| Anong gusto niyo? |
מה -ר-ו?
__ ת_____
-ה ת-צ-?-
----------
מה תרצו?
0
m----i--s-?
m__ t______
m-h t-r-s-?
-----------
mah tirtsu?
|
Anong gusto niyo?
מה תרצו?
mah tirtsu?
|
| Nais nyo bang maglaro ng soccer? |
ת--ו-לשח---ד-רגל-
____ ל___ כ_______
-ר-ו ל-ח- כ-ו-ג-?-
-------------------
תרצו לשחק כדורגל?
0
ti---- le-s-x-- ka-u----l?
t_____ l_______ k_________
t-r-s- l-s-a-e- k-d-r-g-l-
--------------------------
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
Nais nyo bang maglaro ng soccer?
תרצו לשחק כדורגל?
tirtsu lessaxeq kaduregel?
|
| Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo? |
-רצ- לבקר----י--
____ ל___ ח______
-ר-ו ל-ק- ח-ר-ם-
------------------
תרצו לבקר חברים?
0
tir-su ----qe- -a-er-m?
t_____ l______ x_______
t-r-s- l-v-q-r x-v-r-m-
-----------------------
tirtsu levaqer xaverim?
|
Nais nyo bang bisitahin ang mga kaibigan niyo?
תרצו לבקר חברים?
tirtsu levaqer xaverim?
|
| gusto |
-רצ--
______
-ר-ו-
-------
לרצות
0
l----ot
l______
l-r-s-t
-------
lirtsot
|
|
| Ayokong huling dumating. |
אנ- -א--ו-ה---ג-- מא----
___ ל_ ר___ ל____ מ______
-נ- ל- ר-צ- ל-ג-ע מ-ו-ר-
--------------------------
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
0
a-- lo--o--e--r---ah le---ia m-'u---.
a__ l_ r____________ l______ m_______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-h-g-a m-'-x-r-
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
Ayokong huling dumating.
אני לא רוצה להגיע מאוחר.
ani lo rotseh/rotsah lehagia me'uxar.
|
| Ayokong pumunta |
--י -א-ר-צה ---- לש--
___ ל_ ר___ ל___ ל____
-נ- ל- ר-צ- ל-כ- ל-ם-
-----------------------
אני לא רוצה ללכת לשם.
0
a-i-l----tse------ah-la---he- l'----.
a__ l_ r____________ l_______ l______
a-i l- r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- l-s-a-.
-------------------------------------
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
Ayokong pumunta
אני לא רוצה ללכת לשם.
ani lo rotseh/rotsah lalekhet l'sham.
|
| Gusto ko nang umuwi. |
-נ- רו-- לל---ה--ת--
___ ר___ ל___ ה______
-נ- ר-צ- ל-כ- ה-י-ה-
----------------------
אני רוצה ללכת הביתה.
0
a-- --ts-h-r-t-ah lal--het-ha-ai--h.
a__ r____________ l_______ h________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-l-k-e- h-b-i-a-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
Gusto ko nang umuwi.
אני רוצה ללכת הביתה.
ani rotseh/rotsah lalekhet habaitah.
|
| Gusto kong manatili sa bahay. |
--י-ר-צה לה-ש-ר--בי-.
___ ר___ ל_____ ב_____
-נ- ר-צ- ל-י-א- ב-י-.-
-----------------------
אני רוצה להישאר בבית.
0
a-i r-ts-h/--tsa- l-h-sha'-- --ba--.
a__ r____________ l_________ b______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- b-b-y-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
Gusto kong manatili sa bahay.
אני רוצה להישאר בבית.
ani rotseh/rotsah lehisha'er babayt.
|
| Gusto kong mapag-isa. |
א-י ---ה -ה--- לבד-
___ ר___ ל____ ל____
-נ- ר-צ- ל-י-ת ל-ד-
---------------------
אני רוצה להיות לבד.
0
a-i-ro--e--r---a- --h--t l-v--.
a__ r____________ l_____ l_____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-h-o- l-v-d-
-------------------------------
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
Gusto kong mapag-isa.
אני רוצה להיות לבד.
ani rotseh/rotsah lihiot levad.
|
| Gusto mo ditong manatili? |
א- / ה--ו---לה--אר -א-?
__ / ה ר___ ל_____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- כ-ן-
-------------------------
את / ה רוצה להישאר כאן?
