क्या आप मेरे बाल काट सकते / सकती हैं? |
أيمك-ك-قص شعري-
______ ق_ ش_____
-ي-ك-ك ق- ش-ر-؟-
-----------------
أيمكنك قص شعري؟
0
ay--k--k-----shi---?
a_______ q__ s______
a-u-k-n- q-s s-i-r-?
--------------------
ayumkank qis shiery?
|
क्या आप मेरे बाल काट सकते / सकती हैं?
أيمكنك قص شعري؟
ayumkank qis shiery?
|
बहुत छोटे मत कीजियेगा |
--اء-،--ل- -ك-----ي-اً--د-ً-
_____ أ__ ي___ ق____ ج____
-ج-ء-، أ-ا ي-و- ق-ي-ا- ج-ا-.-
------------------------------
رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.
0
r-a'a-, 'a-aa-yak-----y-a-----a--.
r______ '____ y____ q______ j_____
r-a-a-, '-l-a y-k-n q-y-a-n j-a-n-
----------------------------------
rja'an, 'alaa yakun qsyraan jdaan.
|
बहुत छोटे मत कीजियेगा
رجاءً، ألا يكون قصيراً جداً.
rja'an, 'alaa yakun qsyraan jdaan.
|
थोड़े और छोटे कर दीजिये |
-ن -ضل-،-أق-ر---ل-ل.
__ ف____ أ___ ب______
-ن ف-ل-، أ-ص- ب-ل-ل-
----------------------
من فضلك، أقصر بقليل.
0
m- f--al---, -aqsar -i--i--.
m_ f________ '_____ b_______
m- f-d-l-k-, '-q-a- b-q-i-a-
----------------------------
mn fidaluka, 'aqsar biqlila.
|
थोड़े और छोटे कर दीजिये
من فضلك، أقصر بقليل.
mn fidaluka, 'aqsar biqlila.
|
क्या आप तसवीर निकाल सकते हैं? |
هل---ك-ك ---يض ا--ور-
__ ي____ ت____ ا______
-ل ي-ك-ك ت-م-ض ا-ص-ر-
-----------------------
هل يمكنك تحميض الصور؟
0
hl-y-----uk -a--i- -lsuw-?
h_ y_______ t_____ a______
h- y-m-i-u- t-h-i- a-s-w-?
--------------------------
hl yumkinuk tahmid alsuwr?
|
क्या आप तसवीर निकाल सकते हैं?
هل يمكنك تحميض الصور؟
hl yumkinuk tahmid alsuwr?
|
तस्वीरें सीडी में हैं |
-لصور--ط---- ع-ى ----ص ---دمج-
_____ م_____ ع__ ا____ ا_______
-ل-و- م-ب-ع- ع-ى ا-ق-ص ا-م-م-.-
--------------------------------
الصور مطبوعة على القرص المدمج.
0
a------ma-b--a- --la--al---s----u-a---.
a_____ m_______ e____ a_____ a_________
a-s-w- m-t-u-a- e-l-a a-q-r- a-m-d-m-a-
---------------------------------------
alsuwr matbueat ealaa alqurs almudamja.
|
तस्वीरें सीडी में हैं
الصور مطبوعة على القرص المدمج.
alsuwr matbueat ealaa alqurs almudamja.
|
तस्वीरें कैमरे में हैं |
ا--ور -ي-آلة----ص-ي-.
_____ ف_ آ__ ا________
-ل-و- ف- آ-ة ا-ت-و-ر-
-----------------------
الصور في آلة التصوير.
0
als-w- -i al-t--lta--ir.
a_____ f_ a___ a________
a-s-w- f- a-a- a-t-s-i-.
------------------------
alsuwr fi alat altaswir.
|
तस्वीरें कैमरे में हैं
الصور في آلة التصوير.
alsuwr fi alat altaswir.
|
क्या आप घड़ी ठीक कर सकते हैं? |
أ-م-ن- -صل-ح الساعة؟
______ إ____ ا_______
-ي-ك-ك إ-ل-ح ا-س-ع-؟-
----------------------
أيمكنك إصلاح الساعة؟
0
ay---k-nk '-is-a- -ls----?
a________ '______ a_______
a-u-a-i-k '-i-l-h a-s-a-t-
--------------------------
ayumakink 'iislah alsaaet?
|
क्या आप घड़ी ठीक कर सकते हैं?
أيمكنك إصلاح الساعة؟
ayumakink 'iislah alsaaet?
|
कांच टूट गया है |
-ل-ج---مكس-ر-
______ م______
-ل-ج-ج م-س-ر-
---------------
الزجاج مكسور.
0
a-izijaj--a--urun.
a_______ m________
a-i-i-a- m-k-u-u-.
------------------
alizijaj maksurun.
|
कांच टूट गया है
الزجاج مكسور.
alizijaj maksurun.
|
बैटरी खाली है |
الب--رية---رغ--
________ ف______
-ل-ط-ر-ة ف-ر-ة-
-----------------
البطارية فارغة.
