Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim.
Я-х-т-в -и-/--о-і-- -и -аб-о--вати---иток до А-ін.
Я х____ б_ / х_____ б_ з__________ к_____ д_ А____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- з-б-о-ю-а-и к-и-о- д- А-і-.
--------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
0
Y- --o--v -- - k-otil- b---ab-----va---kvy--- -o -f-n.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim.
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
Ev firîne bê veguhêziye?
Ц- пря--й-ре-с?
Ц_ п_____ р____
Ц- п-я-и- р-й-?
---------------
Це прямий рейс?
0
Tse pr-a-yy̆ rey-s?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Ev firîne bê veguhêziye?
Це прямий рейс?
Tse pryamyy̆ rey̆s?
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin.
Б--ь-лас-а-----це------------ д-я -е--р-щ--.
Б__________ м____ б___ в_____ д__ н_________
Б-д---а-к-, м-с-е б-л- в-к-а- д-я н-к-р-щ-х-
--------------------------------------------
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
0
Bud-------,-m--ts- b--y--vi-na---------ku-y---chykh.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin.
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim.
Я хо-і- ---/ -от-л---и--ід-в-рди-и мою------.
Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-и м-ю б-о-ю-
---------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
0
YA--h------- --kho--la-----i---e-d---------b-o---.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim.
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim.
Я --ті- б- - -о-іла-би--кас--ати-мою -----.
Я х____ б_ / х_____ б_ с________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- с-а-у-а-и м-ю б-о-ю-
-------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
0
Y- -h-t---b- - kh-tila-by--k--uvaty -----b--n--.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim.
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim.
Я---т-в -и --хо--л- -и-перен-с-- -амо---н---мо-ї--р--і.
Я х____ б_ / х_____ б_ п________ з_________ м___ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-р-н-с-и з-м-в-е-н- м-є- б-о-і-
-------------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
0
Y---h---v-by ------i-a by per--e--y z---v-ennya --ye-̈--ron-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ z__________ m____ b_____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-r-n-s-y z-m-v-e-n-a m-y-i- b-o-i-
-------------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim.
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe?
Ко-и -айбл-ж--й -ей--д- ----?
К___ н_________ р___ д_ Р____
К-л- н-й-л-ж-и- р-й- д- Р-м-?
-----------------------------
Коли найближчий рейс до Риму?
0
Kol- n--̆b--z---yy̆ rey̆s d--R--u?
K___ n___________ r___ d_ R____
K-l- n-y-b-y-h-h-y- r-y-s d- R-m-?
----------------------------------
Koly nay̆blyzhchyy̆ rey̆s do Rymu?
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe?
Коли найближчий рейс до Риму?
Koly nay̆blyzhchyy̆ rey̆s do Rymu?
Hîn jî du cihên vala hene?
Є ще -в--ві-ь-их мі-ц-?
Є щ_ д__ в______ м_____
Є щ- д-а в-л-н-х м-с-я-
-----------------------
Є ще два вільних місця?
0
Y- ----- ----v---nyk---i-ts--?
Y_ s____ d__ v_______ m_______
Y- s-c-e d-a v-l-n-k- m-s-s-a-
------------------------------
YE shche dva vilʹnykh mistsya?
Hîn jî du cihên vala hene?
Є ще два вільних місця?
YE shche dva vilʹnykh mistsya?
Na, tenê cihekî me yê vala maye.
Н-- є л-ш- -д-е-в-льн- -іс-е.
Н__ є л___ о___ в_____ м_____
Н-, є л-ш- о-н- в-л-н- м-с-е-
-----------------------------
Ні, є лише одне вільне місце.
0
Ni- -e-lyshe ---e v---n--m-s---.
N__ y_ l____ o___ v_____ m______
N-, y- l-s-e o-n- v-l-n- m-s-s-.
--------------------------------
Ni, ye lyshe odne vilʹne mistse.
Na, tenê cihekî me yê vala maye.
Ні, є лише одне вільне місце.
Ni, ye lyshe odne vilʹne mistse.
Em kengî dadikevin?
Ко-- м--п-и--мля-м-ся?
К___ м_ п_____________
К-л- м- п-и-е-л-є-о-я-
----------------------
Коли ми приземляємося?
0
Ko-- m- ---z---ya----sy-?
K___ m_ p________________
K-l- m- p-y-e-l-a-e-o-y-?
