Ferheng

ku Oryantasyon   »   it Orientamento

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Oryantasyon

41 [quarantuno]

Orientamento

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Îtalî Bazî Zêde
Buroya geştiyariyê li kû ye? D----s----o-a-l’---- --r-i- --r-sm-? D___ s_ t____ l_____ p__ i_ t_______ D-v- s- t-o-a l-e-t- p-r i- t-r-s-o- ------------------------------------ Dove si trova l’ente per il turismo? 0
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? Ha ----p-a--a del-a--it-à--e--me? H_ u__ p_____ d____ c____ p__ m__ H- u-a p-a-t- d-l-a c-t-à p-r m-? --------------------------------- Ha una pianta della città per me? 0
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? S--può-pr-n-tar---n--c---r- qu-? S_ p__ p________ u__ c_____ q___ S- p-ò p-e-o-a-e u-a c-m-r- q-i- -------------------------------- Si può prenotare una camera qui? 0
Taxa kevin ya bajêr li kû ye? Dov’- il c---ro s-o-i--? D____ i_ c_____ s_______ D-v-è i- c-n-r- s-o-i-o- ------------------------ Dov’è il centro storico? 0
Dêr li kû ye? Dov’- il duom-? D____ i_ d_____ D-v-è i- d-o-o- --------------- Dov’è il duomo? 0
Muze li kû ye? Dov’- i- --seo? D____ i_ m_____ D-v-è i- m-s-o- --------------- Dov’è il museo? 0
Pûl li ku têne kirîn? D-ve--i-po-so----o-pr-r--de--f----obo-li? D___ s_ p______ c_______ d__ f___________ D-v- s- p-s-o-o c-m-r-r- d-i f-a-c-b-l-i- ----------------------------------------- Dove si possono comprare dei francobolli? 0
Kulîlk lu kû têne kirîn? D-v- s- p---on- co-p---e de- -i---? D___ s_ p______ c_______ d__ f_____ D-v- s- p-s-o-o c-m-r-r- d-i f-o-i- ----------------------------------- Dove si possono comprare dei fiori? 0
Bilêt li kû têne kirîn? D-v--s- --ss--o -o-p-a---dei b-gli---i? D___ s_ p______ c_______ d__ b_________ D-v- s- p-s-o-o c-m-r-r- d-i b-g-i-t-i- --------------------------------------- Dove si possono comprare dei biglietti? 0
Bender li kû ye? Dov-è -l---rto? D____ i_ p_____ D-v-è i- p-r-o- --------------- Dov’è il porto? 0
Bazar li kû ye? Dov-- -- -e--a--? D____ i_ m_______ D-v-è i- m-r-a-o- ----------------- Dov’è il mercato? 0
Şato li kû ye? Dov-- ---ca---llo? D____ i_ c________ D-v-è i- c-s-e-l-? ------------------ Dov’è il castello? 0
Gera bi rêber kengî dest pê dike? Q-ando -om-nci---a-v-s-ta--u-data? Q_____ c_______ l_ v_____ g_______ Q-a-d- c-m-n-i- l- v-s-t- g-i-a-a- ---------------------------------- Quando comincia la visita guidata? 0
Gera bi rêber kengî diqede? Qu--do-f-nis-- l--v-s--a --i----? Q_____ f______ l_ v_____ g_______ Q-a-d- f-n-s-e l- v-s-t- g-i-a-a- --------------------------------- Quando finisce la visita guidata? 0
Gera birêber çiqasî dikişîne? Q-a-to-d-r- ---v-si-- -uid--a? Q_____ d___ l_ v_____ g_______ Q-a-t- d-r- l- v-s-t- g-i-a-a- ------------------------------ Quanto dura la visita guidata? 0
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. V-r-ei-u---guida-c-e--ar----e-esc-. V_____ u__ g____ c__ p____ t_______ V-r-e- u-a g-i-a c-e p-r-i t-d-s-o- ----------------------------------- Vorrei una guida che parli tedesco. 0
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. Vorrei-u-a gu-d--c---pa----i-al-ano. V_____ u__ g____ c__ p____ i________ V-r-e- u-a g-i-a c-e p-r-i i-a-i-n-. ------------------------------------ Vorrei una guida che parli italiano. 0
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. V-r--- --a-gu-da -h- --rli fran-e--. V_____ u__ g____ c__ p____ f________ V-r-e- u-a g-i-a c-e p-r-i f-a-c-s-. ------------------------------------ Vorrei una guida che parli francese. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -