare da ku.
మీ సన్-గ్లాస్ లను తేసుకెళ్ళండి
Mī san-glās lanu tēsukeḷḷaṇḍi
Ɗauki hular rana tare da ku.
మీ ట-ప- -- త-సు-ె--ళ-డి
మీ టో_ ని తే_____
మ- ట-ప- న- త-స-క-ళ-ళ-డ-
-----------------------
మీ టోపీ ని తేసుకెళ్ళండి
0
M--ṭ-pī-ni-t--uke---ṇ-i
M_ ṭ___ n_ t___________
M- ṭ-p- n- t-s-k-ḷ-a-ḍ-
-----------------------
Mī ṭōpī ni tēsukeḷḷaṇḍi
Ɗauki hular rana tare da ku.
మీ టోపీ ని తేసుకెళ్ళండి
Mī ṭōpī ni tēsukeḷḷaṇḍi
Kuna so ku ɗauki taswirar hanya tare da ku?
మ--ు -----మ్య-ప- ని---సు-- --ళ-ళాలనుకు-ట-న---ర-?
మీ_ రో_ మ్__ ని తే__ వె__________
మ-ర- ర-డ- మ-య-ప- న- త-స-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-ర-?
------------------------------------------------
మీరు రోడ్ మ్యాప్ ని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా?
0
M-----ōḍ--y---n--tēs-k- ve-ḷ-la-ukuṇṭun----?
M___ r__ m___ n_ t_____ v___________________
M-r- r-ḍ m-ā- n- t-s-k- v-ḷ-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-ā-
--------------------------------------------
Mīru rōḍ myāp ni tēsuku veḷḷālanukuṇṭunnārā?
Kuna so ku ɗauki taswirar hanya tare da ku?
మీరు రోడ్ మ్యాప్ ని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా?
Mīru rōḍ myāp ni tēsuku veḷḷālanukuṇṭunnārā?
Kuna so ku ɗauki jagora tare da ku?
మ-రు--్ర-వె-- గై-్ -ి త----- వ--్-ాల-ు-----న--ార-?
మీ_ ట్___ గై_ ని తే__ వె__________
మ-ర- ట-ర-వ-ల- గ-డ- న- త-స-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-ర-?
--------------------------------------------------
మీరు ట్రావెల్ గైడ్ ని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా?
0
Mīru ṭ-ā--l-g-iḍ ni-t-s-k----ḷ----nu-u---nnārā?
M___ ṭ_____ g___ n_ t_____ v___________________
M-r- ṭ-ā-e- g-i- n- t-s-k- v-ḷ-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-ā-
-----------------------------------------------
Mīru ṭrāvel gaiḍ ni tēsuku veḷḷālanukuṇṭunnārā?
Kuna so ku ɗauki jagora tare da ku?
మీరు ట్రావెల్ గైడ్ ని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా?
Mīru ṭrāvel gaiḍ ni tēsuku veḷḷālanukuṇṭunnārā?
Kuna so ku ɗauki laima tare da ku?
మీరు----ుగు-ి తే-ు-- వ--్--లన--ుంట----ారా?
మీ_ గొ___ తే__ వె__________
మ-ర- గ-డ-గ-న- త-స-క- వ-ళ-ళ-ల-ు-ు-ట-న-న-ర-?
------------------------------------------
మీరు గొడుగుని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా?
0
Mī-- g-ḍu--n- tēsuku-----ālanuk--ṭ-nn-r-?
M___ g_______ t_____ v___________________
M-r- g-ḍ-g-n- t-s-k- v-ḷ-ā-a-u-u-ṭ-n-ā-ā-
-----------------------------------------
Mīru goḍuguni tēsuku veḷḷālanukuṇṭunnārā?
Kuna so ku ɗauki laima tare da ku?
మీరు గొడుగుని తేసుకు వెళ్ళాలనుకుంటున్నారా?
Mīru goḍuguni tēsuku veḷḷālanukuṇṭunnārā?
Ka yi tunanin wando, riga, safa.
ప్-ాంట--ు---ొ---ాలు-మర--ు-సాక్---లన- త-స--ోవ-ల-ి--ర-చి-ో---దు
ప్____ చొ___ మ__ సా__ ల_ తే_____ మ______
ప-య-ం-్-ు- చ-క-క-ల- మ-ి-ు స-క-స- ల-ు త-స-క-వ-ల-ి మ-్-ి-ో-ద-ద-
-------------------------------------------------------------
ప్యాంట్లు, చొక్కాలు మరియు సాక్స్ లను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు
0
Py-------c--k----mar-yu -āks --nu--ēsuk---lan---ar-i-ōv--du
P_______ c______ m_____ s___ l___ t___________ m___________
P-ā-ṭ-u- c-k-ā-u m-r-y- s-k- l-n- t-s-k-v-l-n- m-r-i-ō-a-d-
-----------------------------------------------------------
Pyāṇṭlu, cokkālu mariyu sāks lanu tēsukōvālani marcipōvaddu
Ka yi tunanin wando, riga, safa.
ప్యాంట్లు, చొక్కాలు మరియు సాక్స్ లను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు
Pyāṇṭlu, cokkālu mariyu sāks lanu tēsukōvālani marcipōvaddu
Yi laakari da haɗin gwiwa, bel, jaket.
ట-ల-, ---్ట్ ---మ-ి-ు స్-ో--ట్-్-జా-ెట--న--తేసుక--ా-ని మర్చిప--ద--ు
టై__ బె__ లు మ__ స్____ జా__ ను తే_____ మ______
ట-ల-, బ-ల-ట- ల- మ-ి-ు స-ప-ర-ట-స- జ-క-ట- న- త-స-క-వ-ల-ి మ-్-ి-ో-ద-ద-
-------------------------------------------------------------------
టైలు, బెల్ట్ లు మరియు స్పోర్ట్స్ జాకెట్ ను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు
0
Ṭa-----belṭ lu mari------r-s----e--n--tēs-kōv-l--- -a-cip-vaddu
Ṭ_____ b___ l_ m_____ s_____ j____ n_ t___________ m___________
Ṭ-i-u- b-l- l- m-r-y- s-ō-ṭ- j-k-ṭ n- t-s-k-v-l-n- m-r-i-ō-a-d-
---------------------------------------------------------------
Ṭailu, belṭ lu mariyu spōrṭs jākeṭ nu tēsukōvālani marcipōvaddu
Yi laakari da haɗin gwiwa, bel, jaket.
టైలు, బెల్ట్ లు మరియు స్పోర్ట్స్ జాకెట్ ను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు
Ṭailu, belṭ lu mariyu spōrṭs jākeṭ nu tēsukōvālani marcipōvaddu
Ka yi tunanin kayan bacci, rigar bacci da t-shirts.
పైజ-మ-ల-- -ై-్--ౌన-లు-మరి-- ---ష-్-- ల-ు -ే-ుకో-ాలన--మ----ప----దు
పై____ నై_ గౌ__ మ__ టీ____ ల_ తే_____ మ______
ప-జ-మ-ల-, న-ట- గ-న-ల- మ-ి-ు ట---ర-ట- ల-ు త-స-క-వ-ల-ి మ-్-ి-ో-ద-ద-
-----------------------------------------------------------------
పైజామాలు, నైట్ గౌన్లు మరియు టీ-షర్ట్ లను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు
0
P-ijā--l------- -a--lu----i---ṭ--ṣa-----n- -ēsu-ōv-l-n- m-rcip-vaddu
P_________ n___ g_____ m_____ ṭ______ l___ t___________ m___________
P-i-ā-ā-u- n-i- g-u-l- m-r-y- ṭ---a-ṭ l-n- t-s-k-v-l-n- m-r-i-ō-a-d-
--------------------------------------------------------------------
Paijāmālu, naiṭ gaunlu mariyu ṭī-ṣarṭ lanu tēsukōvālani marcipōvaddu
Ka yi tunanin kayan bacci, rigar bacci da t-shirts.
పైజామాలు, నైట్ గౌన్లు మరియు టీ-షర్ట్ లను తేసుకోవాలని మర్చిపోవద్దు
Paijāmālu, naiṭ gaunlu mariyu ṭī-ṣarṭ lanu tēsukōvālani marcipōvaddu
Kuna buƙatar takalma, takalma da takalma.
