Littafin jumla

ha At the restaurant 4   »   te రెస్టారెంట్ వద్ద 4

32 (talatin da biyu)

At the restaurant 4

At the restaurant 4

32 [ముప్పై రెండు]

32 [Muppai reṇḍu]

రెస్టారెంట్ వద్ద 4

[Resṭāreṇṭ vadda 4]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Telugu Wasa Kara
Daya soya da ketchup. న-కు చి-్-్---ఫ-ర--చ్-ఫ్ర--లు క--ప్-తో-కావ-లి న-క- చ-ప-స- / ఫ-ర--చ- ఫ-ర- ల- క-చప- త- క-వ-ల- న-క- చ-ప-స- / ఫ-ర-ం-్ ఫ-ర- ల- క-చ-్ త- క-వ-ల- --------------------------------------------- నాకు చిప్స్ / ఫ్రెంచ్ ఫ్రై లు కెచప్ తో కావాలి 0
Nāku c------hr-n̄- ----- l- -ecap tō --vā-i Nāku cips/ phren-c phrai lu kecap tō kāvāli N-k- c-p-/ p-r-n-c p-r-i l- k-c-p t- k-v-l- ------------------------------------------- Nāku cips/ phren̄c phrai lu kecap tō kāvāli
Kuma sau biyu tare da mayonnaise. అ-ా-ే రెం-ు--ాయ--్నేజ్-తో ---ా-ి అల-గ- ర--డ- మ-య-న-న-జ- త- క-వ-ల- అ-ా-ే ర-ం-ు మ-య-న-న-జ- త- క-వ-ల- -------------------------------- అలాగే రెండు మాయొన్నేజ్ తో కావాలి 0
Alā-ē r---u-māyonnē--tō -ā-ā-i Alāgē reṇḍu māyonnēj tō kāvāli A-ā-ē r-ṇ-u m-y-n-ē- t- k-v-l- ------------------------------ Alāgē reṇḍu māyonnēj tō kāvāli
Da tsiran alade guda uku tare da mustard. ఇ-కా -ూ-ు ---ే---లు-మస్--్-- --------ి ఇ-క- మ-డ- స-స-జ- ల- మస-టర-డ- త- క-వ-ల- ఇ-క- మ-డ- స-స-జ- ల- మ-్-ర-డ- త- క-వ-ల- -------------------------------------- ఇంకా మూడు సాసేజ్ లు మస్టర్డ్ తో కావాలి 0
Iṅ---mū-- --sē--l-----ṭ-r--t- --vā-i Iṅkā mūḍu sāsēj lu masṭarḍ tō kāvāli I-k- m-ḍ- s-s-j l- m-s-a-ḍ t- k-v-l- ------------------------------------ Iṅkā mūḍu sāsēj lu masṭarḍ tō kāvāli
Wane kayan lambu kuke da su? మ- -ద్- ఏ-- --ర--య-ు-ఉ-్నాయ-? మ- వద-ద ఏ ఏ క-రగ-యల- ఉన-న-య-? మ- వ-్- ఏ ఏ క-ర-ా-ల- ఉ-్-ా-ి- ----------------------------- మీ వద్ద ఏ ఏ కూరగాయలు ఉన్నాయి? 0
M--va--- -----ūragāya-- ---ā--? Mī vadda ē ē kūragāyalu unnāyi? M- v-d-a ē ē k-r-g-y-l- u-n-y-? ------------------------------- Mī vadda ē ē kūragāyalu unnāyi?
Kuna da wake? మ- -ద-ద చ---కు---ు -న్-ాయ-? మ- వద-ద చ-క-క-ళ-ళ- ఉన-న-య-? మ- వ-్- చ-క-క-ళ-ళ- ఉ-్-ా-ా- --------------------------- మీ వద్ద చిక్కుళ్ళు ఉన్నాయా? 0
Mī---dda cik----- un-āy-? Mī vadda cikkuḷḷu unnāyā? M- v-d-a c-k-u-ḷ- u-n-y-? ------------------------- Mī vadda cikkuḷḷu unnāyā?
Kuna da farin kabeji? మీ ---ద క-ల-ఫ-ల--్----ా? మ- వద-ద క-ల-ఫ-లవర- ఉ-ద-? మ- వ-్- క-ల-ఫ-ల-ర- ఉ-ద-? ------------------------ మీ వద్ద కాలిఫ్లవర్ ఉందా? 0
M--v--da k---ph----- u-d-? Mī vadda kāliphlavar undā? M- v-d-a k-l-p-l-v-r u-d-? -------------------------- Mī vadda kāliphlavar undā?
Ina son cin masara న-క--మొ--- జొన-- -ం------ిన-ల--- ఇ---ం న-క- మ-క-క జ-న-న క-క-ల- త-న-ల-ట- ఇష-ట- న-క- మ-క-క జ-న-న క-క-ల- త-న-ల-ట- ఇ-్-ం -------------------------------------- నాకు మొక్క జొన్న కంకులు తినాలంటే ఇష్టం 0
