Ferheng

ku Dema borî 2   »   it Passato 2

82 [heştê û du]

Dema borî 2

Dema borî 2

82 [ottantadue]

Passato 2

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îtalî Bazî Zêde
Divê te bangî ambûlansê kiriba? Ha--d-vuto ch-a-a-e-l’--b-l--za? H__ d_____ c_______ l___________ H-i d-v-t- c-i-m-r- l-a-b-l-n-a- -------------------------------- Hai dovuto chiamare l’ambulanza? 0
Divê te gazî bijîşk kiriba? Hai --v-t-------a-e-il-m----o? H__ d_____ c_______ i_ m______ H-i d-v-t- c-i-m-r- i- m-d-c-? ------------------------------ Hai dovuto chiamare il medico? 0
Divê te bangî polîs kiriba? H----o-uto c--ama-e l- p-lizi-? H__ d_____ c_______ l_ p_______ H-i d-v-t- c-i-m-r- l- p-l-z-a- ------------------------------- Hai dovuto chiamare la polizia? 0
Li gel we hejmara telefunê heye? Niha min stand. Ha il-n-mer--di --lefono? Un -o-e--o-----e --avevo. H_ i_ n_____ d_ t________ U_ m______ f_ c_ l_______ H- i- n-m-r- d- t-l-f-n-? U- m-m-n-o f- c- l-a-e-o- --------------------------------------------------- Ha il numero di telefono? Un momento fa ce l’avevo. 0
Li gel we navnîşan heye? Niha min stand. Ha-l’i-di-izz-? Un -o----o fa--e l’-v---. H_ l___________ U_ m______ f_ c_ l_______ H- l-i-d-r-z-o- U- m-m-n-o f- c- l-a-e-o- ----------------------------------------- Ha l’indirizzo? Un momento fa ce l’avevo. 0
Li gel we plana bajêr heye? Niha min stand. H---a -i-nta-del-a---t--? -n momen-- ----e-l-a--vo. H_ l_ p_____ d____ c_____ U_ m______ f_ c_ l_______ H- l- p-a-t- d-l-a c-t-à- U- m-m-n-o f- c- l-a-e-o- --------------------------------------------------- Ha la pianta della città? Un momento fa ce l’avevo. 0
Ew di dema xwe de hat? Wî nikarîbû di dema xwe de were. È--t--- -u-tua-e- No--è-r-u----o--d-----r---unt-a--. È s____ p________ N__ è r_______ a_ e_____ p________ È s-a-o p-n-u-l-? N-n è r-u-c-t- a- e-s-r- p-n-u-l-. ---------------------------------------------------- È stato puntuale? Non è riuscito ad essere puntuale. 0
Wî rê dît? Wî nikarîbû rê bidîta. Ha tr-v--o--a -t---a---o-------iv- a-t-ovar- la st-ada. H_ t______ l_ s______ N__ r_______ a t______ l_ s______ H- t-o-a-o l- s-r-d-? N-n r-u-c-v- a t-o-a-e l- s-r-d-. ------------------------------------------------------- Ha trovato la strada? Non riusciva a trovare la strada. 0
Wî te fêm kir? Wî nikarîbû min fêm bike. Ti--a-i-a- --- --us---- a --p---i. T_ c______ N__ r_______ a c_______ T- c-p-v-? N-n r-u-c-v- a c-p-r-i- ---------------------------------- Ti capiva? Non riusciva a capirmi. 0
Tu ji bo çi di dema xwe de nehatî? P----é--on -e- riu---to-a--a--iv------n----m-n--? P_____ n__ s__ r_______ a_ a_______ p____________ P-r-h- n-n s-i r-u-c-t- a- a-r-v-r- p-n-u-l-e-t-? ------------------------------------------------- Perché non sei riuscito ad arrivare puntualmente? 0
Te ji bo çi rê nedît? Perch- --n ----ci-- ------are -- -t--d-? P_____ n__ r_______ a t______ l_ s______ P-r-h- n-n r-u-c-v- a t-o-a-e l- s-r-d-? ---------------------------------------- Perché non riuscivi a trovare la strada? 0
Te ji bo çi ew fehm nekir? Per-h- no- --uscivi a c---rl-? P_____ n__ r_______ a c_______ P-r-h- n-n r-u-c-v- a c-p-r-o- ------------------------------ Perché non riuscivi a capirlo? 0
Min nikarîbû di dema xwe de werim ji ber ku otobus tine bû. No---on---iu-c-t---d arri--r----n-ua--en--, -e--h- ---u--b-s non -e-i--. N__ s___ r_______ a_ a_______ p____________ p_____ l________ n__ v______ N-n s-n- r-u-c-t- a- a-r-v-r- p-n-u-l-e-t-, p-r-h- l-a-t-b-s n-n v-n-v-. ------------------------------------------------------------------------ Non sono riuscito ad arrivare puntualmente, perché l’autobus non veniva. 0
Min nikarîbû rê bibînim ji ber ku plana min e bajêr tine bû. Non s--o-rius-i---a t----------st--d---p--ch- n-n a--vo l--pia-t- -e-----it-à. N__ s___ r_______ a t______ l_ s______ p_____ n__ a____ l_ p_____ d____ c_____ N-n s-n- r-u-c-t- a t-o-a-e l- s-r-d-, p-r-h- n-n a-e-o l- p-a-t- d-l-a c-t-à- ------------------------------------------------------------------------------ Non sono riuscito a trovare la strada, perché non avevo la pianta della città. 0
Min nikarîbû wî fêm bikim ji ber ku dengê muzîkê bilind bû. N----ono-ri-----o - c-p--l-, p-r------ mu-ica-----t--p-o-a---. N__ s___ r_______ a c_______ p_____ l_ m_____ e__ t_____ a____ N-n s-n- r-u-c-t- a c-p-r-o- p-r-h- l- m-s-c- e-a t-o-p- a-t-. -------------------------------------------------------------- Non sono riuscito a capirlo, perché la musica era troppo alta. 0
Divê min texsiyek bigirta. H- d--uto-pr------ un-t-ssì. H_ d_____ p_______ u_ t_____ H- d-v-t- p-e-d-r- u- t-s-ì- ---------------------------- Ho dovuto prendere un tassì. 0
Divê min plana bajêr bikiriya. Ho------o c-mprare u---p----- d-l---c---à. H_ d_____ c_______ u__ p_____ d____ c_____ H- d-v-t- c-m-r-r- u-a p-a-t- d-l-a c-t-à- ------------------------------------------ Ho dovuto comprare una pianta della città. 0
Diviya min radyo bigirta. H---o-u-o s-e---re--------o. H_ d_____ s_______ l_ r_____ H- d-v-t- s-e-n-r- l- r-d-o- ---------------------------- Ho dovuto spegnere la radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -