आप यह केक क्यों नहीं खाते? |
لم- ل---أ-- --ك----
___ ل_ ت___ ا_______
-م- ل- ت-ك- ا-ك-ك-؟-
---------------------
لما لا تأكل الكعكة؟
0
l-a-l--t--u---l------t?
l__ l_ t____ a_________
l-a l- t-k-l a-k-e-k-t-
-----------------------
lma la takul alkaeakat?
|
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
لما لا تأكل الكعكة؟
lma la takul alkaeakat?
|
मुझे मेरा वज़न घटाना है |
عل---- أخ-ف وزن-.
___ أ_ أ___ و_____
-ل- أ- أ-ف- و-ن-.-
-------------------
علي أن أخفف وزني.
0
el- 'a- 'a--faf -az---.
e__ '__ '______ w______
e-i '-n '-k-f-f w-z-n-.
-----------------------
eli 'an 'akhfaf wazani.
|
मुझे मेरा वज़न घटाना है
علي أن أخفف وزني.
eli 'an 'akhfaf wazani.
|
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है |
---آ-----إ- ع-يي أن--خ-ف -ز--
__ آ____ إ_ ع___ أ_ أ___ و____
-ا آ-ل-ا إ- ع-ي- أ- أ-ف- و-ن-
-------------------------------
لا آكلها إذ عليي أن أخفف وزني
0
la--a--l--- -i--h -al-i- -an-'-k-f-- ----ni
l__ a______ '____ e_____ '__ '______ w_____
l-a a-u-u-a '-i-h e-l-i- '-n '-k-f-f w-z-n-
-------------------------------------------
laa akuluha 'iidh ealiiy 'an 'akhfaf wazani
|
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
لا آكلها إذ عليي أن أخفف وزني
laa akuluha 'iidh ealiiy 'an 'akhfaf wazani
|
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती? |
ل-ا ----ش-- -ل---ة-
___ ل_ ت___ ا_______
-م- ل- ت-ر- ا-ب-ر-؟-
---------------------
لما لا تشرب البيرة؟
0
l-a l--tu-h--b ---i-t?
l__ l_ t______ a______
l-a l- t-s-r-b a-b-r-?
----------------------
lma la tushrib albirt?
|
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
لما لا تشرب البيرة؟
lma la tushrib albirt?
|
मुझे अभी गाड़ी चलानी है |
--ي--ت-بع- ا--ف-.
___ م_____ ا______
-ل- م-ا-ع- ا-س-ر-
-------------------
علي متابعة السفر.
0
el- mu---a-----ls---a.
e__ m________ a_______
e-i m-t-b-e-t a-s-f-a-
----------------------
eli mutabaeat alsifra.
|
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
علي متابعة السفر.
eli mutabaeat alsifra.
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है |
-ا أ-رب--لبي----ذ-ع----تاب-- ال-ف-.
__ أ___ ا_____ إ_ ع__ م_____ ا______
-ا أ-ر- ا-ب-ر- إ- ع-ي م-ا-ع- ا-س-ر-
-------------------------------------
لا أشرب البيرة إذ علي متابعة السفر.
0
l-a---s---- albir----i------lia m--a-a--- a---fr-.
l__ '______ a______ '____ e____ m________ a_______
l-a '-s-r-b a-b-r-t '-i-h e-l-a m-t-b-e-t a-s-f-a-
--------------------------------------------------
laa 'ashrib albirat 'iidh ealia mutabaeat alsifra.
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
لا أشرب البيرة إذ علي متابعة السفر.
laa 'ashrib albirat 'iidh ealia mutabaeat alsifra.
|
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती? |
--ا-لا -ش-- ال-هو--
___ ل_ ت___ ا_______
-م- ل- ت-ر- ا-ق-و-؟-
---------------------
لما لا تشرب القهوة؟
0
lma-la ---hrib -l-ahu--?
l__ l_ t______ a________
l-a l- t-s-r-b a-q-h-t-?
------------------------
lma la tashrib alqahuta?
|
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
لما لا تشرب القهوة؟
lma la tashrib alqahuta?
|
ठण्डी है |
إ-ه--ب--د-.
____ ب______
-ن-ا ب-ر-ة-
-------------
إنها باردة.
0
'iin--- b-rd---.
'______ b_______
'-i-i-a b-r-a-a-
----------------
'iiniha bardata.
|
ठण्डी है
إنها باردة.
'iiniha bardata.
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है |
لا أشر--ال-هوة لأنه- ب-ر-ة.
__ أ___ ا_____ ل____ ب______
-ا أ-ر- ا-ق-و- ل-ن-ا ب-ر-ة-
-----------------------------
لا أشرب القهوة لأنها باردة.