మ--ు-ష-,--ాండల్ మ---ు-బ--్లు-కావ--్సి-స్---ి
మీ_ షూ_ సాం__ మ__ బూ__ కా_______
మ-క- ష-, స-ం-ల- మ-ి-ు బ-ట-ల- క-వ-ల-స-వ-్-ా-ి
--------------------------------------------
మీకు షూ, సాండల్ మరియు బూట్లు కావాల్సివస్తాయి
0
Mīk--ṣū, s--ḍa- ----y--b--lu-k----s--as--yi
M___ ṣ__ s_____ m_____ b____ k_____________
M-k- ṣ-, s-ṇ-a- m-r-y- b-ṭ-u k-v-l-i-a-t-y-
-------------------------------------------
Mīku ṣū, sāṇḍal mariyu būṭlu kāvālsivastāyi
Kuna buƙatar takalma, takalma da takalma.
మీకు షూ, సాండల్ మరియు బూట్లు కావాల్సివస్తాయి
Mīku ṣū, sāṇḍal mariyu būṭlu kāvālsivastāyi
Kuna buƙatar kyallen takarda, sabulu da almakashi na ƙusa.
మీకు చే-----మ--ు,-స-్---మర-య- --ల్--్---్-ర--కా-ాల-సి--్త--ి
మీ_ చే_ రూ___ స__ మ__ నే_ క్____ కా_______
మ-క- చ-త- ర-మ-ల-, స-్-ు మ-ి-ు న-ల- క-ల-ప-ప-్ క-వ-ల-స-వ-్-ా-ి
------------------------------------------------------------
మీకు చేతి రూమాలు, సబ్బు మరియు నేల్ క్లిప్పర్ కావాల్సివస్తాయి
0
M-ku --ti --m--u, --bbu ma-iyu -ē- ---pp---k-vāl--vas--yi
M___ c___ r______ s____ m_____ n__ k______ k_____________
M-k- c-t- r-m-l-, s-b-u m-r-y- n-l k-i-p-r k-v-l-i-a-t-y-
---------------------------------------------------------
Mīku cēti rūmālu, sabbu mariyu nēl klippar kāvālsivastāyi
Kuna buƙatar kyallen takarda, sabulu da almakashi na ƙusa.
మీకు చేతి రూమాలు, సబ్బు మరియు నేల్ క్లిప్పర్ కావాల్సివస్తాయి
Mīku cēti rūmālu, sabbu mariyu nēl klippar kāvālsivastāyi
Kuna buƙatar tsefe, goge goge da man goge baki.
మ-క---ు-్--న--ఒ---ూ-- --ర-్ --ి----ూ-- పే--ట్-క-వాల్----్తా-ి
మీ_ దు____ ఒ_ టూ_ బ్__ మ__ టూ_ పే__ కా_______
మ-క- ద-వ-వ-న- ఒ- ట-త- బ-ర-్ మ-ి-ు ట-త- ప-స-ట- క-వ-ల-స-వ-్-ా-ి
-------------------------------------------------------------
మీకు దువ్వెన, ఒక టూత్ బ్రష్ మరియు టూత్ పేస్ట్ కావాల్సివస్తాయి
0
Mī-u--u-v-n-,-o-- ṭ-t--r-ṣ -ariy- ṭū--p-----ā--l------ā-i
M___ d_______ o__ ṭ__ b___ m_____ ṭ__ p___ k_____________
M-k- d-v-e-a- o-a ṭ-t b-a- m-r-y- ṭ-t p-s- k-v-l-i-a-t-y-
---------------------------------------------------------
Mīku duvvena, oka ṭūt braṣ mariyu ṭūt pēsṭ kāvālsivastāyi
Kuna buƙatar tsefe, goge goge da man goge baki.
మీకు దువ్వెన, ఒక టూత్ బ్రష్ మరియు టూత్ పేస్ట్ కావాల్సివస్తాయి
Mīku duvvena, oka ṭūt braṣ mariyu ṭūt pēsṭ kāvālsivastāyi