Nāk- m-k-- j--n--ka-k-l----n--aṇ-- i---ṁ Nāku mokka jonna kaṅkulu tinālaṇṭē iṣṭaṁ N-k- m-k-a j-n-a k-ṅ-u-u t-n-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ ---------------------------------------- Nāku mokka jonna kaṅkulu tinālaṇṭē iṣṭaṁ
Ina son cin cucumbers నా-- దోస-ా- త--డం అం-ే-ఇ---ం న-క- ద-సక-య త-నడ- అ-ట- ఇష-ట- న-క- ద-స-ా- త-న-ం అ-ట- ఇ-్-ం ---------------------------- నాకు దోసకాయ తినడం అంటే ఇష్టం 0
N-k--dō-a-ā-a--inaḍaṁ-aṇ---i---ṁ Nāku dōsakāya tinaḍaṁ aṇṭē iṣṭaṁ N-k- d-s-k-y- t-n-ḍ-ṁ a-ṭ- i-ṭ-ṁ -------------------------------- Nāku dōsakāya tinaḍaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
Ina son cin tumatir నా-ు --ాట--- త-నడ--అ--ే---్-ం న-క- టమ-ట-ల- త-నడ- అ-ట- ఇష-ట- న-క- ట-ా-ా-ు త-న-ం అ-ట- ఇ-్-ం ----------------------------- నాకు టమాటాలు తినడం అంటే ఇష్టం 0
N-k--ṭ----ā-- t-na-aṁ-a-ṭē iṣṭ-ṁ Nāku ṭamāṭālu tinaḍaṁ aṇṭē iṣṭaṁ N-k- ṭ-m-ṭ-l- t-n-ḍ-ṁ a-ṭ- i-ṭ-ṁ -------------------------------- Nāku ṭamāṭālu tinaḍaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
Kuna kuma son cin leken? మ----------ూ----ి--ం --్టమా? మ-క- ల-క- క-డ- త-నడ- ఇష-టమ-? మ-క- ల-క- క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-? ---------------------------- మీకు లీక్ కూడా తినడం ఇష్టమా? 0
Mī---līk k-ḍā--ina-a--i-ṭa-ā? Mīku līk kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā? M-k- l-k k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-? ----------------------------- Mīku līk kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Shin kuna son cin sauerkraut kuma? మీ-ు-స-వర--క్ర--్ కూ-------- ఇ--టమ-? మ-క- స-వర- క-ర-త- క-డ- త-నడ- ఇష-టమ-? మ-క- స-వ-్ క-ర-త- క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-? ------------------------------------ మీకు సౌవర్ క్రౌత్ కూడా తినడం ఇష్టమా? 0
M--- -au-a- kr-ut kū-- --n---- -ṣṭ-mā? Mīku sauvar kraut kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā? M-k- s-u-a- k-a-t k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-? -------------------------------------- Mīku sauvar kraut kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Shin kuna son cin lentil? మీ-ు -ప--ు-ి-ు--లు కూడ---ి-డం ఇష్-మ-? మ-క- పప-ప-ద-న-స-ల- క-డ- త-నడ- ఇష-టమ-? మ-క- ప-్-ు-ి-ు-ు-ు క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-? ------------------------------------- మీకు పప్పుదినుసులు కూడా తినడం ఇష్టమా? 0
M--u ----u-i-u-----kūḍā -i-aḍaṁ --ṭam-? Mīku pappudinusulu kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā? M-k- p-p-u-i-u-u-u k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-? --------------------------------------- Mīku pappudinusulu kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Shin kuna son karas kuma? మ----క్యారెట్-- -ూ-ా ---డ- -ష్--ా? మ-క- క-య-ర-ట-ల- క-డ- త-నడ- ఇష-టమ-? మ-క- క-య-ర-ట-ల- క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-? ---------------------------------- మీకు క్యారెట్లు కూడా తినడం ఇష్టమా? 0
