արտահայտությունների գիրք

hy երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1   »   ru Подчиненные предложения с что 1

91 [իննսունմեկ]

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

երկրորդական նախադասություններ "որ" ով 1

91 [девяносто один]

91 [devyanosto odin]

Подчиненные предложения с что 1

Podchinennyye predlozheniya s chto 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Russian Խաղալ Ավելին
Վաղը եղանակը երևի կլավանա: Мож-т--ы-ь--за-т-а -огод--б--ет-л-чш-. М____ б____ з_____ п_____ б____ л_____ М-ж-т б-т-, з-в-р- п-г-д- б-д-т л-ч-е- -------------------------------------- Может быть, завтра погода будет лучше. 0
Mo-he----tʹ----vt----o---a --d----u-h---. M_____ b____ z_____ p_____ b____ l_______ M-z-e- b-t-, z-v-r- p-g-d- b-d-t l-c-s-e- ----------------------------------------- Mozhet bytʹ, zavtra pogoda budet luchshe.
Դուք որտեղից դա գիտեք: О--у-- -ы э-- -н-е-е? О_____ В_ э__ з______ О-к-д- В- э-о з-а-т-? --------------------- Откуда Вы это знаете? 0
Ot-u-- Vy --- z--yete? O_____ V_ e__ z_______ O-k-d- V- e-o z-a-e-e- ---------------------- Otkuda Vy eto znayete?
Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: Я --деюсь- ----б--ет луч--. Я н_______ ч__ б____ л_____ Я н-д-ю-ь- ч-о б-д-т л-ч-е- --------------------------- Я надеюсь, что будет лучше. 0
Ya----e-us-- c----b-de- -u--s--. Y_ n________ c___ b____ l_______ Y- n-d-y-s-, c-t- b-d-t l-c-s-e- -------------------------------- Ya nadeyusʹ, chto budet luchshe.
Նա գալիս է անպայման: Он т--н- пр--ё-. О_ т____ п______ О- т-ч-о п-и-ё-. ---------------- Он точно придёт. 0
On toch-o p-idët. O_ t_____ p______ O- t-c-n- p-i-ë-. ----------------- On tochno pridët.
Դա հաստա՞տ է: Это точ-о? Э__ т_____ Э-о т-ч-о- ---------- Это точно? 0
Eto to-h--? E__ t______ E-o t-c-n-? ----------- Eto tochno?
Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: Я -наю,--то-о---ридёт. Я з____ ч__ о_ п______ Я з-а-, ч-о о- п-и-ё-. ---------------------- Я знаю, что он придёт. 0
Y- z---u,--h-- o-------t. Y_ z_____ c___ o_ p______ Y- z-a-u- c-t- o- p-i-ë-. ------------------------- Ya znayu, chto on pridët.
Նա զանգահարում է անպայման: Он --ч-- -озв---т. О_ т____ п________ О- т-ч-о п-з-о-и-. ------------------ Он точно позвонит. 0
O---oc-no -o-v-n--. O_ t_____ p________ O- t-c-n- p-z-o-i-. ------------------- On tochno pozvonit.
Իսկապե՞ս: Д-йс--и-----о? Д_____________ Д-й-т-и-е-ь-о- -------------- Действительно? 0
Deyst-itelʹn-? D_____________ D-y-t-i-e-ʹ-o- -------------- Deystvitelʹno?
Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: Я---м-ю--ч-о--- ----онит. Я д_____ ч__ о_ п________ Я д-м-ю- ч-о о- п-з-о-и-. ------------------------- Я думаю, что он позвонит. 0
Y- dumay-- chto--n poz--nit. Y_ d______ c___ o_ p________ Y- d-m-y-, c-t- o- p-z-o-i-. ---------------------------- Ya dumayu, chto on pozvonit.
Գինին իսկապես հին է: В-н---о----с-ар--. В___ т____ с______ В-н- т-ч-о с-а-о-. ------------------ Вино точно старое. 0
Vin--toch-o -t-r--e. V___ t_____ s_______ V-n- t-c-n- s-a-o-e- -------------------- Vino tochno staroye.
Դա հաստատ գիտե՞ք: Вы-эт- --ч-- ----те? В_ э__ т____ з______ В- э-о т-ч-о з-а-т-? -------------------- Вы это точно знаете? 0
V- e-o -o-hno-z-a----? V_ e__ t_____ z_______ V- e-o t-c-n- z-a-e-e- ---------------------- Vy eto tochno znayete?
Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: Я -у-а-- ч---он--ст---е. Я д_____ ч__ о__ с______ Я д-м-ю- ч-о о-о с-а-о-. ------------------------ Я думаю, что оно старое. 0
Ya-du-a----c-t--ono s-aroye. Y_ d______ c___ o__ s_______ Y- d-m-y-, c-t- o-o s-a-o-e- ---------------------------- Ya dumayu, chto ono staroye.
Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: Н-ш ше----рошо-в-г-я-и-. Н__ ш__ х_____ в________ Н-ш ш-ф х-р-ш- в-г-я-и-. ------------------------ Наш шеф хорошо выглядит. 0
Nash ---- -h-ro--o---gly--i-. N___ s___ k_______ v_________ N-s- s-e- k-o-o-h- v-g-y-d-t- ----------------------------- Nash shef khorosho vyglyadit.
Կարծու՞մ եք: Вы наход---? В_ н________ В- н-х-д-т-? ------------ Вы находите? 0
V--na-ho-ite? V_ n_________ V- n-k-o-i-e- ------------- Vy nakhodite?
Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: Мн--ка-ется- ч----н-д-же --е-ь-х--о-о--ы-----т. М__ к_______ ч__ о_ д___ о____ х_____ в________ М-е к-ж-т-я- ч-о о- д-ж- о-е-ь х-р-ш- в-г-я-и-. ----------------------------------------------- Мне кажется, что он даже очень хорошо выглядит. 0
Mne-k-z--ts-a, ch-o-on-daz-e-och--ʹ -hor-s-- ----yadit. M__ k_________ c___ o_ d____ o_____ k_______ v_________ M-e k-z-e-s-a- c-t- o- d-z-e o-h-n- k-o-o-h- v-g-y-d-t- ------------------------------------------------------- Mne kazhetsya, chto on dazhe ochenʹ khorosho vyglyadit.
Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: У шеф--точ-- ест--по-р--а. У ш___ т____ е___ п_______ У ш-ф- т-ч-о е-т- п-д-у-а- -------------------------- У шефа точно есть подруга. 0
U---ef--t-c--o ----ʹ po-rug-. U s____ t_____ y____ p_______ U s-e-a t-c-n- y-s-ʹ p-d-u-a- ----------------------------- U shefa tochno yestʹ podruga.
Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: В--де-стви-е--но--а---у-ае--? В_ д____________ т__ д_______ В- д-й-т-и-е-ь-о т-к д-м-е-е- ----------------------------- Вы действительно так думаете? 0
Vy d---tv----ʹno-t-k --ma---e? V_ d____________ t__ d________ V- d-y-t-i-e-ʹ-o t-k d-m-y-t-? ------------------------------ Vy deystvitelʹno tak dumayete?
Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: Вп-лн---озм--но,---- у----о-е-ть--одру-а. В_____ в________ ч__ у н___ е___ п_______ В-о-н- в-з-о-н-, ч-о у н-г- е-т- п-д-у-а- ----------------------------------------- Вполне возможно, что у него есть подруга. 0
V-o--e ---m-z-n-- c--- - -e-o y-s-ʹ-p-d-u-a. V_____ v_________ c___ u n___ y____ p_______ V-o-n- v-z-o-h-o- c-t- u n-g- y-s-ʹ p-d-u-a- -------------------------------------------- Vpolne vozmozhno, chto u nego yestʹ podruga.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -