‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 1‬   »   kk Модальді етістіктің өткен шағы 1

‫87 [שמונים ושבע]‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

87 [сексен жеті]

87 [seksen jeti]

Модальді етістіктің өткен шағы 1

Modaldi etistiktiñ ötken şağı 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קזאחית נגן יותר
‫היינו חייבים להשקות את הפרחים.‬ Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік. Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік. 1
Bi- g-lderd- ------ğa--ïis e-ik. Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
‫היינו חייבים לסדר את הדירה.‬ Біз пәтерді жинауға тиіс едік. Біз пәтерді жинауға тиіс едік. 1
B-- --t--------aw---tï-- -dik. Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
‫היינו חייבים לשטוף את הכלים.‬ Біз ыдыс жууға тиіс. Біз ыдыс жууға тиіс. 1
B-- --ıs ---ğ--t-i-. Biz ıdıs jwwğa tïis.
‫הייתם חייבים לשלם את החשבון?‬ Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер? Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер? 1
Sen----ş-ttı-tö-e-g- --is--e e-----r? Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
‫הייתם חייבים לשלם כניסה?‬ Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме? Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме? 1
Se-d--ge k--w-aqıs---tö-ewg--tw-- kel---m-? Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
‫הייתם חייבים לשלם קנס?‬ Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме? Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме? 1
Sender-e a---------le--e -wra--eldi me? Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
‫מי צריך היה להיפרד לשלום?‬ Кімге қоштасуға тур келді? Кімге қоштасуға тур келді? 1
Kim----oş-a-wğ- twr ke-di? Kimge qoştaswğa twr keldi?
‫מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?‬ Кімге ерте қайтуға тура келді? Кімге ерте қайтуға тура келді? 1
Ki-g--e-te-qayt----tw-- -----? Kimge erte qaytwğa twra keldi?
‫מי צריך היה לנסוע ברכבת?‬ Кімге пойызға отыруға тура келді? Кімге пойызға отыруға тура келді? 1
K---e -o-ı-ğa------ğ- twr- k--d-? Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
‫לא רצינו להישאר הרבה זמן.‬ Біздің ұзақ қалғымыз келмеді. Біздің ұзақ қалғымыз келмеді. 1
Biz--ñ--zaq qal-ı-----elm--i. Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
‫לא רצינו לשתות שום דבר.‬ Біздің ештеңе ішкіміз келмеді. Біздің ештеңе ішкіміз келмеді. 1
B-z-i- eş-eñ---şki--z-k-l--d-. Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
‫לא רצינו להפריע.‬ Біздің кедергі жасағымыз келмеді. Біздің кедергі жасағымыз келмеді. 1
B-z----kedergi --s--ı--z --l-edi. Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
‫אני רציתי לטלפן.‬ Менің қоңырау шалғым келген. Менің қоңырау шалғым келген. 1
Me-i------r-w şa-ğım ---g-n. Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
‫אני רציתי להזמין מונית.‬ Менің такси шақырғым келген. Менің такси шақырғым келген. 1
Me--- ---sï-şa----ım-k-lg--. Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
‫אני רציתי לנסוע הביתה.‬ Менің негізі үйге қайтқым келген. Менің негізі үйге қайтқым келген. 1
Me-iñ -e--z--üyge--a-t-ı- -elge-. Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
‫אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.‬ Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым. Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым. 1
S--- -y-l-------ıraw ş-l-ı-- ---d--de- -y-ad-m. Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
‫אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.‬ Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым. Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым. 1
S--- a-ı---ma byu-o--n- qo---aw--alğ-s- k-----de------d--. Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
‫אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.‬ Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым. Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым. 1
M-n---n----ccağ--t-ps-r-s-bergis--kel-i --lad--. Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.

‫אותיות גדולות, רגשות גדולים‬

‫בפרסומות משתמשים בהרבה מילים.‬ ‫תמונות מעוררות תחומי עניין מיוחדים אצלנו.‬ ‫אנחנו מסתכלים על תמונות לזמן ארוך יותר ואינטנסיבי יותר מעל אותיות.‬ ‫כתוצאה מכך, אנחנו זוכרים פרסומות עם תמונות יותר טוב מפרסומות ללא תמונות.‬ ‫תמונות גם מעוררות תגובות רגשיות חזקות.‬ ‫מוחנו מזהה תמונות במהירות גבוהה מאוד.‬ ‫הוא יודע ישר מה רואים בתמונה.‬ ‫אותיות עובדות בצורה שונה מזו של תמונות.‬ ‫הן מהוות סימנים מופשטים.‬ ‫ולכן מגיב מוחנו לאט כשהוא רואה אותיות.‬ ‫הוא צריך קודם להבין את משמעות המילה.‬ ‫אפשר להגיד שמרכז השפה שלנו צריך לתרגם קודם את הסימנים.‬ ‫אבל גם אותיות יכולות לעורר רגשות.‬ ‫הטקסט צריך פשוט להיות גדול מאוד.‬ ‫מחקרים מראים שלאותיות גדולות של גם השפעה גדולה.‬ ‫אותיות גדולות לא רק בולטות יותר מאותיות קטנות.‬ ‫הן גם מעוררות תגובה אמוציונלית חזקה יותר.‬ ‫זה תקף כלפי רגשות חיוביים ושליליים.‬ ‫גודל הדברים היה תמיד חשוב לאנשים.‬ ‫כשיש סכנה צריכים להגיב במהירות.‬ ‫ואם הדבר מאוד גדול אז ככל הנראה שהוא גם מאוד קרוב!‬ ‫מובן שתמונות גדולות מעוררות רגשות חזקים.‬ ‫פחות ניתן להבין את הסיבה לכך שאנחנו מגיבים כך גם לאותיות גדולות.‬ ‫למעשה, אותיות לא מהוות אותות למוח.‬ ‫ולמרות זאת הוא מראה פעילות גדולה יותר כשהוא רואה אותיות גדולות.‬ ‫התוצאה הזו מאוד מעניינת למדענים.‬ ‫היא מראה עד כמה אותיות נהיו לדבר חשוב עבורנו.‬ ‫מוחנו למד איכשהו להגיב לכתיבה...‬