Sarunvārdnīca

lv Ķermeņa daļas   »   ka სხეულის ნაწილები

58 [piecdesmit astoņi]

Ķermeņa daļas

Ķermeņa daļas

58 [ორმოცდათვრამეტი]

58 [ormotsdatvramet'i]

სხეულის ნაწილები

skheulis nats'ilebi

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu gruzīnu Spēlēt Vairāk
Es zīmēju vīrieti. კა-ს--ხატავ. კ___ ვ______ კ-ც- ვ-ა-ა-. ------------ კაცს ვხატავ. 0
k'atss--kh---a-. k_____ v________ k-a-s- v-h-t-a-. ---------------- k'atss vkhat'av.
Vispirms galvu. ჯ-- ---ს. ჯ__ თ____ ჯ-რ თ-ვ-. --------- ჯერ თავს. 0
j----a-s. j__ t____ j-r t-v-. --------- jer tavs.
Vīrietim ir platmale. კ----ქ-დ- ა-უ----. კ___ ქ___ ა_______ კ-ც- ქ-დ- ა-უ-ა-ს- ------------------ კაცს ქუდი ახურავს. 0
k'a-ss----i -khu-a-s. k_____ k___ a________ k-a-s- k-d- a-h-r-v-. --------------------- k'atss kudi akhuravs.
Matus neredz. თ-ა -რ--ა--. თ__ ა_ ჩ____ თ-ა ა- ჩ-ნ-. ------------ თმა არ ჩანს. 0
tma--- -----. t__ a_ c_____ t-a a- c-a-s- ------------- tma ar chans.
Ausis arī neredz. ა-ც -უ---ი-ჩა--. ა__ ყ_____ ჩ____ ა-ც ყ-რ-ბ- ჩ-ნ-. ---------------- არც ყურები ჩანს. 0
a-t- q-r-b-----n-. a___ q_____ c_____ a-t- q-r-b- c-a-s- ------------------ arts qurebi chans.
Muguru arī neredz. ზუ--იც ---ჩ-ნ-. ზ_____ ა_ ჩ____ ზ-რ-ი- ა- ჩ-ნ-. --------------- ზურგიც არ ჩანს. 0
z-r-i---a- -h-n-. z______ a_ c_____ z-r-i-s a- c-a-s- ----------------- zurgits ar chans.
Es zīmēju acis un muti. თვალე-- -ა -ი-ს-ვხ---ვ. თ______ დ_ პ___ ვ______ თ-ა-ე-ს დ- პ-რ- ვ-ა-ა-. ----------------------- თვალებს და პირს ვხატავ. 0
t-a------a-p-i---v--a-'a-. t______ d_ p____ v________ t-a-e-s d- p-i-s v-h-t-a-. -------------------------- tvalebs da p'irs vkhat'av.
Vīrietis dejo un smejas. კაც- -----ვს--ა-ი---ი-. კ___ ც______ დ_ ი______ კ-ც- ც-კ-ა-ს დ- ი-ი-ი-. ----------------------- კაცი ცეკვავს და იცინის. 0
k'-t-i tsek'v-vs--- it-inis. k_____ t________ d_ i_______ k-a-s- t-e-'-a-s d- i-s-n-s- ---------------------------- k'atsi tsek'vavs da itsinis.
Vīrietim ir garš deguns. კ-ც- გრ--ლი ც---რ---ქ-ს. კ___ გ_____ ც_____ ა____ კ-ც- გ-ძ-ლ- ც-ვ-რ- ა-ვ-. ------------------------ კაცს გრძელი ცხვირი აქვს. 0
k--t-- g-d-e-- ts-h--------s. k_____ g______ t_______ a____ k-a-s- g-d-e-i t-k-v-r- a-v-. ----------------------------- k'atss grdzeli tskhviri akvs.
Rokās viņš tur spieķi. მას ხე-შ--ჯო-- -ჭირ---. მ__ ხ____ ჯ___ უ_______ მ-ს ხ-ლ-ი ჯ-ხ- უ-ი-ა-ს- ----------------------- მას ხელში ჯოხი უჭირავს. 0
mas k---s---jokh- u-h'irav-. m__ k______ j____ u_________ m-s k-e-s-i j-k-i u-h-i-a-s- ---------------------------- mas khelshi jokhi uch'iravs.
Ap kaklu viņam ir šalle. მ-ს ას--ე ------კა-----კ--ია. მ__ ა____ ყ____ კ____ უ______ მ-ს ა-ე-ე ყ-ლ-ე კ-შ-ე უ-ე-ი-. ----------------------------- მას ასევე ყელზე კაშნე უკეთია. 0
m-s a-eve----z----a--n--uk---ia. m__ a____ q____ k______ u_______ m-s a-e-e q-l-e k-a-h-e u-'-t-a- -------------------------------- mas aseve qelze k'ashne uk'etia.
Ir ziema un ir auksts. ზა-თ-რია-და----ა. ზ_______ დ_ ც____ ზ-მ-ა-ი- დ- ც-ვ-. ----------------- ზამთარია და ცივა. 0
z--t-r-a-------va. z_______ d_ t_____ z-m-a-i- d- t-i-a- ------------------ zamtaria da tsiva.
Rokas ir spēcīgas. ხ-ლე-ი-ძლიერ--. ხ_____ ძ_______ ხ-ლ-ბ- ძ-ი-რ-ა- --------------- ხელები ძლიერია. 0
khe--b- d---e-ia. k______ d________ k-e-e-i d-l-e-i-. ----------------- khelebi dzlieria.
Kājas arī ir spēcīgas. ფე--ბ---ძლ----ა. ფ______ ძ_______ ფ-ხ-ბ-ც ძ-ი-რ-ა- ---------------- ფეხებიც ძლიერია. 0
pekhe--t-----ieria. p________ d________ p-k-e-i-s d-l-e-i-. ------------------- pekhebits dzlieria.
Vīrs ir no sniega. კაცი თ---ისგან---ის -ა-ეთ-ბ-ლი. კ___ თ________ ა___ გ__________ კ-ც- თ-ვ-ი-გ-ნ ა-ი- გ-კ-თ-ბ-ლ-. ------------------------------- კაცი თოვლისგან არის გაკეთებული. 0
k'a--i t--l---a---r----ak'ete--l-. k_____ t________ a___ g___________ k-a-s- t-v-i-g-n a-i- g-k-e-e-u-i- ---------------------------------- k'atsi tovlisgan aris gak'etebuli.
Viņam nav bikšu un mēteļa. მა- --რვა----- --ლ-ო ა--ა-ვ--. მ__ შ______ დ_ პ____ ა_ ა_____ მ-ს შ-რ-ა-ი დ- პ-ლ-ო ა- ა-ვ-ა- ------------------------------ მას შარვალი და პალტო არ აცვია. 0
m-- sh---a-i-d--p-alt'o-ar--ts-i-. m__ s_______ d_ p______ a_ a______ m-s s-a-v-l- d- p-a-t-o a- a-s-i-. ---------------------------------- mas sharvali da p'alt'o ar atsvia.
Bet vīram nesalst. მ-გრა- -ა-ი ა----ი----. მ_____ კ___ ა_ ი_______ მ-გ-ა- კ-ც- ა- ი-ი-ე-ა- ----------------------- მაგრამ კაცი არ იყინება. 0
m--r-- -'-ts- ---i-ine-a. m_____ k_____ a_ i_______ m-g-a- k-a-s- a- i-i-e-a- ------------------------- magram k'atsi ar iqineba.
Tas ir sniegavīrs. ი- -------აბ---. ი_ თ____________ ი- თ-ვ-ი-ბ-ბ-ა-. ---------------- ის თოვლისბაბუაა. 0
i- t---i-bab-aa. i_ t____________ i- t-v-i-b-b-a-. ---------------- is tovlisbabuaa.

Mūsu senču valoda

Modernās valodas var izpētīt valodnieki. Tam tiek izmantotas vairākas metodes. Bet kā cilvēki runāja tūkstošiem gadu atpakaļ? Uz šo jautajumu ir vissarežģītāk atbildēt. Neskatoties uz to, zinātnieki ir aizņemti gadiem pētot. Viņi vēlētos uzzināt, kā cilvēki runājuši agrāk. Lai to izdarītu, viņi mēģina rekonstruēt senās runas formas. Amerikāņu zinātnieki ir izdarījuši satraucošu atklājumu. Viņi izanalizēja vairak kā 2000 valodas. It īpaši viņi analizēja katras valodas teikumu uzbūvi. Viņu pētniecības rezultāti bija ļoti interesanti. Apmēram pusei valodu bija S-O-V teikumu uzbūve. Proti, vardu secība teikumos ir teikuma priekšmets(S), papildinātājs(O) un izteicējs(V). Vairāk kā 700 valodām teikuma uzbūve ir S-V-O. Un ap 160 valodām darbojas saskaņa ar V-S-O sistēmu. Tikai ap 40 valodām izmanto V-O-S secību. 120 valodas izveido hibrīdu. No otras puses, O-V-S un O-S-V ir ievērojami retāk sastopamas sistēmas. Lielākā daļa no analizētajām valodām izmanto S-O-V principu. Piemeram, persiešu, japāņu un turku valodas. Kaut gan lielākā daļa dzīvo valodu seko S-V-O secībai. Šāda teikumu uzbūve dominē indoeiropiešu valodās. Zinātnieki pieņem, ka S-O-V veids ticis izmantots agrāk. Visas valodas balstās uz šo sistēmu. Bet tad valodas nošķīrās. Mēs vēl neizām, kā tas notika. Iespējams, ka teikumu uzbūju atšķirībām ir bijis kāds iemesls. Jo, evolūcijas gaitā, tikai pārākais gūst virsroku…