Kopš kura laika viņa vairs nestrādā?
რ-დ--ან--ღარ-მუ-აო-თ?
რ______ ა___ მ_______
რ-დ-დ-ნ ა-ა- მ-შ-ო-თ-
---------------------
როდიდან აღარ მუშაობთ?
0
r--ida- ------mus-a---?
r______ a____ m________
r-d-d-n a-h-r m-s-a-b-?
-----------------------
rodidan aghar mushaobt?
Kopš kura laika viņa vairs nestrādā?
როდიდან აღარ მუშაობთ?
rodidan aghar mushaobt?
Kopš ir precējusies?
ქო--ი-ებ-----მ-ე-?
ქ_________ შ______
ქ-რ-ი-ე-ი- შ-მ-ე-?
------------------
ქორწინების შემდეგ?
0
kor-s'i-e-i--s-emdeg?
k___________ s_______
k-r-s-i-e-i- s-e-d-g-
---------------------
korts'inebis shemdeg?
Kopš ir precējusies?
ქორწინების შემდეგ?
korts'inebis shemdeg?
Jā, viņa vairs nestrādā, kopš ir precējusies.
დ-ა-, ---ა-არ---შა---- -ა- ----ეგ- --- და-ო-წ---ა.
დ____ ი_ ა___ მ_______ მ__ შ______ რ__ დ__________
დ-ა-, ი- ა-ა- მ-შ-ო-ს- მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც დ-ქ-რ-ი-დ-.
--------------------------------------------------
დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა.
0
dia--- i-----a- --s-a--s- mas ---m-----r-t----k-r-s'--da.
d_____ i_ a____ m________ m__ s_______ r___ d____________
d-a-h- i- a-h-r m-s-a-b-, m-s s-e-d-g- r-t- d-k-r-s-i-d-.
---------------------------------------------------------
diakh, is aghar mushaobs, mas shemdeg, rats dakorts'inda.
Jā, viņa vairs nestrādā, kopš ir precējusies.
დიახ, ის აღარ მუშაობს, მას შემდეგ, რაც დაქორწინდა.
diakh, is aghar mushaobs, mas shemdeg, rats dakorts'inda.
Kopš viņa ir precējusies, viņa vairs nestrādā.
მ-- შე--ეგ--რაც-იგი -აქ-რ-----, --არ მ---ო--.
მ__ შ______ რ__ ი__ დ__________ ა___ მ_______
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი-ი დ-ქ-რ-ი-დ-, ა-ა- მ-შ-ო-ს-
---------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს.
0
m-----em---,-------g----k-r---i---,-a-h-r-mu------.
m__ s_______ r___ i__ d____________ a____ m________
m-s s-e-d-g- r-t- i-i d-k-r-s-i-d-, a-h-r m-s-a-b-.
---------------------------------------------------
mas shemdeg, rats igi dakorts'inda, aghar mushaobs.
Kopš viņa ir precējusies, viņa vairs nestrādā.
მას შემდეგ, რაც იგი დაქორწინდა, აღარ მუშაობს.
mas shemdeg, rats igi dakorts'inda, aghar mushaobs.
Kopš viņi pazīst viens otru, viņi ir laimīgi.
მა--შემდ-გ, რა- ---ნ--ერ---ნეთს ი-ნობ-ნ- ბედ-ი-რ-ბი ----ნ.
მ__ შ______ რ__ ი____ ე________ ი_______ ბ_________ ა_____
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც ი-ი-ი ე-თ-ა-ე-ს ი-ნ-ბ-ნ- ბ-დ-ი-რ-ბ- ა-ი-ნ-
----------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან.
0
mas --emd-g, r-ts-i-----ert---e-s-i-s----n--be--i-r--i ---an.
m__ s_______ r___ i____ e________ i________ b_________ a_____
m-s s-e-d-g- r-t- i-i-i e-t-a-e-s i-s-o-e-, b-d-i-r-b- a-i-n-
-------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Kopš viņi pazīst viens otru, viņi ir laimīgi.
