Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է:
Це пот---д--Бе-л-н-?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
T-e -ot--h -- B-r-i--?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է:
Це потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը:
Ко-- ві---авл----ся п--я-?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
Koly-v-d-rav-y-yetʹ--a p---a-?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը:
Коли відправляється потяг?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին:
К-л- --ибув---п-тя- до-Бер--н-?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
K-ly p--b--aye--ot----d----r-in-?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին:
Коли прибуває потяг до Берліна?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
Կներեք կարելի՞ է անցնել:
Пр---------о-на -ро---?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
P-o--ch-e-------a-p-o----?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
Կներեք կարելի՞ է անցնել:
Пробачте, можна пройти?
Probachte, mozhna proy̆ty?
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է:
Ме-- -дає--с-,-ц- - -о---ісце.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
M-n--z-a--t-s-a- -s--- ---- ---t--.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է:
Мені здається, це – моє місце.
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել:
М-----д-ється---- сид--е-на м-єм- міс--.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
Men--z--y--ʹsya---y-s------na -o-e-u --s-si.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել:
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
Որտեղ է վագոն-ննջարանը:
Д- с--л-н---в---н?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
De --a-ʹn-y- ---on?
D_ s_______ v_____
D- s-a-ʹ-y-̆ v-h-n-
-------------------
De spalʹnyy̆ vahon?
Որտեղ է վագոն-ննջարանը:
Де спальний вагон?
De spalʹnyy̆ vahon?
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում:
Сп-льн-- -аг-н у---н---п-т--у.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
S--l----̆-v-h---u-ki-t-i--ot----.
S_______ v____ u k_____ p_______
S-a-ʹ-y-̆ v-h-n u k-n-s- p-t-a-u-
---------------------------------
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում:
Спальний вагон у кінці потягу.
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում:
А-д- в-гон---рес-о--н- – -а по--тку--ої--а.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
A ---va-------e--o--n?-– -- poc--tk--poi----.
A d_ v____ – r________ – N_ p_______ p______
A d- v-h-n – r-s-o-a-? – N- p-c-a-k- p-i-z-a-
---------------------------------------------
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում:
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ:
М-жна ---- -пат- -- -и-ній пол-ц-?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
M--h-----n----a-y na-nyzh--y-----y-si?
M_____ m___ s____ n_ n______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- n-z-n-y- p-l-t-i-
--------------------------------------
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ:
Можна мені спати на нижній полиці?
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ:
М--на--ен- сп--и по-е-еди--?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
M--hn- -en---pa-y-po-er---ni?
M_____ m___ s____ p__________
M-z-n- m-n- s-a-y p-s-r-d-n-?
-----------------------------
Mozhna meni spaty poseredyni?
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ:
Можна мені спати посередині?
Mozhna meni spaty poseredyni?
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ:
Можн- м-------ти -а ---х----по-и-і?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
Mozh-- --n--s-a-- na----k-n-y----l--s-?
M_____ m___ s____ n_ v_______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- v-r-h-i-̆ p-l-t-i-
---------------------------------------
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ:
Можна мені спати на верхній полиці?
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին:
Кол--ми -у---о -а --р---і?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
K--- -y -u-emo--a--o-do-i?
K___ m_ b_____ n_ k_______
K-l- m- b-d-m- n- k-r-o-i-
--------------------------
Koly my budemo na kordoni?
Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին:
Коли ми будемо на кордоні?
Koly my budemo na kordoni?
Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին:
Як-д--го тр--а- п--здк- -о-Б-р----?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Y----o-ho-t-yvaye--o--z--- d--Be--i-a?
Y__ d____ t______ p______ d_ B_______
Y-k d-v-o t-y-a-e p-i-z-k- d- B-r-i-a-
--------------------------------------
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին:
Як довго триває поїздка до Берліна?
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
Գնացքը ուշանու՞մ է:
Ч- ----- за--знюєт-с-?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
C-y---t-a- z--i-nyu--t-sya?
C__ p_____ z_______________
C-y p-t-a- z-p-z-y-y-t-s-a-
---------------------------
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
Գնացքը ուշանու՞մ է:
Чи потяг запізнюється?
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք:
Ч-----т---и-щ--ь---ч--а-и?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
C-- may-te-Vy sh---sʹ --c--t--y?
C__ m_____ V_ s______ p_________
C-y m-y-t- V- s-c-o-ʹ p-c-y-a-y-
--------------------------------
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք:
Чи маєте Ви щось почитати?
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ:
Тут-м--на пої-ти--а-п-----?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
T-t -oz----poi---y -- p-pyt-?
T__ m_____ p_____ t_ p______
T-t m-z-n- p-i-s-y t- p-p-t-?
-----------------------------
Tut mozhna poïsty ta popyty?
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ:
Тут можна поїсти та попити?
Tut mozhna poïsty ta popyty?
Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել:
М-ж--- м-н- ро--у---и,-б------ск-- о-7--0 г---ні?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
M-zhet- -e-- --zbu--ty---udʹ--a--a,-- 7.----o--ni?
M______ m___ r_________ b__________ o 7___ h______
M-z-e-e m-n- r-z-u-y-y- b-d---a-k-, o 7-0- h-d-n-?
--------------------------------------------------
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?
Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել:
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?