| Վաղը եղանակը երևի կլավանա: |
По-----б-де-м-жлив--кр-щою -а-тра.
П_____ б___ м______ к_____ з______
П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-.
----------------------------------
Погода буде можливо кращою завтра.
0
P--oda --d-----h---o-kr--hc-o-- -av---.
P_____ b___ m_______ k_________ z______
P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-.
---------------------------------------
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
|
Վաղը եղանակը երևի կլավանա:
Погода буде можливо кращою завтра.
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
|
| Դուք որտեղից դա գիտեք: |
Звід-и В- -- знає-е?
З_____ В_ ц_ з______
З-і-к- В- ц- з-а-т-?
--------------------
Звідки Ви це знаєте?
0
Zv--ky V- t-e-z-a---e?
Z_____ V_ t__ z_______
Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-
----------------------
Zvidky Vy tse znayete?
|
Դուք որտեղից դա գիտեք:
Звідки Ви це знаєте?
Zvidky Vy tse znayete?
|
| Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: |
Я ---д--а--я- -о в--а-б-де --а---.
Я с__________ щ_ в___ б___ к______
Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-.
----------------------------------
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
0
YA-spo-i--y-s------ch- -o-a--u-e kras---o-u.
Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________
Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.
--------------------------------------------
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
|
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա:
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
|
| Նա գալիս է անպայման: |
Ві---ап-в-- п--й-е.
В__ н______ п______
В-н н-п-в-о п-и-д-.
-------------------
Він напевно прийде.
0
V-n-n-pe-n- ---y̆de.
V__ n______ p______
V-n n-p-v-o p-y-̆-e-
--------------------
Vin napevno pryy̆de.
|
Նա գալիս է անպայման:
Він напевно прийде.
Vin napevno pryy̆de.
|
| Դա հաստա՞տ է: |
Ц--п-вне?
Ц_ п_____
Ц- п-в-е-
---------
Це певне?
0
Ts- -evne?
T__ p_____
T-e p-v-e-
----------
Tse pevne?
|
Դա հաստա՞տ է:
Це певне?
Tse pevne?
|
| Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: |
Я-знаю--що---н п-----.
Я з____ щ_ в__ п______
Я з-а-, щ- в-н п-и-д-.
----------------------
Я знаю, що він прийде.
0
YA---ay-- --ch--vi----y-̆de.
Y_ z_____ s____ v__ p______
Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e-
----------------------------
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
|
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է:
Я знаю, що він прийде.
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
|
| Նա զանգահարում է անպայման: |
Він-на--вн---ате-е-он--.
В__ н______ з___________
В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є-
------------------------
Він напевно зателефонує.
0
V-n-n---vn- -ate-e-on---.
V__ n______ z____________
V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-.
-------------------------
Vin napevno zatelefonuye.
|
Նա զանգահարում է անպայման:
Він напевно зателефонує.
Vin napevno zatelefonuye.
|
| Իսկապե՞ս: |
Д-йсн-?
Д______
Д-й-н-?
-------
Дійсно?
0
D--̆s-o?
D______
D-y-s-o-
--------
Diy̆sno?
|
Իսկապե՞ս:
Дійсно?
Diy̆sno?
|
| Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: |
Я ------що-----з-т--е-он--.
Я в____ щ_ в__ з___________
Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є-
---------------------------
Я вірю, що він зателефонує.
0
Y- v--y---sh--o v------elef--u-e.
Y_ v_____ s____ v__ z____________
Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
|
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է:
Я вірю, що він зателефонує.
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
|
| Գինին իսկապես հին է: |
В-но -а-е--о ---р-.
В___ н______ с_____
В-н- н-п-в-о с-а-е-
-------------------
Вино напевно старе.
0
V-no n-pe--o s-a-e.
V___ n______ s_____
V-n- n-p-v-o s-a-e-
-------------------
Vyno napevno stare.
|
Գինին իսկապես հին է:
Вино напевно старе.
Vyno napevno stare.
|
| Դա հաստատ գիտե՞ք: |
Ч- --а-те В- це---пе-не?
Ч_ з_____ В_ ц_ н_______
Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е-
------------------------
Чи знаєте Ви це напевне?
0
Chy-z--y-te--y --e na---n-?
C__ z______ V_ t__ n_______
C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e-
---------------------------
Chy znayete Vy tse napevne?
|
Դա հաստատ գիտե՞ք:
Чи знаєте Ви це напевне?
Chy znayete Vy tse napevne?
|
| Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: |
Я п--п--ка-,--о ---о ст-ре.
Я п_________ щ_ в___ с_____
Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е-
---------------------------
Я припускаю, що воно старе.
0
YA----pu-k--u, --cho vo---star-.
Y_ p__________ s____ v___ s_____
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e-
--------------------------------
YA prypuskayu, shcho vono stare.
|
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է:
Я припускаю, що воно старе.
YA prypuskayu, shcho vono stare.
|
| Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: |
На- ----доб-е в-г--д--.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шеф добре виглядає.
0
Na-h-sh-f -o-re-v-hlya--y-.
N___ s___ d____ v__________
N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-.
---------------------------
Nash shef dobre vyhlyadaye.
|
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի:
Наш шеф добре виглядає.
Nash shef dobre vyhlyadaye.
|
| Կարծու՞մ եք: |
Ви-вв-ж--т-?
В_ в________
В- в-а-а-т-?
------------
Ви вважаєте?
0
V--vva---ye--?
V_ v__________
V- v-a-h-y-t-?
--------------
Vy vvazhayete?
|
Կարծու՞մ եք:
Ви вважаєте?
Vy vvazhayete?
|
| Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: |
Я --а--ю,-що--і---игля-ає --в--- ду-е доб-е.
Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е-
--------------------------------------------
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
0
YA -va-hay-,-s--ho v-n v---y--ay- n---t- du-h- d--re.
Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e-
-----------------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
|
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի:
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
|
| Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: |
Ше- н---в-о--а--п--р-гу.
Ш__ н______ м__ п_______
Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у-
------------------------
Шеф напевно має подругу.
0
S----nap-vn--m-y---od--h-.
S___ n______ m___ p_______
S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u-
--------------------------
Shef napevno maye podruhu.
|
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի:
Шеф напевно має подругу.
Shef napevno maye podruhu.
|
| Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: |
Ви-ді--н---а---важа---?
В_ д_____ т__ в________
В- д-й-н- т-к в-а-а-т-?
-----------------------
Ви дійсно так вважаєте?
0
Vy---y---o--a-----z-----e?
V_ d_____ t__ v__________
V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-?
--------------------------
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
|
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք:
Ви дійсно так вважаєте?
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
|
| Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: |
Ц-лк-м--о-ли--,-щ- в-- -а- п-др-г-.
Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______
Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у-
-----------------------------------
Цілком можливо, що він має подругу.
0
T--l--m-mo-h--v-,--h-h- --n-m--e--od-uhu.
T______ m________ s____ v__ m___ p_______
T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u-
-----------------------------------------
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
|
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի:
Цілком можливо, що він має подругу.
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
|