Mīk---yā--ṭ-u k-ḍā---na--ṁ-i-ṭ-m-? Mīku kyāreṭlu kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā? M-k- k-ā-e-l- k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-? ---------------------------------- Mīku kyāreṭlu kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Shin kuna son cin broccoli kuma? మీక---్-ొ-్------ూడ- త-నడం--ష్టమా? మ-క- బ-ర-క-క-ల- క-డ- త-నడ- ఇష-టమ-? మ-క- బ-ర-క-క-ల- క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-? ---------------------------------- మీకు బ్రొక్కోలి కూడా తినడం ఇష్టమా? 0
M-ku-bro----- kū-- tin--a---ṣ-amā? Mīku brokkōli kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā? M-k- b-o-k-l- k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-? ---------------------------------- Mīku brokkōli kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Kuna kuma son barkono? మీ-ు క-య-ప--ికం -ూ-ా-తి--ం -ష్టమా? మ-క- క-య-ప-స-క- క-డ- త-నడ- ఇష-టమ-? మ-క- క-య-ప-స-క- క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-? ---------------------------------- మీకు క్యాప్సికం కూడా తినడం ఇష్టమా? 0
M--u -y-ps---ṁ kūḍā-t-n---- i--a--? Mīku kyāpsikaṁ kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā? M-k- k-ā-s-k-ṁ k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-? ----------------------------------- Mīku kyāpsikaṁ kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Ba na son albasa. న--ు-ఉ-్--పా-లంట- --్-ం---దు న-క- ఉల-ల-ప-యల-ట- ఇష-ట- ల-ద- న-క- ఉ-్-ి-ా-ల-ట- ఇ-్-ం ల-ద- ---------------------------- నాకు ఉల్లిపాయలంటే ఇష్టం లేదు 0
N-ku-u--ip--a--ṇ-ē-i-ṭaṁ--ēdu Nāku ullipāyalaṇṭē iṣṭaṁ lēdu N-k- u-l-p-y-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ l-d- ----------------------------- Nāku ullipāyalaṇṭē iṣṭaṁ lēdu
Ba na son zaitun నాకు--లివ--ం-- ---ట- లే-ు న-క- ఓల-వ-ల-ట- ఇష-ట- ల-ద- న-క- ఓ-ి-్-ం-ే ఇ-్-ం ల-ద- ------------------------- నాకు ఓలివ్లంటే ఇష్టం లేదు 0
N-k- --i----ṭ--i--aṁ -ēdu Nāku ōlivlaṇṭē iṣṭaṁ lēdu N-k- ō-i-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ l-d- ------------------------- Nāku ōlivlaṇṭē iṣṭaṁ lēdu
Ba na son namomin kaza. న-కు --్రూ---టే ఇష్-ం --దు న-క- మష-ర--ల-ట- ఇష-ట- ల-ద- న-క- మ-్-ూ-ల-ట- ఇ-్-ం ల-ద- -------------------------- నాకు మష్రూంలంటే ఇష్టం లేదు 0
N-k--m--r---a-ṭē --ṭ-ṁ l-du Nāku maṣrūnlaṇṭē iṣṭaṁ lēdu N-k- m-ṣ-ū-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ l-d- --------------------------- Nāku maṣrūnlaṇṭē iṣṭaṁ lēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -