Sarunvārdnīca

lv Īpašības vārdi 1   »   ka ზედსართავები 1

78 [septiņdesmit astoņi]

Īpašības vārdi 1

Īpašības vārdi 1

78 [სამოცდათვრამეტი]

78 [samotsdatvramet'i]

ზედსართავები 1

zedsartavebi 1

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu gruzīnu Spēlēt Vairāk
veca sieviete მ-ხუც- --ლი მ_____ ქ___ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ----------- მოხუცი ქალი 0
m-k-ut-i kali m_______ k___ m-k-u-s- k-l- ------------- mokhutsi kali
resna sieviete მსუ-ან---ალი მ______ ქ___ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ------------ მსუქანი ქალი 0
m--k-ni--ali m______ k___ m-u-a-i k-l- ------------ msukani kali
ziņkārīga sieviete ც-ობ--მო---რე ქ--ი ც____________ ქ___ ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ------------------ ცნობისმოყვარე ქალი 0
tsn-b-s-o-v--- k--i t_____________ k___ t-n-b-s-o-v-r- k-l- ------------------- tsnobismoqvare kali
jauna mašīna ახალი მანქა-ა ა____ მ______ ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა ------------- ახალი მანქანა 0
akh--- --nk-na a_____ m______ a-h-l- m-n-a-a -------------- akhali mankana
ātra mašīna სწრაფი მ-ნქა-ა ს_____ მ______ ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა -------------- სწრაფი მანქანა 0
s-s-rapi--a--a-a s_______ m______ s-s-r-p- m-n-a-a ---------------- sts'rapi mankana
ērta mašīna მო-ე-ხებ--ი -ა-ქ-ნა მ__________ მ______ მ-ხ-რ-ე-უ-ი მ-ნ-ა-ა ------------------- მოხერხებული მანქანა 0
m-kh-rk-------ma--a-a m____________ m______ m-k-e-k-e-u-i m-n-a-a --------------------- mokherkhebuli mankana
zila kleita ლ--ჯი-კა-ა ლ____ კ___ ლ-რ-ი კ-ბ- ---------- ლურჯი კაბა 0
lur-i-k'aba l____ k____ l-r-i k-a-a ----------- lurji k'aba
sarkana kleita წ--ე---კ--ა წ_____ კ___ წ-თ-ლ- კ-ბ- ----------- წითელი კაბა 0
t-'---li ----a t_______ k____ t-'-t-l- k-a-a -------------- ts'iteli k'aba
zaļa kleita მწ-----კ-ბა მ_____ კ___ მ-ვ-ნ- კ-ბ- ----------- მწვანე კაბა 0
m---v-ne-k--ba m_______ k____ m-s-v-n- k-a-a -------------- mts'vane k'aba
melna soma შ-ვ- -ა-თა შ___ ჩ____ შ-ვ- ჩ-ნ-ა ---------- შავი ჩანთა 0
sh--i chanta s____ c_____ s-a-i c-a-t- ------------ shavi chanta
brūna soma ყავ-ს-----ჩ--თა ყ________ ჩ____ ყ-ვ-ს-ე-ი ჩ-ნ-ა --------------- ყავისფერი ჩანთა 0
q-v-s-eri -hanta q________ c_____ q-v-s-e-i c-a-t- ---------------- qavisperi chanta
balta soma თეთრი--ა--ა თ____ ჩ____ თ-თ-ი ჩ-ნ-ა ----------- თეთრი ჩანთა 0
te-ri--hanta t____ c_____ t-t-i c-a-t- ------------ tetri chanta
jauki ļaudis სას-----ნ--ხალხი ს_________ ხ____ ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ---------------- სასიამოვნო ხალხი 0
sa---m-v-- kh--khi s_________ k______ s-s-a-o-n- k-a-k-i ------------------ sasiamovno khalkhi
pieklājīgi ļaudis ზრ--ლ-ბი--ი-ხალხი ზ__________ ხ____ ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ----------------- ზრდილობიანი ხალხი 0
z------i--i--ha-khi z__________ k______ z-d-l-b-a-i k-a-k-i ------------------- zrdilobiani khalkhi
interesanti ļaudis სა-ნტ--ე----ა--ი ს_________ ხ____ ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ---------------- საინტერესო ხალხი 0
s-i-t'er----k--l-hi s__________ k______ s-i-t-e-e-o k-a-k-i ------------------- saint'ereso khalkhi
mīļi bērni საყ-არ--------ვები ს________ ბ_______ ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ------------------ საყვარელი ბავშვები 0
sa------i-bav-h--bi s________ b________ s-q-a-e-i b-v-h-e-i ------------------- saqvareli bavshvebi
nekaunīgi bērni თ-----ი -ავ---ბი თ______ ბ_______ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- თავხედი ბავშვები 0
ta-kh--i b---hv-bi t_______ b________ t-v-h-d- b-v-h-e-i ------------------ tavkhedi bavshvebi
rātni bērni დამჯე-- -ავ--ე-ი დ______ ბ_______ დ-მ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- ---------------- დამჯერი ბავშვები 0
da-j-ri-bavs-v-bi d______ b________ d-m-e-i b-v-h-e-i ----------------- damjeri bavshvebi

Dators var palīdzēt rekonstruēt dzirdētos vārdus

Cilvēks jau no seniem laikiem sapņojis lasīt domas. Katrs vēlētos zināt, ko dotajā brīdī otrs domā. Šis sapnis vēl nav piepildījies. Pat ar modernajām tehnoloģijām mēs nespējam lasīt domas. Ko citi domā, paliek noslēpumā. Bet mēs varam atpazīt, ko citi sadzird. Tas ir zinātnisku eksperimentu pārbaudīts. Pētniekiem izdevās rekonstruēt dzirdētos vārdsu. Lai to izdarītu, viņi analizēja testa subjektus smadzeņu viļņu aktivitāti. Kad mēs kaut ko sadzirdam, mūsu smadzenes kļūst aktīvas. Tām ir jāapstrādā dzirdēta valoda. Šajā procesā parādas noteikts aktivitāšu modelis. Šo modeli var ierakstīt ar elektrodiem.. Un šo ierakstu var tālāk apstrādāt. To, ar datora starpniecību, var pārveidot skaņas veidā. Dzirdēto vārdu var identificēt šādā veidā. Šis princips darbojas ar visiem vārdiem. Katrs sadzirdētais vārds rada īpašu signālu. Signāls vienmēr ir saistīts ar vārda skaņu. Tādēļ to ‘tikai’ jāpārveido par akustisku signālu. Jo, ja tu zini skaņas modeli, tu zināsi vārdu. Eksperimenta laikā testa subjekti dzirdēja gan īstus, gan neīstus vārdus. Daži no vārdiem nemaz nepastāv. Neskatoties uz to, arī šos vārdus varēja rekonstruēt. Ar datora starpniecību atpazītos vārdus var rekonstruēt. Tie var arī tikt parādīti uz monitora. Tagad, zinātnieki cer, ka viņi spēs labāk izprast valodu signālus. Tātad, sapnis par domu lasīšanu turpinās…