0
laa--ashrib--l--hw-t -i-an--a -ardata.
l__ '______ a_______ l_______ b_______
l-a '-s-r-b a-q-h-a- l-'-n-h- b-r-a-a-
--------------------------------------
laa 'ashrib alqahwat li'anaha bardata.
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
لا أشرب القهوة لأنها باردة.
laa 'ashrib alqahwat li'anaha bardata.
|
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती? |
--- ل- ت--ب--ل--ي؟
___ ل_ ت___ ا______
-م- ل- ت-ر- ا-ش-ي-
--------------------
لما لا تشرب الشاي؟
0
lm- la---sh--b-als--a--?
l__ l_ t______ a________
l-a l- t-s-r-b a-s-a-y-?
------------------------
lma la tashrib alshaaya?
|
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
لما لا تشرب الشاي؟
lma la tashrib alshaaya?
|
मेरे पास शक्कर नहीं है |
--س-ل-- -كر-
___ ل__ س____
-ي- ل-ي س-ر-
--------------
ليس لدي سكر.
0
ly- --da----k--.
l__ l____ s_____
l-s l-d-y s-k-a-
----------------
lys laday sakra.
|
मेरे पास शक्कर नहीं है
ليس لدي سكر.
lys laday sakra.
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है |
-ا-أ-رب--ل---،-إ- ل- س-ر-ل-ي-
__ أ___ ا_____ إ_ ل_ س__ ل____
-ا أ-ر- ا-ش-ي- إ- ل- س-ر ل-ي-
-------------------------------
لا أشرب الشاي، إذ لا سكر لدي.
0
la-'a-h-i--a--haayi- '--dh-l--sak-r-la--.
l_ '______ a________ '____ l_ s____ l____
l- '-s-r-b a-s-a-y-, '-i-h l- s-k-r l-d-.
-----------------------------------------
la 'ashrib alshaayi, 'iidh la sakar lady.
|
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
لا أشرب الشاي، إذ لا سكر لدي.
la 'ashrib alshaayi, 'iidh la sakar lady.
|
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती? |
ل-ا -ا---كل--لح----
___ ل_ ت___ ا_______
-م- ل- ت-ك- ا-ح-ا-؟-
---------------------
لما لا تأكل الحساء؟
0
l-- l- ta-ul---h--aa'?
l__ l_ t____ a________
l-a l- t-k-l a-h-s-a-?
----------------------
lma la takul alhisaa'?
|
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
لما لا تأكل الحساء؟
lma la takul alhisaa'?
|
मैंने ये नहीं मंगाया है |
لم--ط-ب---
__ أ_______
-م أ-ل-ه-.-
------------
لم أطلبها.
0
lm 'a-labha.
l_ '________
l- '-t-a-h-.
------------
lm 'atlabha.
|
मैंने ये नहीं मंगाया है
لم أطلبها.
lm 'atlabha.
|
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है |
ل- آكل -لحساء-ل-----م--------
__ آ__ ا_____ ل___ ل_ أ_______
-ا آ-ل ا-ح-ا- ل-ن- ل- أ-ل-ه-.-
-------------------------------
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
0
la a--l alhi-a' --'an-y -- --t-i-ha.
l_ a___ a______ l______ l_ '________
l- a-i- a-h-s-' l-'-n-y l- '-t-i-h-.
------------------------------------
la akil alhisa' li'aniy lm 'utlibha.
|
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
لا آكل الحساء لأني لم أطلبها.
la akil alhisa' li'aniy lm 'utlibha.
|
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती? |
--ا -ا ت-----لل-م؟
___ ل_ ت___ ا______
-م- ل- ت-ك- ا-ل-م-
--------------------
لما لا تأكل اللحم؟
0
l-a -- -ak-l ---ah-a?
l__ l_ t____ a_______
l-a l- t-k-l a-l-h-a-
---------------------
lma la takul allahma?
|
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
لما لا تأكل اللحم؟
lma la takul allahma?
|
मैं शाकाहारी हूँ |
--ا--با--.
___ ن______
-ن- ن-ا-ي-
------------
أنا نباتي.
0
anaa n---ti.
a___ n______
a-a- n-b-t-.
------------
anaa nabati.
|
मैं शाकाहारी हूँ
أنا نباتي.
anaa nabati.
|
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ |
-ا-آ-ل-ا---م--أن- ن--تي-
__ آ__ ا____ ل___ ن______
-ا آ-ل ا-ل-م ل-ن- ن-ا-ي-
--------------------------
لا آكل اللحم لأني نباتي.
0
l---akil -ll-h--l--ani- ---a-i.
l__ a___ a_____ l______ n______
l-a a-i- a-l-h- l-'-n-y n-b-t-.
-------------------------------
laa akil allahm li'aniy nabati.
|
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
لا آكل اللحم لأني نباتي.
laa akil allahm li'aniy nabati.
|