Hol van az idegenforgalomi hivatal?
--ن-----ل-كتب الس----؟
___ ه_ ا_____ ا_______
-ي- ه- ا-م-ت- ا-س-ا-ي-
-----------------------
أين هو المكتب السياحي؟
0
a-na huwa -l-----b--lsi-aha?
a___ h___ a_______ a________
a-n- h-w- a-m-k-a- a-s-y-h-?
----------------------------
ayna huwa almaktab alsiyaha?
Hol van az idegenforgalomi hivatal?
أين هو المكتب السياحي؟
ayna huwa almaktab alsiyaha?
Van egy várostérképe számomra?
ه- ------ري-----م-ي-ة -ي؟
ه_ ل___ خ____ ل______ ل__
ه- ل-ي- خ-ي-ة ل-م-ي-ة ل-؟
-------------------------
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
0
h-- -a-a-- kha----- l--m---n-t l-?
h__ l_____ k_______ l_________ l__
h-l l-d-y- k-a-i-a- l-l-a-i-a- l-?
----------------------------------
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
Van egy várostérképe számomra?
هل لديك خريطة للمدينة لي؟
hal ladayk kharitat lilmadinat li?
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni?
ي-ك--ي حجز---فة ف- -ند- ه--؟
ي_____ ح__ غ___ ف_ ف___ ه___
ي-ك-ن- ح-ز غ-ف- ف- ف-د- ه-ا-
----------------------------
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
0
yu-k----i h-j- --u-fa--fi-f-n-u- hu-a?
y________ h___ g______ f_ f_____ h____
y-m-i-u-i h-j- g-u-f-t f- f-n-u- h-n-?
--------------------------------------
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni?
يمكنني حجز غرفة في فندق هنا؟
yumkinuni hajz ghurfat fi funduq huna?
Hol van az óváros?
أين -ق--ا-بلد----قد-مة؟
أ__ ت__ ا_____ ا_______
أ-ن ت-ع ا-ب-د- ا-ق-ي-ة-
-----------------------
أين تقع البلدة القديمة؟
0
ay-- -aq-e-a--al-d-t -lqad--a-?
a___ t____ a________ a_________
a-n- t-q-e a-b-l-d-t a-q-d-m-t-
-------------------------------
ayna taqae albaladat alqadimat?
Hol van az óváros?
أين تقع البلدة القديمة؟
ayna taqae albaladat alqadimat?
Hol van a dóm?
أين-ه- --ك--درا---؟
___ ه_ ا___________
-ي- ه- ا-ك-ت-ر-ئ-ة-
--------------------
أين هي الكاتدرائية؟
0
ay------al-at--rayiy-t?
a___ h_ a______________
a-n- h- a-k-t-d-a-i-a-?
-----------------------
ayna hi alkatidrayiyat?
Hol van a dóm?
أين هي الكاتدرائية؟
ayna hi alkatidrayiyat?
Hol van a múzeum?
-ين ه- ---ت-ف؟
___ ه_ ا______
-ي- ه- ا-م-ح-؟
---------------
أين هو المتحف؟
0
a-na---w- a----haf?
a___ h___ a________
a-n- h-w- a-m-t-a-?
-------------------
ayna huwa almathaf?
Hol van a múzeum?
أين هو المتحف؟
ayna huwa almathaf?
Hol lehet bélyeget vásárolni?
أين--مكن-ي-ش-اء-ا-ط-ابع؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ط-ا-ع-
------------------------
أين يمكنني شراء الطوابع؟
0
a-na -umk--u-i -h-ra --tawab-e?
a___ y________ s____ a_________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-w-b-e-
-------------------------------
ayna yumkinuni shira altawabie?
Hol lehet bélyeget vásárolni?
أين يمكنني شراء الطوابع؟
ayna yumkinuni shira altawabie?
Hol lehet virágot venni?
أين ي-كن------ء ا-ز-و-؟
أ__ ي_____ ش___ ا______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ز-و-؟
-----------------------
أين يمكنني شراء الزهور؟
0
ay-a--umki-u-i-s--ra-a-zz-h-r?
a___ y________ s____ a________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-z-u-u-?
------------------------------
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
Hol lehet virágot venni?
أين يمكنني شراء الزهور؟
ayna yumkinuni shira alzzuhur?
Hol lehet jegyet venni?
