| Ina so in saya kyauta |
న----ఒక --ుమా-ం క----ని ---కు-టు--న-ను
నే_ ఒ_ బ___ కొ___ అ______
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nē-u-oka --h--ā--ṁ------an---n---ṇ------u
N___ o__ b________ k_______ a____________
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
|
Ina so in saya kyauta
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
|
| Amma babu abin da ya yi tsada. |
క--ీ---ీద---ి-కా-ు
కా_ ఖ____ కా_
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
Kānī-kh-r--ain------du
K___ k___________ k___
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
|
Amma babu abin da ya yi tsada.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
|
| Wataƙila jakar hannu? |
బహ--ా-ఒ----ం-్---య--్
బ__ ఒ_ హాం_____
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
Bah-ś--ok- h-ṇ---y-g
B_____ o__ h________
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
|
Wataƙila jakar hannu?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
|
| Wani launi kuke so? |
ఏ--ంగ--కా--ల- -ీకు?
ఏ రం_ కా__ మీ__
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē -a-gu----ā-i--ī-u?
Ē r____ k_____ m____
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
|
Wani launi kuke so?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
|
| Baki, launin ruwan kasa ko fari? |
న--పు, గో--మర-గు-లే----ె--పు
న___ గో____ లే_ తె__
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
N-l-pu--g-d--mar-ṅ-u l-dā-t----u
N______ g___________ l___ t_____
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
|
Baki, launin ruwan kasa ko fari?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
|
| Babban ko karami? |
చ--్న-ా-లే-ా-పె-్దదా?
చి___ లే_ పె____
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
C-nna----ēkā-p-dd--ā?
C______ l___ p_______
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
|
Babban ko karami?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
|
| zan iya ganin wannan |
న--------న- -ూడ-చ్చ-?
నే_ దీ__ చూ_____
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
Nē-- -īnni -ūḍa-a-cā?
N___ d____ c_________
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
|
zan iya ganin wannan
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
|
| Fata ne? |
ఇది-తోల-త--తయా--చే--న-ా?
ఇ_ తో__ త_______
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
I-- -ōlu-ō-ta-ā-ucēsi-adā?
I__ t_____ t______________
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
|
Fata ne?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
|
| Ko kuma an yi shi da filastik? |
ల--ా--ది-ప్--స్టి---తో -----చ---నదా?
లే_ ఇ_ ప్____ తో త_______
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
Lēdā-idi -l----k t--t--āru-ē----dā?
L___ i__ p______ t_ t______________
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
|
Ko kuma an yi shi da filastik?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
|
| Fata, ba shakka. |
నిజం--,--ో-ు------య-ర--ేయబడి--ి
ని___ తో___ త_______
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
N---ṅ-ā,-tōlu-ō-ē-t--ā-uc--a-a-in-i
N_______ t_______ t________________
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
|
Fata, ba shakka.
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
|
| Wannan yana da inganci na musamman. |
ఇద- చాల-----్యమ-న-ి
ఇ_ చా_ నా_____
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
Idi-c--ā-n-ṇ--m--na-i
I__ c___ n___________
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
|
Wannan yana da inganci na musamman.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
|
| Kuma jakar hannu tana da arha sosai. |
ఈ--్-ాగ్ -ిజంగ----లా--క--ువ వెల-- -మ్మ-డ---న్-ది
ఈ బ్__ ని__ చా_ త___ వె__ అ________
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī--yā---ij---ā-cāl- -ak--va--ela-ē -m'-abaḍutun--di
Ī b___ n______ c___ t______ v_____ a_______________
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
|
Kuma jakar hannu tana da arha sosai.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
|
| Ina son shi |
ఇ----ా-ు-నచ-చ---ి
ఇ_ నా_ న___
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
I-i --ku ---ci--i
I__ n___ n_______
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
|
Ina son shi
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
|
| Zan dauka. |
న--ు-త----ుం--ను
నే_ తే____
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
Nē---tē--ku-ṭ--u
N___ t__________
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
|
Zan dauka.
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
|
| Zan iya musanya su? |
అవ-----ే-నేన- దీన-ని -ార్చ--ో-చ్-ా?
అ_____ నే_ దీ__ మా_______
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
A-asar-ma--- -ēnu-dīn---mā---k-va--ā?
A___________ n___ d____ m____________
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
|
Zan iya musanya su?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
|
| I mana. |
తప-----డా
త____
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
Tappakuṇ-ā
T_________
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
|
I mana.
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
|
| Za mu nade su a matsayin kyautai. |
మనం ద-న్-ి--హ--ానం-ల-గ----య--్-చే-్దా-ు
మ_ దీ__ బ___ లా_ ప్__ చే___
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
M-n-ṁ-dī-n- b-h--ānaṁ-lāg- -y-k-c--dā-u
M____ d____ b________ l___ p___ c______
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
|
Za mu nade su a matsayin kyautai.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
|
| Ingimin buga bocan yana can. |
క్----యర్--క్-డ ఉన్న-డు
క్____ అ___ ఉ___
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
Ky-ṣiy----kka---u-n-ḍu
K_______ a_____ u_____
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
|
Ingimin buga bocan yana can.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
|