मुझे नहीं पता कि वह मुझसे प्यार करता है या नहीं |
ل- أ-ر- -ن--------ني.
__ أ___ إ_ ك__ ي______
-ا أ-ر- إ- ك-ن ي-ب-ي-
-----------------------
لا أدري إن كان يحبني.
0
l---'---- 'ii--k----u----.
l__ '____ '___ k__ y______
l-a '-d-i '-i- k-n y-h-n-.
--------------------------
laa 'adri 'iin kan yuhbni.
|
मुझे नहीं पता कि वह मुझसे प्यार करता है या नहीं
لا أدري إن كان يحبني.
laa 'adri 'iin kan yuhbni.
|
मुझे नहीं पता कि वह वापस आएगा या नहीं |
ل---د-ي إن-كا- س-ع-د-
__ أ___ إ_ ك__ س______
-ا أ-ر- إ- ك-ن س-ع-د-
-----------------------
لا أدري إن كان سيعود.
0
l-a-'adri-'-i- --- sayaeu-a.
l__ '____ '___ k__ s________
l-a '-d-i '-i- k-n s-y-e-d-.
----------------------------
laa 'adri 'iin kan sayaeuda.
|
मुझे नहीं पता कि वह वापस आएगा या नहीं
لا أدري إن كان سيعود.
laa 'adri 'iin kan sayaeuda.
|
मुझे नहीं पता कि वह मुझे फोन करेगा या नहीं |
ل---د-- إ--ك-- س-تص- -ي-
__ أ___ إ_ ك__ س____ ب___
-ا أ-ر- إ- ك-ن س-ت-ل ب-.-
--------------------------
لا أدري إن كان سيتصل بي.
0
l-- -a--i '-in-kan s-------l-bi.
l__ '____ '___ k__ s________ b__
l-a '-d-i '-i- k-n s-y-t-s-l b-.
--------------------------------
laa 'adri 'iin kan sayatasil bi.
|
मुझे नहीं पता कि वह मुझे फोन करेगा या नहीं
لا أدري إن كان سيتصل بي.
laa 'adri 'iin kan sayatasil bi.
|
क्या वह मुझसे प्यार करता है? |
أي--ن-- -----ى؟
_______ ي_ ت____
-ي-ب-ي- ي- ت-ى-
-----------------
أيحبني، يا ترى؟
0
a--b--ia- ya -a--a؟
a________ y_ t_____
a-h-a-i-, y- t-r-a-
-------------------
ayhbania, ya taraa؟
|
क्या वह मुझसे प्यार करता है?
أيحبني، يا ترى؟
ayhbania, ya taraa؟
|
क्या वह वापस आएगा? |
هل-سي---، ي- ت---
__ س_____ ي_ ت____
-ل س-ع-د- ي- ت-ى-
-------------------
هل سيعود، يا ترى؟
0
hl -ay-e-d-,--- ta-aa؟
h_ s________ y_ t_____
h- s-y-e-d-, y- t-r-a-
----------------------
hl sayaewdu, ya taraa؟
|
क्या वह वापस आएगा?
هل سيعود، يا ترى؟
hl sayaewdu, ya taraa؟
|
क्या वह फोन करेगा? |
ه- سيتص- -ي---- -رى-
__ س____ ب__ ي_ ت____
-ل س-ت-ل ب-، ي- ت-ى-
----------------------
هل سيتصل بي، يا ترى؟
0
h---a--t--i- -i-, y--taraa؟
h_ s________ b___ y_ t_____
h- s-y-t-s-l b-a- y- t-r-a-
---------------------------
hl sayatasil bia, ya taraa؟
|
क्या वह फोन करेगा?
هل سيتصل بي، يا ترى؟
hl sayatasil bia, ya taraa؟
|
मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं |
-ن- أ-ساءل-إن كا- ي-كر-ب--
___ أ_____ إ_ ك__ ي___ ب___
-ن- أ-س-ء- إ- ك-ن ي-ك- ب-.-
----------------------------
إني أتساءل إن كان يفكر بي.
0
'iini 'a-a-a-a- 'i-- ka- ----k----i.