0
at-h/-- rot---/-o-s----eh--h-'-r ka'-?
a______ r____________ l_________ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- k-'-?
--------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
Gusto mo ditong manatili?
את / ה רוצה להישאר כאן?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ka'n?
|
| Gusto mo ditong kumain? |
-- ----ר-צ--ל-כ---כ---
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ל כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לאכול כאן?
0
a-a-/---ro-----r----h --'e-ho---a-n?
a______ r____________ l_______ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-k-o- k-'-?
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
Gusto mo ditong kumain?
את / ה רוצה לאכול כאן?
atah/at rotseh/rotsah le'ekhol ka'n?
|
| Gusto mo ditong matulog? |
את-/ - -ו-ה --שון כאן?
__ / ה ר___ ל____ כ____
-ת / ה ר-צ- ל-ש-ן כ-ן-
------------------------
את / ה רוצה לישון כאן?
0
a-a-/a--ro----/r---a- -i--on k-'-?
a______ r____________ l_____ k____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-o- k-'-?
----------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
Gusto mo ditong matulog?
את / ה רוצה לישון כאן?
atah/at rotseh/rotsah lishon ka'n?
|
| Nais mo bang bukas umalis? |
את / ---וצה לע-וב מ---
__ / ה ר___ ל____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ז-ב מ-ר-
------------------------
את / ה רוצה לעזוב מחר?
0
atah/at r--se------ah l----ov-max-r?
a______ r____________ l______ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-z-v m-x-r-
------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
Nais mo bang bukas umalis?
את / ה רוצה לעזוב מחר?
atah/at rotseh/rotsah la'azov maxar?
|
| Nais mo bang manatili hanggang bukas? |
---/ ה--ו-ה להיש-- עד מ--?
__ / ה ר___ ל_____ ע_ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-י-א- ע- מ-ר-
----------------------------
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
0
at-h-a---o---h/-ot-ah-leh---a'e- ad-ma---?
a______ r____________ l_________ a_ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-h-s-a-e- a- m-x-r-
------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
Nais mo bang manatili hanggang bukas?
את / ה רוצה להישאר עד מחר?
atah/at rotseh/rotsah lehisha'er ad maxar?
|
| Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin? |
א--- --ר-צה ---- ----חש-ון -חר-
__ / ה ר___ ל___ א_ ה_____ מ____
-ת / ה ר-צ- ל-ל- א- ה-ש-ו- מ-ר-
---------------------------------
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
0
atah/-t-ro-----r--s-h les-a-em e--h--ashbon --xar?
a______ r____________ l_______ e_ h________ m_____
a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-s-a-e- e- h-x-s-b-n m-x-r-
--------------------------------------------------
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
Nais mo bang bukas pa babayaran ang mga bayarin?
את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?
atah/at rotseh/rotsah leshalem et haxashbon maxar?
|
| Gusto nyo bang pumunta sa disko? |
א------י--לל---לדיסקוט-?
___ ר____ ל___ ל_________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י-ק-ט-?-
--------------------------
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
0
at-- ro-s-- l-l--h-t -'-i-q-t--?
a___ r_____ l_______ l__________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-d-s-o-e-?
--------------------------------
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
Gusto nyo bang pumunta sa disko?
אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?
atem rotsim lalekhet l'disqoteq?
|
| Gusto nyo bang pumunta sa sinehan? |
-תם --צ-- -----לקול-ו-?
___ ר____ ל___ ל________
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
-------------------------
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
0
a--m---ts-m-----k-et ---ol--'-?
a___ r_____ l_______ l_________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
-------------------------------
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
Gusto nyo bang pumunta sa sinehan?
אתם רוצים ללכת לקולנוע?
atem rotsim lalekhet laqolno'a?
|
| Gusto nyo bang pumunta sa café? |
אתם-ר-צי- לל------ת --פה-
___ ר____ ל___ ל___ ה_____
-ת- ר-צ-ם ל-כ- ל-י- ה-פ-?-
---------------------------
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
0
a----ro---m--a---h-- -'beyt-----feh?
a___ r_____ l_______ l______________
a-e- r-t-i- l-l-k-e- l-b-y---a-a-e-?
------------------------------------
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|
Gusto nyo bang pumunta sa café?
אתם רוצים ללכת לבית הקפה?
atem rotsim lalekhet l'beyt-haqafeh?
|