Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim. |
---- -ن---جز ---ر- --لط-ئر---لى --ين-.
____ أ_ أ___ ت____ ب_______ إ__ أ______
-ر-د أ- أ-ج- ت-ك-ة ب-ل-ا-ر- إ-ى أ-ي-ا-
----------------------------------------
أريد أن أحجز تذكرة بالطائرة إلى أثينا.
0
ar---'a- --h--z----hkira-an b-----ay---t--iila- -at----.
a___ '__ '_____ t__________ b___________ '_____ '_______
a-i- '-n '-h-i- t-d-k-r-t-n b-a-t-a-i-a- '-i-a- '-t-i-a-
--------------------------------------------------------
arid 'an 'ahjiz tadhkiratan bialttayirat 'iilaa 'athina.
|
Ez dixwazim ji Atinayê re firînekê rezerve bikim.
أريد أن أحجز تذكرة بالطائرة إلى أثينا.
arid 'an 'ahjiz tadhkiratan bialttayirat 'iilaa 'athina.
|
Ev firîne bê veguhêziye? |
-- ه--ط-ران--ب----
__ ه_ ط____ م______
-ل ه- ط-ر-ن م-ا-ر-
--------------------
هل هو طيران مباشر؟
0
hl hu ----ra--m--shr?
h_ h_ t______ m______
h- h- t-y-r-n m-a-h-?
---------------------
hl hu tayaran mbashr?
|
Ev firîne bê veguhêziye?
هل هو طيران مباشر؟
hl hu tayaran mbashr?
|
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin. |
-----لك- -ق-- ع-ى-----فذ---غ-- الم---ي-.
__ ف____ م___ ع__ ا______ ل___ ا_________
-ن ف-ل-، م-ع- ع-ى ا-ن-ف-ة ل-ي- ا-م-خ-ي-.-
------------------------------------------
من فضلك، مقعد على النافذة لغير المدخنين.
0
m--f---l-k-- m--e-d --la- aln---i--at-ligha-r-al----ha-i-a.
m_ f________ m_____ e____ a__________ l______ a____________
m- f-d-l-k-, m-q-a- e-l-a a-n-a-i-h-t l-g-a-r a-m-d-h-n-n-.
-----------------------------------------------------------
mn fadalaka, maqead ealaa alnaafidhat lighayr almudkhanina.
|
Ji kerema xwe re cihekî li ber camê, cihekî ku lê cixare nayê kişandin.
من فضلك، مقعد على النافذة لغير المدخنين.
mn fadalaka, maqead ealaa alnaafidhat lighayr almudkhanina.
|
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim. |
أ----أ- --كد ا--ج--
____ أ_ أ___ ا______
-ر-د أ- أ-ك- ا-ح-ز-
---------------------
أريد أن أؤكد الحجز.
0
ari- --n----ak-- a----za.
a___ '__ '______ a_______
a-i- '-n '-w-k-d a-h-j-a-
-------------------------
arid 'an 'uwakid alhajza.
|
Ez dixwazim rezevasyona xwe bipejirînim.
أريد أن أؤكد الحجز.
arid 'an 'uwakid alhajza.
|
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim. |
-ريد إ-غاء-ا----.
____ إ____ ا______
-ر-د إ-غ-ء ا-ح-ز-
-------------------
أريد إلغاء الحجز.
0
a--d--i-l-ha'--lha-z-.
a___ '_______ a_______
a-i- '-i-g-a- a-h-j-a-
----------------------
arid 'iilgha' alhajza.
|
Ez dixwazim rezervasyona xwe betal bikim.
أريد إلغاء الحجز.
arid 'iilgha' alhajza.
|
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim. |
أريد---د-ل---حج--
____ ت____ ا______
-ر-د ت-د-ل ا-ح-ز-
-------------------
أريد تبديل الحجز.
0
arid-t---il --h---a.
a___ t_____ a_______
a-i- t-b-i- a-h-j-a-
--------------------
arid tabdil alhajza.
|
Ez dixwazim rezervasyona xwe biguherînim.
أريد تبديل الحجز.
arid tabdil alhajza.
|
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe? |
--ى---ل----ط-ئر------ل-ة --ى-ر-ما-
___ ت___ ا______ ا______ إ__ ر_____
-ت- ت-ل- ا-ط-ئ-ة ا-ت-ل-ة إ-ى ر-م-؟-
------------------------------------
متى تقلع الطائرة التالية إلى روما؟
0
m-t-a-----i- -l-tayi--- -lt---i-- ---laa-ruma?
m____ t_____ a_________ a________ '_____ r____
m-t-a t-q-i- a-t-a-i-a- a-t-a-i-t '-i-a- r-m-?
----------------------------------------------
mataa taqlie alttayirat alttaliat 'iilaa ruma?
|
Ji Romayê re balefira bê kengî radibe?
متى تقلع الطائرة التالية إلى روما؟
mataa taqlie alttayirat alttaliat 'iilaa ruma?
|
Hîn jî du cihên vala hene? |
- -- ز-- هن-ك--قع-ا-؟
_ م_ ز__ ه___ م_______
- م- ز-ل ه-ا- م-ع-ا-؟-
-----------------------
أ ما زال هناك مقعدان؟
0
a -a z-l h---k m--e---n?
a m_ z__ h____ m________
a m- z-l h-n-k m-q-a-a-?
------------------------
a ma zal hunak maqeadan?
|
Hîn jî du cihên vala hene?
