Каде учевте шпански?
Г-- -----у--ли-ис---с-ий?
Г__ В_ в______ и_________
Г-е В- в-у-и-и и-п-н-к-й-
-------------------------
Где Вы выучили испанский?
0
G-e-V-------i-- i-pa--kiy?
G__ V_ v_______ i_________
G-e V- v-u-h-l- i-p-n-k-y-
--------------------------
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
Каде учевте шпански?
Где Вы выучили испанский?
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
Знаете ли исто така и португалски?
Вы--на-------е -орту---ьский?
В_ з_____ т___ п_____________
В- з-а-т- т-ж- п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------
Вы знаете тоже португальский?
0
Vy -n-yete--oz-e po-t----ʹsk--?
V_ z______ t____ p_____________
V- z-a-e-e t-z-e p-r-u-a-ʹ-k-y-
-------------------------------
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
Знаете ли исто така и португалски?
Вы знаете тоже португальский?
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
Да, а исто така знам и нешто италијански.
Д-- - ----о-о -та-ья-с--й.
Д__ и н______ и___________
Д-, и н-м-о-о и-а-ь-н-к-й-
--------------------------
Да, и немного итальянский.
0
Da,-i-n--nog--i-a-ʹ--n-kiy.
D__ i n______ i____________
D-, i n-m-o-o i-a-ʹ-a-s-i-.
---------------------------
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
Да, а исто така знам и нешто италијански.
Да, и немного итальянский.
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
П---о-м---В- -о---и-е -чен- -ор-шо.
П________ В_ г_______ о____ х______
П---о-м-, В- г-в-р-т- о-е-ь х-р-ш-.
-----------------------------------
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
0
P--m---mu- -y------i-- --h-nʹ khor--ho.
P_________ V_ g_______ o_____ k________
P---o-e-u- V- g-v-r-t- o-h-n- k-o-o-h-.
---------------------------------------
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро.
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
Јазиците се прилично слични.
Эт--я--ки--ос-ат-чно по---и.
Э__ я____ д_________ п______
Э-и я-ы-и д-с-а-о-н- п-х-ж-.
----------------------------
Эти языки достаточно похожи.
0
E-i-yaz--i---st-toc--o---k-o---.
E__ y_____ d__________ p________
E-i y-z-k- d-s-a-o-h-o p-k-o-h-.
--------------------------------
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
Јазиците се прилично слични.
Эти языки достаточно похожи.
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
Јас можам добро да ги разберам.
Я-и--хор-шо п--и-а-.
Я и_ х_____ п_______
Я и- х-р-ш- п-н-м-ю-
--------------------
Я их хорошо понимаю.
0
Y--------o----o-p---m-y-.
Y_ i__ k_______ p________
Y- i-h k-o-o-h- p-n-m-y-.
-------------------------
Ya ikh khorosho ponimayu.
Јас можам добро да ги разберам.
Я их хорошо понимаю.
Ya ikh khorosho ponimayu.
Но говорењето и пишувањето е тешко.
Но --в-рить --пис-ть -ложно.
Н_ г_______ и п_____ с______
Н- г-в-р-т- и п-с-т- с-о-н-.
----------------------------
Но говорить и писать сложно.
0
No -ov--i-- i --s-t--sl-z-n-.
N_ g_______ i p_____ s_______
N- g-v-r-t- i p-s-t- s-o-h-o-
-----------------------------
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
Но говорењето и пишувањето е тешко.
Но говорить и писать сложно.
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
Јас уште правам многу грешки.
Я--щ- --л-- м-о---ош----.
Я е__ д____ м____ о______
Я е-е д-л-ю м-о-о о-и-о-.
-------------------------
Я еще делаю много ошибок.
0
Y- -e-h--e d-l--- -n--o--s-ibo-.
Y_ y______ d_____ m____ o_______
Y- y-s-c-e d-l-y- m-o-o o-h-b-k-
--------------------------------
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
Јас уште правам многу грешки.
Я еще делаю много ошибок.
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
Ве молам поправајте ме секогаш.
По-ра--яй-е м--я,--о--л-йста -а-дый-ра- .
П__________ м____ п_________ к_____ р__ .
П-п-а-л-й-е м-н-, п-ж-л-й-т- к-ж-ы- р-з .
-----------------------------------------
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
0
Pop-------te-----a, --z--l----- k-z-dy----z-.
P___________ m_____ p__________ k______ r__ .
P-p-a-l-a-t- m-n-a- p-z-a-u-s-a k-z-d-y r-z .
---------------------------------------------
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
Ве молам поправајте ме секогаш.
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
Вашиот изговор е сосема добар.
В-ше -ро-з-ош-н-- до-т------------ее.
В___ п___________ д_________ х_______
В-ш- п-о-з-о-е-и- д-с-а-о-н- х-р-ш-е-
-------------------------------------
Ваше произношение достаточно хорошее.
0
Vas-e-pr-iz-o-h-n-y- --stato-hno-------he-e.
V____ p_____________ d__________ k__________
V-s-e p-o-z-o-h-n-y- d-s-a-o-h-o k-o-o-h-y-.
--------------------------------------------
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
Вашиот изговор е сосема добар.
Ваше произношение достаточно хорошее.
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
Имате еден мал акцент.
У-В-- --б-льшо- а---н-.
У В__ н________ а______
У В-с н-б-л-ш-й а-ц-н-.
-----------------------
У Вас небольшой акцент.
0
U Va---e-ol-sh---a-t-e--.
U V__ n_________ a_______
U V-s n-b-l-s-o- a-t-e-t-
-------------------------
U Vas nebolʹshoy aktsent.
Имате еден мал акцент.
У Вас небольшой акцент.
U Vas nebolʹshoy aktsent.
Човек препознава од каде доаѓате.
Мо-но--слыш-т- --к-д- ---р--о-.
М____ у_______ о_____ В_ р_____
М-ж-о у-л-ш-т- о-к-д- В- р-д-м-
-------------------------------
Можно услышать откуда Вы родом.
0
Mozh------ys-----o---da--y -o--m.
M_____ u________ o_____ V_ r_____
M-z-n- u-l-s-a-ʹ o-k-d- V- r-d-m-
---------------------------------
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
Човек препознава од каде доаѓате.
Можно услышать откуда Вы родом.
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
Кој е вашиот мајчин јазик?
К-к-й я--к-----родн--?
К____ я___ В__ р______
К-к-й я-ы- В-ш р-д-о-?
----------------------
Какой язык Ваш родной?
0
K------a--k Va-h-rod-oy?
K____ y____ V___ r______
K-k-y y-z-k V-s- r-d-o-?
------------------------
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
Кој е вашиот мајчин јазик?
Какой язык Ваш родной?
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
Посетувате ли курс за јазици?
Вы ход-----а-яз--овые ку--ы?
В_ х_____ н_ я_______ к_____
В- х-д-т- н- я-ы-о-ы- к-р-ы-
----------------------------
Вы ходите на языковые курсы?
0
Vy --odit--n-------o--y----rsy?
V_ k______ n_ y_________ k_____
V- k-o-i-e n- y-z-k-v-y- k-r-y-
-------------------------------
Vy khodite na yazykovyye kursy?
Посетувате ли курс за јазици?
Вы ходите на языковые курсы?
Vy khodite na yazykovyye kursy?
Која наставна метода ја користите?
Ка-им-уче---к-- В- польз----сь?
К____ у________ В_ п___________
К-к-м у-е-н-к-м В- п-л-з-е-е-ь-
-------------------------------
Каким учебником Вы пользуетесь?
0
Ka-im uc-e-----m-V- -o-ʹzu-et---?
K____ u_________ V_ p____________
K-k-m u-h-b-i-o- V- p-l-z-y-t-s-?
---------------------------------
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
Која наставна метода ја користите?
Каким учебником Вы пользуетесь?
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
Во моментов не знам како се вика.
В -анн-й-м--ен- я н----а-- к-- -н--------тс-.
В д_____ м_____ я н_ з____ к__ о_ н__________
В д-н-ы- м-м-н- я н- з-а-, к-к о- н-з-в-е-с-.
---------------------------------------------
В данный момент я не знаю, как он называется.
0
V dan------me-- ya-n- -----, k-- o--na-y---e--y-.
V d_____ m_____ y_ n_ z_____ k__ o_ n____________
V d-n-y- m-m-n- y- n- z-a-u- k-k o- n-z-v-y-t-y-.
-------------------------------------------------
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
Во моментов не знам како се вика.
В данный момент я не знаю, как он называется.
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
Неможам да се сетам на насловот.
Я----мог---с---н-ть на--ание.
Я н_ м___ в________ н________
Я н- м-г- в-п-м-и-ь н-з-а-и-.
-----------------------------
Я не могу вспомнить название.
0
Y- -e m--- vspo---tʹ-naz-a-i--.
Y_ n_ m___ v________ n_________
Y- n- m-g- v-p-m-i-ʹ n-z-a-i-e-
-------------------------------
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
Неможам да се сетам на насловот.
Я не могу вспомнить название.
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
Го заборавив.
Я--т- --б-л.
Я э__ з_____
Я э-о з-б-л-
------------
Я это забыл.
0
Y- e-- zabyl.
Y_ e__ z_____
Y- e-o z-b-l-
-------------
Ya eto zabyl.
Го заборавив.
Я это забыл.
Ya eto zabyl.