Littafin jumla

ha Past tense 3   »   te భూత కాలం 3

83 [tamanin da uku]

Past tense 3

Past tense 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

[Bhūta kālaṁ 3]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Telugu Wasa Kara
yi kiran waya టె---ోన్-చే-డం ట-ల-ఫ-న- చ-యడ- ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Ṭe-i-h-----yaḍ-ṁ Ṭeliphōn cēyaḍaṁ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Na yi waya. న--ు ట--ిఫో-- -ే-ా-ు న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
Nē-u-ṭel---ō- -ēs--u Nēnu ṭeliphōn cēsānu N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Ina cikin waya koyaushe. నేను---్పు---ఫ-న్-లో------ాడ---నే ఉన----ు న-న- ఎప-ప-డ- ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉన-న-న- న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
N-n- e-pu-ū ph-n-lō--ā--āḍu---ē un-ā-u Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
tambaya అడ--ం అడగట- అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Aḍag-ṭaṁ Aḍagaṭaṁ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Na tambaya. న--- -డ-గా-ు న-న- అడ-గ-న- న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
N--u --i--nu Nēnu aḍigānu N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
A koyaushe ina tambaya. న-న- ఎప్-ు-ూ --ి--త----ఉన----ు న-న- ఎప-ప-డ- అడ-గ-త-న- ఉన-న-న- న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
N--- -pp--ū--ḍi--t-nē -----u Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu
gaya చె-్పుట చ-ప-ప-ట చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
Ceppu-a Ceppuṭa C-p-u-a ------- Ceppuṭa
Na fada. నే-ు చెప-పాను న-న- చ-ప-ప-న- న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N-----e---nu Nēnu ceppānu N-n- c-p-ā-u ------------ Nēnu ceppānu
Na ba da labarin duka. న-ను మొత్-- కధన- చె--ప--ు న-న- మ-త-త- కధన- చ-ప-ప-న- న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
N-nu-mot--ṁ-kad---- c----nu Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu N-n- m-t-a- k-d-a-i c-p-ā-u --------------------------- Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu
don koyi చద--ుట చద-వ-ట చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
C-du---a Caduvuṭa C-d-v-ṭ- -------- Caduvuṭa
Na koya. న-ను----వ-ను న-న- చద-వ-న- న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Nēnu --divānu Nēnu cadivānu N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Na yi karatu duk maraice. నే-ు-సాయ-త్-ం మ-త్----ద-వాను న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చద-వ-న- న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
N--u -āyantr-ṁ-m-t-a- ---i-ā-u Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu N-n- s-y-n-r-ṁ m-t-a- c-d-v-n- ------------------------------ Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu
aiki పని ----ట పన- చ-య-ట ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Pa-- cēy-ṭa Pani cēyuṭa P-n- c-y-ṭ- ----------- Pani cēyuṭa
Na yi aiki. న-న--పని చే-ా-ు న-న- పన- చ-స-న- న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
N----p--- --sā-u Nēnu pani cēsānu N-n- p-n- c-s-n- ---------------- Nēnu pani cēsānu
Ina aiki duk yini. ర-జంతా-న--ు-ప-ి చ--ాను ర-జ-త- న-న- పన- చ-స-న- ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
Rōj--t- ---u--an--cēs--u Rōjantā nēnu pani cēsānu R-j-n-ā n-n- p-n- c-s-n- ------------------------ Rōjantā nēnu pani cēsānu
abinci తినుట త-న-ట త-న-ట ----- తినుట 0
Tin-ṭa Tinuṭa T-n-ṭ- ------ Tinuṭa
Na ci abinci నే-ు త--్న--ు న-న- త-న-న-న- న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
N--- -in--nu Nēnu tinnānu N-n- t-n-ā-u ------------ Nēnu tinnānu
Na ci duk abincin. న-న- అ--నం -ొత్-ం ---్నా-ు న-న- అన-న- మ-త-త- త-న-న-న- న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
Nē-u--nna- mo--a- -i----u Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu N-n- a-n-ṁ m-t-a- t-n-ā-u ------------------------- Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -