| Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. |
Ме--А--на-а де-і- б-р-р-йс-і-б-о-ьда--қо--ы- деп-ед-м.
М__ А______ д____ б__ р_____ б_______ қ_____ д__ е____
М-н А-и-а-а д-й-н б-р р-й-т- б-о-ь-а- қ-я-ы- д-п е-і-.
------------------------------------------------------
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
0
Me- --ï-a-a de--n---r-rey----------p -oy-yı--d-p ---m.
M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____
M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-.
------------------------------------------------------
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
|
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim.
Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім.
Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
|
| Ev firîne bê veguhêziye? |
Б-- --кел-й---йс--е?
Б__ т______ р___ п__
Б-л т-к-л-й р-й- п-?
--------------------
Бұл тікелей рейс пе?
0
B-------l-- r-y- p-?
B__ t______ r___ p__
B-l t-k-l-y r-y- p-?
--------------------
Bul tikeley reys pe?
|
Ev firîne bê veguhêziye?
Бұл тікелей рейс пе?
Bul tikeley reys pe?
|
| Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. |
Ө---емін,-----зе-і--ж-ны, ---ым-ш-кп-й-ін -р----о-са.
Ө________ т________ ж____ ш____ ш________ о___ б_____
Ө-і-е-і-, т-р-з-н-ң ж-н-, ш-л-м ш-к-е-т-н о-ы- б-л-а-
-----------------------------------------------------
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
0
Ö--n-m-n- --re-e--- --nı,---lı- -ekp----- or-- b--sa.
Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____
Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a-
-----------------------------------------------------
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
|
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin.
Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса.
Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
|
| Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. |
Б--ні-д- ра-та-ын де--е---.
Б_______ р_______ д__ е____
Б-о-і-д- р-с-а-ы- д-п е-і-.
---------------------------
Бронімді растайын деп едім.
0
B--nim-- --stay-n d-p-edim.
B_______ r_______ d__ e____
B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-.
---------------------------
Bronimdi rastayın dep edim.
|
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim.
Бронімді растайын деп едім.
Bronimdi rastayın dep edim.
|
| Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. |
Бр-н--н-н-бас т-р--йын---п-еді-.
Б________ б__ т_______ д__ е____
Б-о-і-н-н б-с т-р-а-ы- д-п е-і-.
--------------------------------
Бронімнен бас тартайын деп едім.
0
B-on-m-e----- -a-tay-n-----edim.
B________ b__ t_______ d__ e____
B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-.
--------------------------------
Bronimnen bas tartayın dep edim.
|
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim.
Бронімнен бас тартайын деп едім.
Bronimnen bas tartayın dep edim.
|
| Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. |
Б--ні--і-ө-гертей-н--е- -дім.
Б_______ ө_________ д__ е____
Б-о-і-д- ө-г-р-е-і- д-п е-і-.
-----------------------------
Бронімді өзгертейін деп едім.
0
Br--i-di---ge--eyi- ----e-im.
B_______ ö_________ d__ e____
B-o-i-d- ö-g-r-e-i- d-p e-i-.
-----------------------------
Bronimdi özgerteyin dep edim.
|
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim.
Бронімді өзгертейін деп едім.
Bronimdi özgerteyin dep edim.
|
| Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? |
Римге--е-ес- --ақ ----н ұ-а-ы?
Р____ к_____ ұ___ қ____ ұ_____
Р-м-е к-л-с- ұ-а- қ-ш-н ұ-а-ы-
------------------------------
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
0
Rïm-e k-le-i -şa--qaşan uş--ı?
R____ k_____ u___ q____ u_____
R-m-e k-l-s- u-a- q-ş-n u-a-ı-
------------------------------
Rïmge kelesi uşaq qaşan uşadı?
|
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe?
Римге келесі ұшақ қашан ұшады?
Rïmge kelesi uşaq qaşan uşadı?
|
| Hîn jî du cihên vala hene? |
Ол----де т-ғ- е-і--рын ба---а?
О_ ж____ т___ е__ о___ б__ м__
О- ж-р-е т-ғ- е-і о-ы- б-р м-?
------------------------------
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
0
Ol je-de tağı-ek---r----a- -a?
O_ j____ t___ e__ o___ b__ m__
O- j-r-e t-ğ- e-i o-ı- b-r m-?
------------------------------
Ol jerde tağı eki orın bar ma?
|
Hîn jî du cihên vala hene?
Ол жерде тағы екі орын бар ма?
Ol jerde tağı eki orın bar ma?
|
| Na, tenê cihekî me yê vala maye. |
Жоқ--б---е те--б-р --ы- бо-.
Ж___ б____ т__ б__ о___ б___
Ж-қ- б-з-е т-к б-р о-ы- б-с-
----------------------------
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
0
Jo----i--e --- ----o--n-b--.
J___ b____ t__ b__ o___ b___
J-q- b-z-e t-k b-r o-ı- b-s-
----------------------------
Joq, bizde tek bir orın bos.
|
Na, tenê cihekî me yê vala maye.
Жоқ, бізде тек бір орын бос.
Joq, bizde tek bir orın bos.
|
| Em kengî dadikevin? |
Біз қ-ша- ---ам-з?
Б__ қ____ қ_______
Б-з қ-ш-н қ-н-м-з-
------------------
Біз қашан қонамыз?
0
Biz -aşa- -o--m--?
B__ q____ q_______
B-z q-ş-n q-n-m-z-
------------------
Biz qaşan qonamız?
|
Em kengî dadikevin?
Біз қашан қонамыз?
Biz qaşan qonamız?
|
| Em kengî li wir in? |
Б-- о--- -а-ан---т----?
Б__ о___ қ____ ж_______
Б-з о-д- қ-ш-н ж-т-м-з-
-----------------------
Біз онда қашан жетеміз?
0
B-- o-da-q--a--j----iz?
B__ o___ q____ j_______
B-z o-d- q-ş-n j-t-m-z-
-----------------------
Biz onda qaşan jetemiz?
|
Em kengî li wir in?
Біз онда қашан жетеміз?
Biz onda qaşan jetemiz?
|
| Otobusa navenda bajêr kengî radibe? |
Қ-л--о-------н--а--о-у- -аша- -ү-е--?
Қ___ о_________ а______ қ____ ж______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- а-т-б-с қ-ш-н ж-р-д-?
-------------------------------------
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
0
Q--a o-t-lığ-------o--s---ş--------i?
Q___ o_________ a______ q____ j______
Q-l- o-t-l-ğ-n- a-t-b-s q-ş-n j-r-d-?
-------------------------------------
Qala ortalığına avtobws qaşan jüredi?
|
Otobusa navenda bajêr kengî radibe?
Қала орталығына автобус қашан жүреді?
Qala ortalığına avtobws qaşan jüredi?
|
| Ev valîzê we ye? |
М-н-у-----і--ша----н-ңыз--а?
М____ с_____ ш__________ б__
М-н-у с-з-і- ш-б-д-н-ң-з б-?
----------------------------
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
0
Mı-aw --z-iñ ----d---ñ---ba?
M____ s_____ ş__________ b__
M-n-w s-z-i- ş-b-d-n-ñ-z b-?
----------------------------
Mınaw sizdiñ şabadanıñız ba?
|
Ev valîzê we ye?
Мынау сіздің шабаданыңыз ба?
Mınaw sizdiñ şabadanıñız ba?
|
| Ev çente yê we ye? |
Мынау--і-ді----мке-і- б-?
М____ с_____ с_______ б__
М-н-у с-з-і- с-м-е-і- б-?
-------------------------
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
0
M--a- ----i----m-e-iz---?
M____ s_____ s_______ b__
M-n-w s-z-i- s-m-e-i- b-?
-------------------------
Mınaw sizdiñ sömkeñiz be?
|
Ev çente yê we ye?
Мынау сіздің сөмкеңіз бе?
Mınaw sizdiñ sömkeñiz be?
|
| Ev bagaja we ye? |
Мын-- с--д---------з---?
М____ с_____ ж______ б__
М-н-у с-з-і- ж-г-ң-з б-?
------------------------
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
0
M-naw s--d-ñ -ügi--z---?
M____ s_____ j______ b__
M-n-w s-z-i- j-g-ñ-z b-?
------------------------
Mınaw sizdiñ jügiñiz be?
|
Ev bagaja we ye?
Мынау сіздің жүгіңіз бе?
Mınaw sizdiñ jügiñiz be?
|
| Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. |
Өзім----б-рг--қ---а --- а-с-м-б-лад-?
Ө______ б____ қ____ ж__ а____ б______
Ө-і-м-н б-р-е қ-н-а ж-к а-с-м б-л-д-?
-------------------------------------
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
0
Özi-men bir-e qan-a-j-k a-sa----l-d-?
Ö______ b____ q____ j__ a____ b______
Ö-i-m-n b-r-e q-n-a j-k a-s-m b-l-d-?
-------------------------------------
Özimmen birge qanşa jük alsam boladı?
|
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim.
Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады?
Özimmen birge qanşa jük alsam boladı?
|
| 20 kîlo. |
Жи------е--.
Ж_____ к____
Ж-ы-м- к-л-.
------------
Жиырма келі.
0
Jïı--- -e-i.
J_____ k____
J-ı-m- k-l-.
------------
Jïırma keli.
|
20 kîlo.
Жиырма келі.
Jïırma keli.
|
| Çi, tenê bîst kîlo? |
Н-? Ж--рма -е-- ғ-на ма?
Н__ Ж_____ к___ ғ___ м__
Н-? Ж-ы-м- к-л- ғ-н- м-?
------------------------
Не? Жиырма келі ғана ма?
0
Ne? Jï--m----l- ğ--a -a?
N__ J_____ k___ ğ___ m__
N-? J-ı-m- k-l- ğ-n- m-?
------------------------
Ne? Jïırma keli ğana ma?
|
Çi, tenê bîst kîlo?
Не? Жиырма келі ғана ма?
Ne? Jïırma keli ğana ma?
|