'____ '________ '___ k__ y______ b__
'-i-i '-t-s-'-l '-i- k-n y-f-k-r b-.
------------------------------------
'iini 'atasa'al 'iin kan yufakir bi.
|
मुझे नहीं पता कि वह मेरे बारे में सोचता है या नहीं
إني أتساءل إن كان يفكر بي.
'iini 'atasa'al 'iin kan yufakir bi.
|
मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं |
إني----ا-------إذا--ان--ل-يه صديق--أخ-ى.
___ أ_____ ع__ إ__ ك___ ل___ ص____ أ_____
-ن- أ-س-ء- ع-ا إ-ا ك-ن- ل-ي- ص-ي-ة أ-ر-.-
------------------------------------------
إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.
0
'--n------s---l-e---a '----a -ana--l-da-h--a--qat 'u---a-.
'____ '________ e____ '_____ k____ l_____ s______ '_______
'-i-i '-t-s-'-l e-m-a '-i-h- k-n-t l-d-y- s-d-q-t '-k-r-a-
----------------------------------------------------------
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kanat ladayh sadiqat 'ukhraa.
|
मुझे नहीं पता कि उसकी कोई और है या नहीं
إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kanat ladayh sadiqat 'ukhraa.
|
मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं |
إن- أ--اء- -ما-إ-ا كا---ك-ب.
___ أ_____ ع__ إ__ ك__ ي_____
-ن- أ-س-ء- ع-ا إ-ا ك-ن ي-ذ-.-
------------------------------
إني أتساءل عما إذا كان يكذب.
0
'---i---tas-'-l----ma--i---a kan -uk--i-.
'____ '________ e____ '_____ k__ y_______
'-i-i '-t-s-'-l e-m-a '-i-h- k-n y-k-h-b-
-----------------------------------------
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kan yukdhib.
|
मुझे नहीं पता कि वह झूठ बोल रहा है या नहीं
إني أتساءل عما إذا كان يكذب.
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kan yukdhib.
|
क्या वह मेरे बारे में सोचता है? |
-- يف-ر ب---يا-تر-؟
__ ي___ ب__ ي_ ت____
-ل ي-ك- ب-، ي- ت-ى-
---------------------
هل يفكر بي، يا ترى؟
0
h---u-a----bia--ya-taraa؟
h_ y______ b___ y_ t_____
h- y-f-k-r b-a- y- t-r-a-
-------------------------
hl yufakir bia, ya taraa؟
|
क्या वह मेरे बारे में सोचता है?
هل يفكر بي، يا ترى؟
hl yufakir bia, ya taraa؟
|
क्या उस की कोई और है? |
ه- لديه --يق--أخ--،-يا ترى-
__ ل___ ص____ أ____ ي_ ت____
-ل ل-ي- ص-ي-ة أ-ر-، ي- ت-ى-
-----------------------------
هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟
0
h- ---ay--sa-iqat-'----a----a--a--a؟
h_ l_____ s______ '_______ y_ t_____
h- l-d-y- s-d-q-t '-k-r-a- y- t-r-a-
------------------------------------
hl ladayh sadiqat 'ukhraa, ya taraa؟
|
क्या उस की कोई और है?
هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟
hl ladayh sadiqat 'ukhraa, ya taraa؟
|
क्या वह सच बोल रहा है? |
هل--ق---ا--ق-ق----ا-ترى؟
__ ي___ ا_______ ي_ ت____
-ل ي-و- ا-ح-ي-ة- ي- ت-ى-
--------------------------
هل يقول الحقيقة، يا ترى؟
0
hl --qu- ----qiqa-a--y- -ar--؟
h_ y____ a__________ y_ t_____
h- y-q-l a-h-q-q-t-, y- t-r-a-
------------------------------
hl yaqul alhaqiqata, ya taraa؟
|
क्या वह सच बोल रहा है?
هل يقول الحقيقة، يا ترى؟
hl yaqul alhaqiqata, ya taraa؟
|
मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं |
إن--أ-ك -يما--ذ- --- -حبن------.