أين-يم-نن- -راء-ا-تذ-كر؟
أ__ ي_____ ش___ ا_______
أ-ن ي-ك-ن- ش-ا- ا-ت-ا-ر-
------------------------
أين يمكنني شراء التذاكر؟
0
a--a --mkinun- s---a alta--a-i-?
a___ y________ s____ a__________
a-n- y-m-i-u-i s-i-a a-t-d-a-i-?
--------------------------------
ayna yumkinuni shira altadhakir?
Hol lehet jegyet venni?
أين يمكنني شراء التذاكر؟
ayna yumkinuni shira altadhakir?
Hol van a kikötő?
أي- -- ا--ين--؟
___ ه_ ا_______
-ي- ه- ا-م-ن-ء-
----------------
أين هو الميناء؟
0
a-na----a-----na?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-m-n-?
-----------------
ayna huwa almina?
Hol van a kikötő?
أين هو الميناء؟
ayna huwa almina?
Hol van a piac?
-ين -- ال--ق؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-س-ق-
--------------
أين هو السوق؟
0
a-na h----a-s--q?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-s-w-?
-----------------
ayna huwa alsuwq?
Hol van a piac?
أين هو السوق؟
ayna huwa alsuwq?
Hol van a kastély?
أ-ن--و ا-ق-ر؟
___ ه_ ا_____
-ي- ه- ا-ق-ر-
--------------
أين هو القصر؟
0
ay------a -l--s-?
a___ h___ a______
a-n- h-w- a-q-s-?
-----------------
ayna huwa alqasr?
Hol van a kastély?
أين هو القصر؟
ayna huwa alqasr?
Mikor kezdődik a vezetés?
--ى ت-د--ال-ول-؟
___ ت___ ا______
-ت- ت-د- ا-ج-ل-؟
-----------------
متى تبدأ الجولة؟
0
mat-------- aljaw--t?
m____ t____ a________
m-t-a t-b-a a-j-w-a-?
---------------------
mataa tabda aljawlat?
Mikor kezdődik a vezetés?
متى تبدأ الجولة؟
mataa tabda aljawlat?
Mikor ér véget a vezetés?
--- ت--هي-الجولة؟
___ ت____ ا______
-ت- ت-ت-ي ا-ج-ل-؟
------------------
متى تنتهي الجولة؟
0
m-t-- -----h- -l-a--at?
m____ t______ a________
m-t-a t-n-a-i a-j-w-a-?
-----------------------
mataa tantahi aljawlat?
Mikor ér véget a vezetés?
متى تنتهي الجولة؟
mataa tantahi aljawlat?
Meddig tart a vezetés?
كم-من--ل--ت -س-غرق --جول-؟
ك_ م_ ا____ ت_____ ا______
ك- م- ا-و-ت ت-ت-ر- ا-ج-ل-؟
--------------------------
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
0
ka- ----al-aqt --s-a-h--q -l-a--a-?
k__ m__ a_____ t_________ a________
k-m m-n a-w-q- t-s-a-h-i- a-j-w-a-?
-----------------------------------
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
Meddig tart a vezetés?
كم من الوقت تستغرق الجولة؟
kam min alwaqt tastaghriq aljawlat?
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
أريد م-ش-ا---ت-دث ال-غ---ل-لم--ية.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-أ-م-ن-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
0
ur-d---rs--d-n--a-ah----h-all-gh-t al---ania-.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-a-m-n-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الألمانية.
urid murshidan yatahadath allughat alalmaniat.
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
أ--- -رشدا--ي--د----ل-ة الإيط---ة.
أ___ م____ ي____ ا____ ا_________
أ-ي- م-ش-ا- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-إ-ط-ل-ة-
----------------------------------
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
0
u-i- murs----n-ya-ah-d-t-----u---t----i-a--at.
u___ m________ y_________ a_______ a__________
u-i- m-r-h-d-n y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-i-t-l-a-.
----------------------------------------------
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
أريد مرشداً يتحدث اللغة الإيطالية.
urid murshidan yatahadath allughat aliitaliat.
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
أر-د -رش--ي--دث الل-- الف--سية.
أ___ م___ ي____ ا____ ا________
أ-ي- م-ش- ي-ح-ث ا-ل-ة ا-ف-ن-ي-.
-------------------------------
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
0
u-i- --r-hid-ya-ahad----al-----t -l---a--i-t.
u___ m______ y_________ a_______ a___________
u-i- m-r-h-d y-t-h-d-t- a-l-g-a- a-f-r-n-i-t-
---------------------------------------------
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
أريد مرشد يتحدث اللغة الفرنسية.
urid murshid yatahadath allughat alfaransiat.