-------------------------
Koly my pryzemlyayemosya?
Em kengî dadikevin?
Коли ми приземляємося?
Koly my pryzemlyayemosya?
Em kengî li wir in?
Ко-и ---п-и-------?
К___ м_ п__________
К-л- м- п-и-у-а-м-?
-------------------
Коли ми прибуваємо?
0
Ko----y -r-b-v--e-o?
K___ m_ p___________
K-l- m- p-y-u-a-e-o-
--------------------
Koly my prybuvayemo?
Em kengî li wir in?
Коли ми прибуваємо?
Koly my prybuvayemo?
Otobusa navenda bajêr kengî radibe?
К--и їз-ить--вт-б-с ----н-------а?
К___ ї_____ а______ в ц____ м_____
К-л- ї-д-т- а-т-б-с в ц-н-р м-с-а-
----------------------------------
Коли їздить автобус в центр міста?
0
Ko-y -̈-dy-- -v--b-- --t--n-r-mi--a?
K___ ï_____ a______ v t_____ m_____
K-l- i-z-y-ʹ a-t-b-s v t-e-t- m-s-a-
------------------------------------
Koly ïzdytʹ avtobus v tsentr mista?
Otobusa navenda bajêr kengî radibe?
Коли їздить автобус в центр міста?
Koly ïzdytʹ avtobus v tsentr mista?
Ev valîzê we ye?
Ц---а-- -а-із-?
Ц_ В___ в______
Ц- В-ш- в-л-з-?
---------------
Це Ваша валіза?
0
T-- --s-a -al-z-?
T__ V____ v______
T-e V-s-a v-l-z-?
-----------------
Tse Vasha valiza?
Ev valîzê we ye?
Це Ваша валіза?
Tse Vasha valiza?
Ev çente yê we ye?
Це -аша с----?
Ц_ В___ с_____
Ц- В-ш- с-м-а-
--------------
Це Ваша сумка?
0
T-e-V-sh- s-m-a?
T__ V____ s_____
T-e V-s-a s-m-a-
----------------
Tse Vasha sumka?
Ev çente yê we ye?
Це Ваша сумка?
Tse Vasha sumka?
Ev bagaja we ye?
Це-Ва- ба---?
Ц_ В__ б_____
Ц- В-ш б-г-ж-
-------------
Це Ваш багаж?
0
T-e----h-b-ha-h?
T__ V___ b______
T-e V-s- b-h-z-?
----------------
Tse Vash bahazh?
Ev bagaja we ye?
Це Ваш багаж?
Tse Vash bahazh?
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim.
Як -а--т--б-га-у я--ожу--з-ти?
Я_ б_____ б_____ я м___ в_____
Я- б-г-т- б-г-ж- я м-ж- в-я-и-
------------------------------
Як багато багажу я можу взяти?
0
Y-k--ahato----az-- ya-mo--- v---t-?
Y__ b_____ b______ y_ m____ v______
Y-k b-h-t- b-h-z-u y- m-z-u v-y-t-?
-----------------------------------
Yak bahato bahazhu ya mozhu vzyaty?
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim.
Як багато багажу я можу взяти?
Yak bahato bahazhu ya mozhu vzyaty?
20 kîlo.
Дв-дц----кі--гр-м.
Д_______ к________
Д-а-ц-т- к-л-г-а-.
------------------
Двадцять кілограм.
0
Dvadtsy-t- k-----am.
D_________ k________
D-a-t-y-t- k-l-h-a-.
--------------------
Dvadtsyatʹ kilohram.
20 kîlo.
Двадцять кілограм.
Dvadtsyatʹ kilohram.
Çi, tenê bîst kîlo?
Що--ті--к- ----ц--ь--і--грам?
Щ__ т_____ д_______ к________
Щ-, т-л-к- д-а-ц-т- к-л-г-а-?
-----------------------------
Що, тільки двадцять кілограм?
0
S--ho, t-lʹky d--d-s-a-ʹ-kilo---m?
S_____ t_____ d_________ k________
S-c-o- t-l-k- d-a-t-y-t- k-l-h-a-?
----------------------------------
Shcho, tilʹky dvadtsyatʹ kilohram?
Çi, tenê bîst kîlo?
Що, тільки двадцять кілограм?
Shcho, tilʹky dvadtsyatʹ kilohram?