‫שיחון‬

he ‫עבר פעלים מודאליים 1‬   »   kk Модальді етістіктің өткен шағы 1

‫87 [שמונים ושבע]‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

‫עבר פעלים מודאליים 1‬

87 [сексен жеті]

87 [seksen jeti]

Модальді етістіктің өткен шағы 1

Modaldi etistiktiñ ötken şağı 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קזאחית נגן יותר
‫היינו חייבים להשקות את הפרחים.‬ Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік. Біз гүлдерді суғаруға тиіс едік. 1
B-z---l--rdi-s-ğ---ğ---ï-- -di-. Biz gülderdi swğarwğa tïis edik.
‫היינו חייבים לסדר את הדירה.‬ Біз пәтерді жинауға тиіс едік. Біз пәтерді жинауға тиіс едік. 1
Biz p-t-rdi-jï--wğa-t-is ed--. Biz päterdi jïnawğa tïis edik.
‫היינו חייבים לשטוף את הכלים.‬ Біз ыдыс жууға тиіс. Біз ыдыс жууға тиіс. 1
B-- ------w--a tï--. Biz ıdıs jwwğa tïis.
‫הייתם חייבים לשלם את החשבון?‬ Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер? Сендер шотты төлеуге тиіс пе едіңдер? 1
S---er -o----t---w-e -ï---p---d-ñd-r? Sender şottı tölewge tïis pe ediñder?
‫הייתם חייבים לשלם כניסה?‬ Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме? Сендерге кіру ақысын төлеуге тура келді ме? 1
Send-r-e-ki---a-ısın-t-l-w-e t-ra ke------? Senderge kirw aqısın tölewge twra keldi me?
‫הייתם חייבים לשלם קנס?‬ Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме? Сендерге айыппұл төлеуге тура келді ме? 1
S--de-ge---ı--u---öl---e --r---e-d--me? Senderge ayıppul tölewge twra keldi me?
‫מי צריך היה להיפרד לשלום?‬ Кімге қоштасуға тур келді? Кімге қоштасуға тур келді? 1
Ki-ge q-şt-s-ğ- --r--e-d-? Kimge qoştaswğa twr keldi?
‫מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?‬ Кімге ерте қайтуға тура келді? Кімге ерте қайтуға тура келді? 1
K--ge --te qa----- t-r- keld-? Kimge erte qaytwğa twra keldi?
‫מי צריך היה לנסוע ברכבת?‬ Кімге пойызға отыруға тура келді? Кімге пойызға отыруға тура келді? 1
K-mg--p-yı-ğa--tı-w-a -w-- --l--? Kimge poyızğa otırwğa twra keldi?
‫לא רצינו להישאר הרבה זמן.‬ Біздің ұзақ қалғымыз келмеді. Біздің ұзақ қалғымыз келмеді. 1
B-zd-ñ-uz-- q--ğ--ız --lmedi. Bizdiñ uzaq qalğımız kelmedi.
‫לא רצינו לשתות שום דבר.‬ Біздің ештеңе ішкіміз келмеді. Біздің ештеңе ішкіміз келмеді. 1
B--diñ-eşte-- -ş--m-z-k-lm--i. Bizdiñ eşteñe işkimiz kelmedi.
‫לא רצינו להפריע.‬ Біздің кедергі жасағымыз келмеді. Біздің кедергі жасағымыз келмеді. 1
B-------ed-rgi -as--ı-ız -e-m---. Bizdiñ kedergi jasağımız kelmedi.
‫אני רציתי לטלפן.‬ Менің қоңырау шалғым келген. Менің қоңырау шалғым келген. 1
Meni- qo-ır-- şa-ğ---ke----. Meniñ qoñıraw şalğım kelgen.
‫אני רציתי להזמין מונית.‬ Менің такси шақырғым келген. Менің такси шақырғым келген. 1
M-n-ñ tak-ï-ş-qı---m-ke--e-. Meniñ taksï şaqırğım kelgen.
‫אני רציתי לנסוע הביתה.‬ Менің негізі үйге қайтқым келген. Менің негізі үйге қайтқым келген. 1
M---ñ n-g--i-ü-ge ---t----k-lgen. Meniñ negizi üyge qaytqım kelgen.
‫אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.‬ Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым. Сені әйеліңе қоңырау шалғысы келді деп ойладым. 1
Se---ä----ñ- qoñı-a- şa-ğısı k---i dep--yla-ı-. Seni äyeliñe qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
‫אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.‬ Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым. Сені анықтама бюросына қоңырау шалғысы келді деп ойладым. 1
S--i a-ı----- b--r-s--a-q-ñ--a--ş-l--sı-k-----dep -ylad--. Seni anıqtama byurosına qoñıraw şalğısı keldi dep oyladım.
‫אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.‬ Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым. Мен сені пиццаға тапсырыс бергісі келді ойладым. 1
Men seni ---ca-- -ap-ı-ıs--e------ke--- --la---. Men seni pïccağa tapsırıs bergisi keldi oyladım.

‫אותיות גדולות, רגשות גדולים‬

‫בפרסומות משתמשים בהרבה מילים.‬ ‫תמונות מעוררות תחומי עניין מיוחדים אצלנו.‬ ‫אנחנו מסתכלים על תמונות לזמן ארוך יותר ואינטנסיבי יותר מעל אותיות.‬ ‫כתוצאה מכך, אנחנו זוכרים פרסומות עם תמונות יותר טוב מפרסומות ללא תמונות.‬ ‫תמונות גם מעוררות תגובות רגשיות חזקות.‬ ‫מוחנו מזהה תמונות במהירות גבוהה מאוד.‬ ‫הוא יודע ישר מה רואים בתמונה.‬ ‫אותיות עובדות בצורה שונה מזו של תמונות.‬ ‫הן מהוות סימנים מופשטים.‬ ‫ולכן מגיב מוחנו לאט כשהוא רואה אותיות.‬ ‫הוא צריך קודם להבין את משמעות המילה.‬ ‫אפשר להגיד שמרכז השפה שלנו צריך לתרגם קודם את הסימנים.‬ ‫אבל גם אותיות יכולות לעורר רגשות.‬ ‫הטקסט צריך פשוט להיות גדול מאוד.‬ ‫מחקרים מראים שלאותיות גדולות של גם השפעה גדולה.‬ ‫אותיות גדולות לא רק בולטות יותר מאותיות קטנות.‬ ‫הן גם מעוררות תגובה אמוציונלית חזקה יותר.‬ ‫זה תקף כלפי רגשות חיוביים ושליליים.‬ ‫גודל הדברים היה תמיד חשוב לאנשים.‬ ‫כשיש סכנה צריכים להגיב במהירות.‬ ‫ואם הדבר מאוד גדול אז ככל הנראה שהוא גם מאוד קרוב!‬ ‫מובן שתמונות גדולות מעוררות רגשות חזקים.‬ ‫פחות ניתן להבין את הסיבה לכך שאנחנו מגיבים כך גם לאותיות גדולות.‬ ‫למעשה, אותיות לא מהוות אותות למוח.‬ ‫ולמרות זאת הוא מראה פעילות גדולה יותר כשהוא רואה אותיות גדולות.‬ ‫התוצאה הזו מאוד מעניינת למדענים.‬ ‫היא מראה עד כמה אותיות נהיו לדבר חשוב עבורנו.‬ ‫מוחנו למד איכשהו להגיב לכתיבה...‬