Buroya geştiyariyê li kû ye?
Т-р-ст-к--ю-- -айд-?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
T-r--t----yuro-qa-d-?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Buroya geştiyariyê li kû ye?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye?
Сі--е- м-- үшін қ---ны- ----ас- ----л-а----?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
S-z--n men ---- ---anıñ---rt-s---a-ı-m-- -a?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike?
Мұн-- -она- -йг- б-онь--а---ғ--бола -а?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
Mu----qo----üyg---ron -asawğa b-la-ma?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Taxa kevin ya bajêr li kû ye?
Ескі қа-- қ-- ---д-?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
E-k---al- -a--jer-e?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Taxa kevin ya bajêr li kû ye?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
Dêr li kû ye?
С-б-- қ-й --рд-?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
So--r q-- j-r--?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Dêr li kû ye?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
Muze li kû ye?
Мұраж---қа--жер--?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
Mu--j-----y j-r-e?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
Muze li kû ye?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
Pûl li ku têne kirîn?
По-та--ар-а-арын-қа---н са----а--ға -ола--?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
P--ta---r-al---- q---a- --t-p-al--a---l---?
P____ m_________ q_____ s____ a____ b______
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Pûl li ku têne kirîn?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Kulîlk lu kû têne kirîn?
Гүл-і--а-да- с-т-п алуғ- бол-д-?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
Gü-d- -a-d-n-s-tıp--l--- b--ad-?
G____ q_____ s____ a____ b______
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Kulîlk lu kû têne kirîn?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Bilêt li kû têne kirîn?
Би---ті қ--да---ат---алуға бола-ы?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
B---t-i qayd-n-s--ıp---------lad-?
B______ q_____ s____ a____ b______
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Bilêt li kû têne kirîn?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Bender li kû ye?
Пор---ай---р--?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
P--t -ay j---e?
P___ q__ j_____
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
Bender li kû ye?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
Bazar li kû ye?
Б-зар-қ-й-ж--де?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
B-za- q---je-de?
B____ q__ j_____
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
Bazar li kû ye?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
Şato li kû ye?
Са-а- қай -е---?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
S--ay---y je---?
S____ q__ j_____
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
Şato li kû ye?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
Gera bi rêber kengî dest pê dike?
Э--к-р--- ---ан-ба----а--?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
É-sk--s----qa-an b-s--l-d-?
É_________ q____ b_________
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Gera bi rêber kengî dest pê dike?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Gera bi rêber kengî diqede?
Эк-кур--я--а-ан ая---л--ы?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
Ék----s--a-qaşa- ay---al-d-?
É_________ q____ a__________
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Gera bi rêber kengî diqede?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Gera birêber çiqasî dikişîne?
Экск----- --н------ыт -о---ы?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
Ékskw---y- -an-a-waq-- ---a-ı?
É_________ q____ w____ b______
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Gera birêber çiqasî dikişîne?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim.
М--а- ----сш---өйл--т-н г-д--е-ек-еді.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma--n -e-i--- s---e-ti- g-- -erek e-i.
M____ n______ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim.
Мағ---ит---я-----ө--ейтін гид -ерек е--.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
M-ğa-----ly-n-a---yl-yti--g-d-kerek-e--.
M____ ï________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim.
Ма--н фран-узш- ---л-йт-- г-д -е----ед-.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma--n ---n--zş- ---ley-in-gïd-k--e- --i.
M____ f________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.