მას შემდეგ, რაც ისინი ერთმანეთს იცნობენ, ბედნიერები არიან.
mas shemdeg, rats isini ertmanets itsnoben, bednierebi arian.
Kopš viņiem ir bērni, viņi reti kaut kur iziet.
მას----დეგ--რ-ც-მათ ბ-ვშვებ- -ყავთ,-ი-ვ-ათ-- დადია- სას----ოდ.
მ__ შ______ რ__ მ__ ბ_______ ჰ_____ ი_______ დ_____ ს_________
მ-ს შ-მ-ე-, რ-ც მ-თ ბ-ვ-ვ-ბ- ჰ-ა-თ- ი-ვ-ა-ა- დ-დ-ა- ს-ს-ი-ნ-დ-
--------------------------------------------------------------
მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ.
0
mas shemd--,--a-s--a- bav-----i --a--, --h-ia-ad--adia-----ei--o-.
m__ s_______ r___ m__ b________ h_____ i________ d_____ s_________
m-s s-e-d-g- r-t- m-t b-v-h-e-i h-a-t- i-h-i-t-d d-d-a- s-s-i-n-d-
------------------------------------------------------------------
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Kopš viņiem ir bērni, viņi reti kaut kur iziet.
მას შემდეგ, რაც მათ ბავშვები ჰყავთ, იშვიათად დადიან სასეირნოდ.
mas shemdeg, rats mat bavshvebi hqavt, ishviatad dadian saseirnod.
Kad viņa runā pa telefonu?
რო-ის---პ--აკობ- ის --ლეფ-ნზ-?
რ____ ლ_________ ი_ ტ_________
რ-დ-ს ლ-პ-რ-კ-ბ- ი- ტ-ლ-ფ-ნ-ე-
------------------------------
როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე?
0
r-di- l-p--r-k'-b- -s-t'e-e---z-?
r____ l___________ i_ t__________
r-d-s l-p-a-a-'-b- i- t-e-e-o-z-?
---------------------------------
rodis lap'arak'obs is t'eleponze?
Kad viņa runā pa telefonu?
როდის ლაპარაკობს ის ტელეფონზე?
rodis lap'arak'obs is t'eleponze?
Brauciena laikā?
მგზ-ვ-ობი- -რ-ს?
მ_________ დ____
მ-ზ-ვ-ო-ი- დ-ო-?
----------------
მგზავრობის დროს?
0
mg-a--obis----s?
m_________ d____
m-z-v-o-i- d-o-?
----------------
mgzavrobis dros?
Brauciena laikā?
მგზავრობის დროს?
mgzavrobis dros?
Jā, kad viņa brauc ar mašīnu.
დიახ-------- რ--ეს-- ---მა-ქან-ს ა-ა--ბს.
დ____ მ_____ რ______ ი_ მ_______ ა_______
დ-ა-, მ-შ-ნ- რ-დ-ს-ც ი- მ-ნ-ა-ა- ა-ა-ე-ს-
-----------------------------------------
დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს.
0
d--kh-----h-n- r-desat-----ma---n-- a-----b-.
d_____ m______ r_______ i_ m_______ a________
d-a-h- m-s-i-, r-d-s-t- i- m-n-a-a- a-'-r-b-.
---------------------------------------------
diakh, mashin, rodesats is mankanas at'arebs.
Jā, kad viņa brauc ar mašīnu.
დიახ, მაშინ, როდესაც ის მანქანას ატარებს.
diakh, mashin, rodesats is mankanas at'arebs.
Viņa runā pa telefonu, kad brauc ar mašīnu.
ი- --ლ--ონზე-ლ---რ-კობ---რ--ე--ც-მანქანა---ტ-რ-ბს.
ი_ ტ________ ლ__________ რ______ მ_______ ა_______
ი- ტ-ლ-ფ-ნ-ე ლ-პ-რ-კ-ბ-, რ-დ-ს-ც მ-ნ-ა-ა- ა-ა-ე-ს-
--------------------------------------------------
ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს.
0
is-t-e-e--nz--la--ar-k----- -od-s-ts--an-anas---'-r--s.
i_ t_________ l____________ r_______ m_______ a________
i- t-e-e-o-z- l-p-a-a-'-b-, r-d-s-t- m-n-a-a- a-'-r-b-.
-------------------------------------------------------
is t'eleponze lap'arak'obs, rodesats mankanas at'arebs.
Viņa runā pa telefonu, kad brauc ar mašīnu.
ის ტელეფონზე ლაპარაკობს, როდესაც მანქანას ატარებს.
is t'eleponze lap'arak'obs, rodesats mankanas at'arebs.
Viņa skatās televizoru, kad gludina.
ი------ებ--ტელევი---ს-მა--ნ--როდ-საც-აუთ-ე-ს.
ი_ უ______ ტ_________ მ_____ რ______ ა_______
ი- უ-უ-ე-ს ტ-ლ-ვ-ზ-რ- მ-შ-ნ- რ-დ-ს-ც ა-თ-ე-ს-
---------------------------------------------
ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს.
0
is uq---b- -----vi--rs --sh--,-r-des-t- a---ebs.
i_ u______ t__________ m______ r_______ a_______
i- u-u-e-s t-e-e-i-o-s m-s-i-, r-d-s-t- a-t-e-s-
------------------------------------------------
is uqurebs t'elevizors mashin, rodesats autoebs.
Viņa skatās televizoru, kad gludina.
ის უყურებს ტელევიზორს მაშინ, როდესაც აუთოებს.
is uqurebs t'elevizors mashin, rodesats autoebs.
Viņa klausās mūziku, kad pilda uzdevumus.
ის -სმენ- --ს---ს,--ო-ე----დ---ლ--ებ---------.
ი_ უ_____ მ_______ რ______ დ_________ ა_______
ი- უ-მ-ნ- მ-ს-კ-ს- რ-დ-ს-ც დ-ვ-ლ-ბ-ბ- ა-ე-ე-ს-
----------------------------------------------
ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს.
0
is-u-me-s-m-sik-a-- ---esa-s--av----ebs a-----b-.
i_ u_____ m________ r_______ d_________ a________
i- u-m-n- m-s-k-a-, r-d-s-t- d-v-l-b-b- a-'-t-b-.
-------------------------------------------------
is usmens musik'as, rodesats davalebebs ak'etebs.
Viņa klausās mūziku, kad pilda uzdevumus.
ის უსმენს მუსიკას, როდესაც დავალებებს აკეთებს.
is usmens musik'as, rodesats davalebebs ak'etebs.
Es neko neredzu, ja man nav briļļu.
ვ--ა--რს ვხ--ავ,-რო--საც-ს-თვა-- -- მ-კ-თ--.
ვ_______ ვ______ რ______ ს______ ა_ მ_______
ვ-რ-ფ-რ- ვ-ე-ა-, რ-დ-ს-ც ს-თ-ა-ე ა- მ-კ-თ-ა-
--------------------------------------------
ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია.
0
ver-p-rs-v-hed--,--o-e-----s---ale ar m-k--ti-.
v_______ v_______ r_______ s______ a_ m________
v-r-p-r- v-h-d-v- r-d-s-t- s-t-a-e a- m-k-e-i-.
-----------------------------------------------
verapers vkhedav, rodesats satvale ar mik'etia.
Es neko neredzu, ja man nav briļļu.
ვერაფერს ვხედავ, როდესაც სათვალე არ მიკეთია.
verapers vkhedav, rodesats satvale ar mik'etia.
Es neko nesaprotu, ja mūzika ir tik skaļa.
ა--ფ-რი----მი-,-რო-ე----მ-სიკ- ასე-ხმამა-----.
ა______ მ______ რ______ მ_____ ა__ ხ__________
ა-ა-ე-ი მ-ს-ი-, რ-დ-ს-ც მ-ს-კ- ა-ე ხ-ა-ა-ა-ი-.
----------------------------------------------
არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია.
0
a-ap-r--m-sm-----od-s----musi-'- -s--khm-m---al-a.
a______ m______ r_______ m______ a__ k____________
a-a-e-i m-s-i-, r-d-s-t- m-s-k-a a-e k-m-m-g-a-i-.
--------------------------------------------------
araperi mesmis, rodesats musik'a ase khmamaghalia.
Es neko nesaprotu, ja mūzika ir tik skaļa.
არაფერი მესმის, როდესაც მუსიკა ასე ხმამაღალია.
araperi mesmis, rodesats musik'a ase khmamaghalia.
Es neko nesaožu, ja man ir iesnas.
არა-----სუნი ა---ცემს- რ----ა----რ---მაქვ-.
ა______ ს___ ა_ მ_____ რ______ ს____ მ_____
ა-ა-რ-ს ს-ნ- ა- მ-ე-ს- რ-დ-ს-ც ს-რ-ო მ-ქ-ს-
-------------------------------------------
არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს.
0
a---ri- -un---r-m-se--,-rode--ts s--do ---v-.
a______ s___ a_ m______ r_______ s____ m_____
a-a-r-s s-n- a- m-s-m-, r-d-s-t- s-r-o m-k-s-
---------------------------------------------
arapris suni ar mtsems, rodesats surdo makvs.
Es neko nesaožu, ja man ir iesnas.
არაფრის სუნი არ მცემს, როდესაც სურდო მაქვს.
arapris suni ar mtsems, rodesats surdo makvs.
Mēs ņemsim taksometru, ja līs lietus.
ტა-სს-ვაჩერებ-----დესა- -ვი--.
ტ____ ვ________ რ______ წ_____
ტ-ქ-ს ვ-ჩ-რ-ბ-, რ-დ-ს-ც წ-ი-ს-
------------------------------
ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს.
0
t-a-s- -ach-r-b-- r-de---------i-s.
t_____ v_________ r_______ t_______
t-a-s- v-c-e-e-t- r-d-s-t- t-'-i-s-
-----------------------------------
t'akss vacherebt, rodesats ts'vims.
Mēs ņemsim taksometru, ja līs lietus.
ტაქსს ვაჩერებთ, როდესაც წვიმს.
t'akss vacherebt, rodesats ts'vims.
Mēs apceļosim pasauli, ja laimēsim loterijā.
ვიმ-გ-ა--ე-თ-მ-----ო--გარ-ემო--როდე--- ლოტო- -ოვიგე-თ.
ვ___________ მ_______ გ_______ რ______ ლ____ მ________
ვ-მ-გ-ა-რ-ბ- მ-ო-ლ-ო- გ-რ-ე-ო- რ-დ-ს-ც ლ-ტ-ს მ-ვ-გ-ბ-.
------------------------------------------------------
ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ.
0
vi--gz---e-t-----lios g------o- rodesa---lot'o--movige--.
v___________ m_______ g________ r_______ l_____ m________
v-m-g-a-r-b- m-o-l-o- g-r-h-m-, r-d-s-t- l-t-o- m-v-g-b-.
---------------------------------------------------------
vimogzaurebt msoplios garshemo, rodesats lot'os movigebt.
Mēs apceļosim pasauli, ja laimēsim loterijā.
ვიმოგზაურებთ მსოფლიოს გარშემო, როდესაც ლოტოს მოვიგებთ.
vimogzaurebt msoplios garshemo, rodesats lot'os movigebt.
Mēs sāksim ēst, ja viņa drīz nebūs klāt.
ჭა--ს--ავ--ყ---,--უ მალ--ა---ოვა.
ჭ____ დ_________ თ_ მ___ ა_ მ____
ჭ-მ-ს დ-ვ-წ-ე-თ- თ- მ-ლ- ა- მ-ვ-.
---------------------------------
ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა.
0
ch'--a- d-v-ts'--bt, -- --le ---mova.
c______ d___________ t_ m___ a_ m____
c-'-m-s d-v-t-'-e-t- t- m-l- a- m-v-.
-------------------------------------
ch'amas davits'qebt, tu male ar mova.
Mēs sāksim ēst, ja viņa drīz nebūs klāt.
ჭამას დავიწყებთ, თუ მალე არ მოვა.
ch'amas davits'qebt, tu male ar mova.