___ أ__ ف___ إ__ ك__ ي____ ح____
-ن- أ-ك ف-م- إ-ا ك-ن ي-ب-ي ح-ا-.-
----------------------------------
إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.
0
'i--i-'-shuk- -------i--a k-n y-ha--n- --aan.
'____ '______ f___ '_____ k__ y_______ h_____
'-i-i '-s-u-u f-m- '-i-h- k-n y-h-b-n- h-a-n-
---------------------------------------------
'iini 'ashuku fima 'iidha kan yuhabani hqaan.
|
मुझे शंका है कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं
إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.
'iini 'ashuku fima 'iidha kan yuhabani hqaan.
|
मुझे शंका है कि वह मुझे लिखेगा या नहीं |
إ---أ-- -يم----- -ا- ----- ---
___ أ__ ف___ إ__ ك__ س____ ل___
-ن- أ-ك ف-م- إ-ا ك-ن س-ك-ب ل-.-
--------------------------------
إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.
0
'-i----ash--u --ma--i--h---a- ---uk-a- ly.
'____ '______ f___ '_____ k__ s_______ l__
'-i-i '-s-u-u f-m- '-i-h- k-n s-y-k-a- l-.
------------------------------------------
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayuktab ly.
|
मुझे शंका है कि वह मुझे लिखेगा या नहीं
إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayuktab ly.
|
मुझे शंका है कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं |
إني -شك--ي----ذا ك-ن-س-تزوجن--
___ أ__ ف___ إ__ ك__ س_________
-ن- أ-ك ف-م- إ-ا ك-ن س-ت-و-ن-.-
--------------------------------
إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.
0
'ii-----s-uk- f-ma-'iidha k-n------za--a--.
'____ '______ f___ '_____ k__ s____________
'-i-i '-s-u-u f-m- '-i-h- k-n s-y-t-a-j-n-.
-------------------------------------------
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayatzawjani.
|
मुझे शंका है कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं
إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayatzawjani.
|
कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं? |
-ت-اء--إ--ك-ت---اً-أ---ه.
______ إ_ ك__ ح__ أ______
-ت-ا-ل إ- ك-ت ح-ا- أ-ج-ه-
---------------------------
أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.
0
atasa'ul -i-n -unt---aa- 'aej-b-h.
a_______ '___ k___ h____ '________
a-a-a-u- '-i- k-n- h-a-n '-e-a-a-.
----------------------------------
atasa'ul 'iin kunt hqaan 'aejabah.
|
कि मैं सच में उसे अच्छी लगती हूँ या नहीं?
أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.
atasa'ul 'iin kunt hqaan 'aejabah.
|
कि वह मुझे लिखेगा या नहीं? |
أتس-ء- -ن---- -ق---------ب--ي.
أ_____ إ_ ك__ ح___ _____ ل__
أ-س-ء- إ- ك-ن ح-ا- -ي-ت- ل-.
------------------------------
أتساءل إن كان حقاً سيكتب لي.
0
'a-asa'a- --i----- -q-an-sy-k--b---.
'________ '___ k__ h____ s______ l__
'-t-s-'-l '-i- k-n h-a-n s-a-t-b l-.
------------------------------------
'atasa'al 'iin kan hqaan syaktab li.
|
कि वह मुझे लिखेगा या नहीं?
أتساءل إن كان حقاً سيكتب لي.
'atasa'al 'iin kan hqaan syaktab li.
|
कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं? |
أ-سا-ل-إن--ا- حقا- -يت-و----
______ إ_ ك__ ح__ س_________
-ت-ا-ل إ- ك-ن ح-ا- س-ت-و-ن-.-
------------------------------
أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.
0
a---a'u- -i-n --- h---n -a---z-w-n-.
a_______ '___ k__ h____ s___________
a-a-a-u- '-i- k-n h-a-n s-y-t-a-j-i-
------------------------------------
atasa'ul 'iin kan hqaan sayatzawjni.
|
कि वह मेरे साथ शादी करेगा या नहीं?
أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.
atasa'ul 'iin kan hqaan sayatzawjni.
|