Egy kék ruha van rajtam.
أ--دي ث-ب-ً--ز-ق-
_____ ث___ أ_____
-ر-د- ث-ب-ً أ-ر-.-
-------------------
أرتدي ثوباً أزرق.
0
a----i t-w-----'-z-a--.
a_____ t______ '_______
a-t-d- t-w-a-n '-z-a-a-
-----------------------
artadi thwbaan 'azraqa.
Egy kék ruha van rajtam.
أرتدي ثوباً أزرق.
artadi thwbaan 'azraqa.
Egy piros ruha van rajtam.
--رت-- ثو--ً أ----
أ____ ث___ أ_____
أ-ت-ي ث-ب-ً أ-م-.-
--------------------
أرتدي ثوباً أحمر.
0
'a--a-- -h---a--'-hm--.
'______ t______ '______
'-r-a-i t-w-a-n '-h-a-.
-----------------------
'artadi thwbaan 'ahmar.
Egy piros ruha van rajtam.
أرتدي ثوباً أحمر.
'artadi thwbaan 'ahmar.
Egy zöld ruha van rajtam.
----ي---باً-أ--ر.
_____ ث___ أ_____
-ر-د- ث-ب-ً أ-ض-.-
-------------------
أرتدي ثوباً أخضر.
0
a--adi-t-w--an--a--d-r.
a_____ t______ '_______
a-t-d- t-w-a-n '-k-d-r-
-----------------------
artadi thwbaan 'akhdar.
Egy zöld ruha van rajtam.
أرتدي ثوباً أخضر.
artadi thwbaan 'akhdar.
Veszek egy fekete táskát.
-شت---حقيب---د----ا-.
_____ ح____ ي_ س______
-ش-ر- ح-ي-ة ي- س-د-ء-
-----------------------
أشتري حقيبة يد سوداء.
0
as-at--- haq--a---- s-da'.
a_______ h______ y_ s_____
a-h-t-r- h-q-b-t y- s-d-'-
--------------------------
ashatari haqibat yd suda'.
Veszek egy fekete táskát.
أشتري حقيبة يد سوداء.
ashatari haqibat yd suda'.
Veszek egy barna táskát.
أ-تر- حق-ب--ي---ن---
_____ ح____ ي_ ب_____
-ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ي-.-
----------------------
أشتري حقيبة يد بنية.
0
a--at-r- -aqiba--yd b-nia-a.
a_______ h______ y_ b_______
a-h-t-r- h-q-b-t y- b-n-a-a-
----------------------------
ashatari haqibat yd baniata.
Veszek egy barna táskát.
أشتري حقيبة يد بنية.
ashatari haqibat yd baniata.
Veszek egy fehér táskát.
----ي ح-يبة--د -ي-ا-.
_____ ح____ ي_ ب______
-ش-ر- ح-ي-ة ي- ب-ض-ء-
-----------------------
أشتري حقيبة يد بيضاء.
0
a--a---i -aq-ba---- bayda'.
a_______ h______ y_ b______
a-h-t-r- h-q-b-t y- b-y-a-.
---------------------------
ashatari haqibat yd bayda'.
Veszek egy fehér táskát.
أشتري حقيبة يد بيضاء.
ashatari haqibat yd bayda'.
Szükségem van egy új autóra.
--- بح-جة إلى-----ة-ج--د--
___ ب____ إ__ س____ ج______
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة ج-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة جديدة.
0
'iini-bi----- 'i--aa --y---- j--i--ta.
'____ b______ '_____ s______ j________
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t j-d-d-t-.
--------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat jadidata.
Szükségem van egy új autóra.
إني بحاجة إلى سيارة جديدة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat jadidata.
Szükségem van egy gyors autóra.
-ني -ح--ة-إ-- --ا-----يع--
___ ب____ إ__ س____ س______
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة س-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة سريعة.
0
'i-ni --h-ja---i-l-a saya-at --ri----.
'____ b______ '_____ s______ s________
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t s-r-e-t-.
--------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat sarieata.
Szükségem van egy gyors autóra.
إني بحاجة إلى سيارة سريعة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat sarieata.
Szükségem van egy kényelmes autóra.
----بح-جة -ل- س--رة-م-----
___ ب____ إ__ س____ م______
-ن- ب-ا-ة إ-ى س-ا-ة م-ي-ة-
----------------------------
إني بحاجة إلى سيارة مريحة.
0
'ii-i-bih---- -i-la----y-r-t -u--h-.
'____ b______ '_____ s______ m______
'-i-i b-h-j-t '-i-a- s-y-r-t m-r-h-.
------------------------------------
'iini bihajat 'iilaa sayarat muriha.
Szükségem van egy kényelmes autóra.
إني بحاجة إلى سيارة مريحة.
'iini bihajat 'iilaa sayarat muriha.
Ott, fent egy idős nő lakik.
ف--ا---م-ا-علو- --يش -يدة عج-ز.
__ ا____ ا_____ ت___ س___ ع_____
-ي ا-ق-م ا-ع-و- ت-ي- س-د- ع-و-.-
---------------------------------
في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.
0
fi -l-is- ----law-- t----h sa-idatan-----z.
f_ a_____ a________ t_____ s________ e_____
f- a-q-s- a-e-l-w-i t-e-s- s-y-d-t-n e-j-z-
-------------------------------------------
fi alqism alealawii taeish sayidatan eajuz.
Ott, fent egy idős nő lakik.
في القسم العلوي تعيش سيدة عجوز.
fi alqism alealawii taeish sayidatan eajuz.
Ott, fent egy kövér nő lakik.
ف- --قس---ل---ي -ع-ش سي-- --ينة.
__ ا____ ا_____ ت___ س___ س______
-ي ا-ق-م ا-ع-و- ت-ي- س-د- س-ي-ة-
----------------------------------
في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.
0
fy alqi-m--l------i --e-sh s-y-d-t---samina--.
f_ a_____ a________ t_____ s________ s________
f- a-q-s- a-e-l-w-i t-e-s- s-y-d-t-n s-m-n-t-.
----------------------------------------------
fy alqism alealawii taeish sayidatan saminata.
Ott, fent egy kövér nő lakik.
في القسم العلوي تعيش سيدة سمينة.
fy alqism alealawii taeish sayidatan saminata.
Ott, lent egy kíváncsi nő lakik.
في -ل--- ا---لي تعي--س-دة---ول--.
__ ا____ ا_____ ت___ س___ ف_______
-ي ا-ق-م ا-س-ل- ت-ي- س-د- ف-و-ي-.-
-----------------------------------
في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.
0
f---lqism--lsu-l-i tae-sh -ay-data- ---uli.
f_ a_____ a_______ t_____ s________ f______
f- a-q-s- a-s-f-i- t-e-s- s-y-d-t-n f-d-l-.
-------------------------------------------
fy alqism alsuflii taeish sayidatan faduli.
Ott, lent egy kíváncsi nő lakik.
في القسم السفلي تعيش سيدة فضولية.
fy alqism alsuflii taeish sayidatan faduli.
A vendégeink kedves emberek voltak.
--ن-ض-وفنا-أن---------ء.
___ ض_____ أ____ ل______
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- ل-ف-ء-
--------------------------
كان ضيوفنا أناساً لطفاء.
0
k---du-ufina-an--aa--l-t-f--a.
k__ d_______ a______ l________
k-n d-y-f-n- a-a-a-n l-t-f-'-.
------------------------------
kan duyufina anasaan litafa'a.
A vendégeink kedves emberek voltak.
كان ضيوفنا أناساً لطفاء.
kan duyufina anasaan litafa'a.
A vendégeink udvarias emberek voltak.
---------- أ--سا- -ؤ--ي--
___ ض_____ أ____ م_______
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- م-د-ي-.-
---------------------------
كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.
0
k--n-d-----na -n-sa----uwadib---.
k___ d_______ a______ m__________
k-a- d-y-f-n- a-a-a-n m-w-d-b-n-.
---------------------------------
kaan duyufina anasaan muwadibina.
A vendégeink udvarias emberek voltak.
كان ضيوفنا أناساً مؤدبين.
kaan duyufina anasaan muwadibina.
A vendégeink érdekes emberek voltak.
كا--ضيو--ا -نا--- م-----
___ ض_____ أ____ م______
-ا- ض-و-ن- أ-ا-ا- م-م-ن-
--------------------------
كان ضيوفنا أناساً مهمين.
0
k-a----yu-in--an-saan-----ina.
k___ d_______ a______ m_______
k-a- d-y-f-n- a-a-a-n m-h-i-a-
------------------------------
kaan duyufina anasaan mihmina.
A vendégeink érdekes emberek voltak.
كان ضيوفنا أناساً مهمين.
kaan duyufina anasaan mihmina.
Kedves gyerekeim vannak.
-ند--أ---ل م-يعو-.
____ أ____ م_______
-ن-ي أ-ف-ل م-ي-و-.-
--------------------
عندي أطفال مطيعون.
0
e-ndi -a--al-matie-na.
e____ '_____ m________
e-n-i '-t-a- m-t-e-n-.
----------------------
eindi 'atfal matieuna.
Kedves gyerekeim vannak.
عندي أطفال مطيعون.
eindi 'atfal matieuna.
De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak.
--- --ران-ا عندهم--ولا- -قحون.
___ ج______ ع____ أ____ و______
-ك- ج-ر-ن-ا ع-د-م أ-ل-د و-ح-ن-
--------------------------------
لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.
0
lkun- -a-ra---- e--dah-- '-wl-------h---.
l____ j________ e_______ '_____ w________
l-u-a j-y-a-a-a e-n-a-u- '-w-a- w-q-h-n-.
-----------------------------------------
lkuna jayranana eindahum 'awlad waqahuna.
De a szomszédoknak szemtelen gyerekei vannak.
لكن جيراننا عندهم أولاد وقحون.
lkuna jayranana eindahum 'awlad waqahuna.
Az ön gyerekei jók?
-ل --ل--ك -ؤد--- ؟
__ أ_____ م_____ ؟_
-ل أ-ل-د- م-د-و- ؟-
--------------------
هل أولادك مؤدبون ؟
0
hl 'awl---k---a----n-?
h_ '_______ m_______ ?
h- '-w-a-i- m-a-i-u- ?
----------------------
hl 'awladik muadibun ?
Az ön gyerekei jók?
هل أولادك مؤدبون ؟
hl 'awladik muadibun ?