أ ما زال هناك مقعدان؟
a ma zal hunak maqeadan?
|
Na, tenê cihekî me yê vala maye. |
-ا،----ي-ق س-ى مقعد-و--د-
___ ل_ ي__ س__ م___ و_____
-ا- ل- ي-ق س-ى م-ع- و-ح-.-
---------------------------
لا، لم يبق سوى مقعد واحد.
0
la,--m-ya-- --wa--m--e-d -----.
l__ l_ y___ s____ m_____ w_____
l-, l- y-b- s-w-a m-q-a- w-h-a-
-------------------------------
la, lm yabq siwaa maqead wahda.
|
Na, tenê cihekî me yê vala maye.
لا، لم يبق سوى مقعد واحد.
la, lm yabq siwaa maqead wahda.
|
Em kengî dadikevin? |
متى س-هب-؟
___ س______
-ت- س-ه-ط-
------------
متى سنهبط؟
0
m-a--s--h-t?
m___ s______
m-a- s-n-b-?
------------
mtaa sanhbt?
|
Em kengî dadikevin?
متى سنهبط؟
mtaa sanhbt?
|
Em kengî li wir in? |
مت- سنصل-
___ س_____
-ت- س-ص-؟-
-----------
متى سنصل؟
0
m-aa-sn---?
m___ s_____
m-a- s-s-a-
-----------
mtaa snsla?
|
Em kengî li wir in?
متى سنصل؟
mtaa snsla?
|
Otobusa navenda bajêr kengî radibe? |
مت-----ر-ا-حا--ة--لى------ا------؟
___ ت___ ا______ إ__ م___ ا________
-ت- ت-ي- ا-ح-ف-ة إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
------------------------------------
متى تسير الحافلة إلى مركز المدينة؟
0
m-ta------r -lh--i--t 'i--a--mark-z-----y-?
m____ t____ a________ '_____ m_____ a______
m-t-a t-s-r a-h-f-l-t '-i-a- m-r-a- a-m-y-?
-------------------------------------------
mataa tasir alhafilat 'iilaa markaz almdyn?
|
Otobusa navenda bajêr kengî radibe?
متى تسير الحافلة إلى مركز المدينة؟
mataa tasir alhafilat 'iilaa markaz almdyn?
|
Ev valîzê we ye? |
-ل--ذه --ي--ك؟
__ ه__ ح_______
-ل ه-ه ح-ي-ت-؟-
----------------
هل هذه حقيبتك؟
0
hl h-d-ih --q-b-t-a?
h_ h_____ h_________
h- h-d-i- h-q-b-t-a-
--------------------
hl hadhih haqibatka?
|
Ev valîzê we ye?
هل هذه حقيبتك؟
hl hadhih haqibatka?
|
Ev çente yê we ye? |
-ل--ذة ---ب---الص--رة؟
__ ه__ ح_____ ا________
-ل ه-ة ح-ي-ت- ا-ص-ي-ة-
------------------------
هل هذة حقيبتك الصغيرة؟
0
h- hi---t ---i---a-------i---?
h_ h_____ h________ a_________
h- h-d-a- h-q-b-t-k a-s-h-r-t-
------------------------------
hl hidhat haqibatak alsghirat?
|
Ev çente yê we ye?
هل هذة حقيبتك الصغيرة؟
hl hidhat haqibatak alsghirat?
|
Ev bagaja we ye? |
ه--ه-- -مت--ك-
__ ه__ أ_______
-ل ه-ه أ-ت-ت-؟-
----------------
هل هذه أمتعتك؟
0
hl-h----h-'a-tae-k?
h_ h_____ '________
h- h-d-i- '-m-a-t-?
-------------------
hl hadhih 'amtaetk?
|
Ev bagaja we ye?
هل هذه أمتعتك؟
hl hadhih 'amtaetk?
|
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim. |
ما---ن ---م--ة ال-س--ح-ب-ا؟
__ و__ ا______ ا______ ب____
-ا و-ن ا-أ-ت-ة ا-م-م-ح ب-ا-
-----------------------------
ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
0
m--waz- ---a-tea---lmas-u--b-a?
m_ w___ a________ a_______ b___
m- w-z- a-'-m-e-t a-m-s-u- b-a-
-------------------------------
ma wazn al'amteat almasmuh bha?
|
Ez dikarim çiqas bagaj li gel xwe wergirim.
ما وزن الأمتعة المسموح بها؟
ma wazn al'amteat almasmuh bha?
|
20 kîlo. |
عشرون -ي--.
_____ ك_____
-ش-و- ك-ل-.-
-------------
عشرون كيلو.
0
eshu------lu.
e______ k____
e-h-r-n k-l-.
-------------
eshurun kilu.
|
20 kîlo.
عشرون كيلو.
eshurun kilu.
|
Çi, tenê bîst kîlo? |
--؟ ف---ع--و- -ي-و؟
___ ف__ ع____ ك_____
-م- ف-ط ع-ر-ن ك-ل-؟-
---------------------
كم؟ فقط عشرون كيلو؟
0
k--?--aqa---shrwn-ki--?
k___ f____ e_____ k____
k-a- f-q-t e-h-w- k-l-?
-----------------------
kma? faqat eshrwn kilw?
|
Çi, tenê bîst kîlo?
كم؟ فقط عشرون كيلو؟
kma? faqat eshrwn kilw?
|