| Buroya geştiyariyê li kû ye? |
Т-р-сті- -ю-- --йда?
Т_______ б___ қ_____
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
Twrïs--k by--o q-yda?
T_______ b____ q_____
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
|
Buroya geştiyariyê li kû ye?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
|
| Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? |
Сізд---м---үш-- --л---ң-----а-ы------м-й -а?
С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
Si--e- men -ş-n-qala--ñ-k-r---ı---b---a- --?
S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
|
| Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? |
М-------н-қ ---- бр-нь жас--ға-б-л----?
М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
M-nda-q--aq-ü--- bron-j---w-- -o-a ma?
M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
|
| Taxa kevin ya bajêr li kû ye? |
Е-кі---л- --- жер-е?
Е___ қ___ қ__ ж_____
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
E-ki--a-a---- -e-de?
E___ q___ q__ j_____
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
|
Taxa kevin ya bajêr li kû ye?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
|
| Dêr li kû ye? |
Со-ор қай ж-рде?
С____ қ__ ж_____
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
S--o- q-y-jer--?
S____ q__ j_____
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
|
Dêr li kû ye?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
|
| Muze li kû ye? |
Мұра--й --й -е--е?
М______ қ__ ж_____
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
M-raja----y--er--?
M______ q__ j_____
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
|
Muze li kû ye?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
|
| Pûl li ku têne kirîn? |
Пош-а ---ка--рын қай-а---а----алуғ--б-л--ы?
П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
Po--- m-rka--r-n----d-n s-t-p --w-a---ladı?
P____ m_________ q_____ s____ a____ b______
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
Pûl li ku têne kirîn?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
|
| Kulîlk lu kû têne kirîn? |
Гү-д- -айдан-с-тып--лу---б--а--?
Г____ қ_____ с____ а____ б______
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
G---i-qa---- sa-ıp-alw-a---l-d-?
G____ q_____ s____ a____ b______
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
Kulîlk lu kû têne kirîn?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
|
| Bilêt li kû têne kirîn? |
Би--тт--қа-да- сатып-а---а бо---ы?
Б______ қ_____ с____ а____ б______
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
Bïlet----aydan -at-p---wğa bo--dı?
B______ q_____ s____ a____ b______
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
Bilêt li kû têne kirîn?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
|
| Bender li kû ye? |
П--т--а- -ер-е?
П___ қ__ ж_____
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
P-rt-q-y--erd-?
P___ q__ j_____
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
|
Bender li kû ye?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
|
| Bazar li kû ye? |
Б---р қай--е---?
Б____ қ__ ж_____
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
B-z-r qa- -e--e?
B____ q__ j_____
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
|
Bazar li kû ye?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
|
| Şato li kû ye? |
Сарай --й же-де?
С____ қ__ ж_____
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
Sar-- -ay -----?
S____ q__ j_____
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
|
Şato li kû ye?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
|
| Gera bi rêber kengî dest pê dike? |
Эк---р-и--қа-а--б-----а--?
Э________ қ____ б_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
É----rsï-a qaşa--bas---ad-?
É_________ q____ b_________
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
Gera bi rêber kengî dest pê dike?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
|
| Gera bi rêber kengî diqede? |
Э-с--рси- қ-ш-н а--т-ла-ы?
Э________ қ____ а_________
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
Ék-kw--ïy------n ayaq--l---?
É_________ q____ a__________
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
Gera bi rêber kengî diqede?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
|
| Gera birêber çiqasî dikişîne? |
Э-с--рсия---н-а---қ-т--о--д-?
Э________ қ____ у____ б______
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
Ék----s--a-qa--a waqı- --la-ı?
É_________ q____ w____ b______
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
Gera birêber çiqasî dikişîne?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
|
| Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. |
Ма-ан не-іс-е-----ей----г-- кер-- еді.
М____ н______ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
Mağan-n-misşe--öyl---i- g-d ----- ed-.
M____ n______ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
|
| Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. |
М-ға--и-ал-я-ш--с-йлей-і- г---к-р-- --і.
М____ и________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma-an--t-lyan-a-söyl-ytin gï- kerek--d-.
M____ ï________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
|
| Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. |
Ма-а---р-нцу-ш--с-й-е-т---ги- --р---еді.
М____ ф________ с________ г__ к____ е___
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
Ma--n -rancw-ş----y---tin -ï--ker-- --i.
M____ f________ s________ g__ k____ e___
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
|