0
a--i---i---f--gh-t.
a_________ f_______
a-b-t-r-a- f-r-h-t-
-------------------
albitariat farghat.
|
बैटरी खाली है
البطارية فارغة.
albitariat farghat.
|
क्या आप कमीज़ को इस्त्री कर सकते / सकती हैं? |
---ك----- -لقميص-
______ ك_ ا_______
-ي-ك-ك ك- ا-ق-ي-؟-
-------------------
أيمكنك كي القميص؟
0
ayu---nk--ay--lq-mi---?
a_______ k__ a_________
a-u-k-n- k-y a-q-m-y-a-
-----------------------
ayumkank kay alqamiysa?
|
क्या आप कमीज़ को इस्त्री कर सकते / सकती हैं?
أيمكنك كي القميص؟
ayumkank kay alqamiysa?
|
क्या आप पतलून साफ़ कर सकते हैं? |
أ--كنك---ظ---ا--رو--؟
______ ت____ ا________
-ي-ك-ك ت-ظ-ف ا-س-و-ل-
-----------------------
أيمكنك تنظيف السروال؟
0
a-um-i---ta-zi--a-s---a-?
a_______ t_____ a________
a-u-k-n- t-n-i- a-s-r-a-?
-------------------------
ayumkink tanzif alsarwal?
|
क्या आप पतलून साफ़ कर सकते हैं?
أيمكنك تنظيف السروال؟
ayumkink tanzif alsarwal?
|
क्या आप जूते ठीक कर सकते हैं? |
---ك-- -صلا- ال----ة؟
______ إ____ ا________
-ي-ك-ك إ-ل-ح ا-أ-ذ-ة-
-----------------------
أيمكنك إصلاح الأحذية؟
0
a--maki------slah --'a-d--t?
a________ '______ a_________
a-u-a-i-k '-i-l-h a-'-h-h-t-
----------------------------
ayumakink 'iislah al'ahdhit?
|
क्या आप जूते ठीक कर सकते हैं?
أيمكنك إصلاح الأحذية؟
ayumakink 'iislah al'ahdhit?
|
क्या आप मुझे सुलगाने के लिए कुछ दे सकते / सकती हैं? |
--سم- -- ب-ع----ا-؟
_____ ل_ ب____ ن____
-ت-م- ل- ب-ع-ة ن-ر-
---------------------
أتسمح لي بشعلة نار؟
0
a--a-a---i -i--e-----n-a-?
a______ l_ b________ n____
a-s-m-h l- b-s-e-l-t n-a-?
--------------------------
atsamah li bisheilat naar?
|
क्या आप मुझे सुलगाने के लिए कुछ दे सकते / सकती हैं?
أتسمح لي بشعلة نار؟
atsamah li bisheilat naar?
|
क्या आपके पास दियासलाई या सिगरेट लाइटर है? |
أ---ك-كبريت أ--ولاعة؟
_____ ك____ أ_ و______
-ل-ي- ك-ر-ت أ- و-ا-ة-
-----------------------
ألديك كبريت أو ولاعة؟
0
a--d---k-bri--'-w-w-l--ta?
a_____ k_____ '__ w_______
a-u-i- k-b-i- '-w w-l-e-a-
--------------------------
aludik kibrit 'aw walaeta?
|
क्या आपके पास दियासलाई या सिगरेट लाइटर है?
ألديك كبريت أو ولاعة؟
aludik kibrit 'aw walaeta?
|
क्या आपके पास राखदानी है? |
--د-- ---ضة س-ائ--
_____ م____ س______
-ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر-
--------------------
ألديك منفضة سجائر؟
0
al---k mu--id-----s-jayr-?
a_____ m_________ s_______
a-u-i- m-n-i-a-a- s-j-y-a-
--------------------------
aludik munfidatan sajayra?
|
क्या आपके पास राखदानी है?
ألديك منفضة سجائر؟
aludik munfidatan sajayra?
|
क्या आप सिगार पीते हैं? |
-ت-خ- س--ار؟
_____ س______
-ت-خ- س-ك-ر-
--------------
أتدخن سيكار؟
0
at-d----n--yk--?
a________ s_____
a-a-a-h-n s-k-r-
----------------
atadakhan sykar?
|
क्या आप सिगार पीते हैं?
أتدخن سيكار؟
atadakhan sykar?
|
क्या आप सिगरेट पीते / पीती हैं? |
أتد-- س---ر؟
_____ س______
-ت-خ- س-ا-ر-
--------------
أتدخن سجائر؟
0
at-d-k--------?
a_______ s_____
a-a-a-h- s-a-r-
---------------
atadakhn sjayr?
|
क्या आप सिगरेट पीते / पीती हैं?
أتدخن سجائر؟
atadakhn sjayr?
|
क्या आप पाइप पीते हैं? |
أ-د-ن غ--ون-
_____ غ______
-ت-خ- غ-ي-ن-
--------------
أتدخن غليون؟
0
at-dakha- -ha---n-?
a________ g________
a-a-a-h-n g-a-y-n-?
-------------------
atadakhan ghalyuna?
|
क्या आप पाइप पीते हैं?
أتدخن غليون؟
atadakhan ghalyuna?
|