Разговорник

mk Учење на странски јазици   »   ru Изучать иностранные языки

23 [дваесет и три]

Учење на странски јазици

Учење на странски јазици

23 [двадцать три]

23 [dvadtsatʹ tri]

Изучать иностранные языки

Izuchatʹ inostrannyye yazyki

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
Каде учевте шпански? Г-- -----у--ли-ис---с-ий? Г__ В_ в______ и_________ Г-е В- в-у-и-и и-п-н-к-й- ------------------------- Где Вы выучили испанский? 0
G-e-V-------i-- i-pa--kiy? G__ V_ v_______ i_________ G-e V- v-u-h-l- i-p-n-k-y- -------------------------- Gde Vy vyuchili ispanskiy?
Знаете ли исто така и португалски? Вы--на-------е -орту---ьский? В_ з_____ т___ п_____________ В- з-а-т- т-ж- п-р-у-а-ь-к-й- ----------------------------- Вы знаете тоже португальский? 0
Vy -n-yete--oz-e po-t----ʹsk--? V_ z______ t____ p_____________ V- z-a-e-e t-z-e p-r-u-a-ʹ-k-y- ------------------------------- Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
Да, а исто така знам и нешто италијански. Д-- - ----о-о -та-ья-с--й. Д__ и н______ и___________ Д-, и н-м-о-о и-а-ь-н-к-й- -------------------------- Да, и немного итальянский. 0
Da,-i-n--nog--i-a-ʹ--n-kiy. D__ i n______ i____________ D-, i n-m-o-o i-a-ʹ-a-s-i-. --------------------------- Da, i nemnogo italʹyanskiy.
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро. П---о-м---В- -о---и-е -чен- -ор-шо. П________ В_ г_______ о____ х______ П---о-м-, В- г-в-р-т- о-е-ь х-р-ш-. ----------------------------------- По-моему, Вы говорите очень хорошо. 0
P--m---mu- -y------i-- --h-nʹ khor--ho. P_________ V_ g_______ o_____ k________ P---o-e-u- V- g-v-r-t- o-h-n- k-o-o-h-. --------------------------------------- Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
Јазиците се прилично слични. Эт--я--ки--ос-ат-чно по---и. Э__ я____ д_________ п______ Э-и я-ы-и д-с-а-о-н- п-х-ж-. ---------------------------- Эти языки достаточно похожи. 0
E-i-yaz--i---st-toc--o---k-o---. E__ y_____ d__________ p________ E-i y-z-k- d-s-a-o-h-o p-k-o-h-. -------------------------------- Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
Јас можам добро да ги разберам. Я-и--хор-шо п--и-а-. Я и_ х_____ п_______ Я и- х-р-ш- п-н-м-ю- -------------------- Я их хорошо понимаю. 0
Y--------o----o-p---m-y-. Y_ i__ k_______ p________ Y- i-h k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------- Ya ikh khorosho ponimayu.
Но говорењето и пишувањето е тешко. Но --в-рить --пис-ть -ложно. Н_ г_______ и п_____ с______ Н- г-в-р-т- и п-с-т- с-о-н-. ---------------------------- Но говорить и писать сложно. 0
No -ov--i-- i --s-t--sl-z-n-. N_ g_______ i p_____ s_______ N- g-v-r-t- i p-s-t- s-o-h-o- ----------------------------- No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
Јас уште правам многу грешки. Я--щ- --л-- м-о---ош----. Я е__ д____ м____ о______ Я е-е д-л-ю м-о-о о-и-о-. ------------------------- Я еще делаю много ошибок. 0
Y- -e-h--e d-l--- -n--o--s-ibo-. Y_ y______ d_____ m____ o_______ Y- y-s-c-e d-l-y- m-o-o o-h-b-k- -------------------------------- Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
Ве молам поправајте ме секогаш. По-ра--яй-е м--я,--о--л-йста -а-дый-ра- . П__________ м____ п_________ к_____ р__ . П-п-а-л-й-е м-н-, п-ж-л-й-т- к-ж-ы- р-з . ----------------------------------------- Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз . 0
Pop-------te-----a, --z--l----- k-z-dy----z-. P___________ m_____ p__________ k______ r__ . P-p-a-l-a-t- m-n-a- p-z-a-u-s-a k-z-d-y r-z . --------------------------------------------- Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
Вашиот изговор е сосема добар. В-ше -ро-з-ош-н-- до-т------------ее. В___ п___________ д_________ х_______ В-ш- п-о-з-о-е-и- д-с-а-о-н- х-р-ш-е- ------------------------------------- Ваше произношение достаточно хорошее. 0
Vas-e-pr-iz-o-h-n-y- --stato-hno-------he-e. V____ p_____________ d__________ k__________ V-s-e p-o-z-o-h-n-y- d-s-a-o-h-o k-o-o-h-y-. -------------------------------------------- Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
Имате еден мал акцент. У-В-- --б-льшо- а---н-. У В__ н________ а______ У В-с н-б-л-ш-й а-ц-н-. ----------------------- У Вас небольшой акцент. 0
U Va---e-ol-sh---a-t-e--. U V__ n_________ a_______ U V-s n-b-l-s-o- a-t-e-t- ------------------------- U Vas nebolʹshoy aktsent.
Човек препознава од каде доаѓате. Мо-но--слыш-т- --к-д- ---р--о-. М____ у_______ о_____ В_ р_____ М-ж-о у-л-ш-т- о-к-д- В- р-д-м- ------------------------------- Можно услышать откуда Вы родом. 0
Mozh------ys-----o---da--y -o--m. M_____ u________ o_____ V_ r_____ M-z-n- u-l-s-a-ʹ o-k-d- V- r-d-m- --------------------------------- Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
Кој е вашиот мајчин јазик? К-к-й я--к-----родн--? К____ я___ В__ р______ К-к-й я-ы- В-ш р-д-о-? ---------------------- Какой язык Ваш родной? 0
K------a--k Va-h-rod-oy? K____ y____ V___ r______ K-k-y y-z-k V-s- r-d-o-? ------------------------ Kakoy yazyk Vash rodnoy?
Посетувате ли курс за јазици? Вы ход-----а-яз--овые ку--ы? В_ х_____ н_ я_______ к_____ В- х-д-т- н- я-ы-о-ы- к-р-ы- ---------------------------- Вы ходите на языковые курсы? 0
Vy --odit--n-------o--y----rsy? V_ k______ n_ y_________ k_____ V- k-o-i-e n- y-z-k-v-y- k-r-y- ------------------------------- Vy khodite na yazykovyye kursy?
Која наставна метода ја користите? Ка-им-уче---к-- В- польз----сь? К____ у________ В_ п___________ К-к-м у-е-н-к-м В- п-л-з-е-е-ь- ------------------------------- Каким учебником Вы пользуетесь? 0
Ka-im uc-e-----m-V- -o-ʹzu-et---? K____ u_________ V_ p____________ K-k-m u-h-b-i-o- V- p-l-z-y-t-s-? --------------------------------- Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
Во моментов не знам како се вика. В -анн-й-м--ен- я н----а-- к-- -н--------тс-. В д_____ м_____ я н_ з____ к__ о_ н__________ В д-н-ы- м-м-н- я н- з-а-, к-к о- н-з-в-е-с-. --------------------------------------------- В данный момент я не знаю, как он называется. 0
V dan------me-- ya-n- -----, k-- o--na-y---e--y-. V d_____ m_____ y_ n_ z_____ k__ o_ n____________ V d-n-y- m-m-n- y- n- z-a-u- k-k o- n-z-v-y-t-y-. ------------------------------------------------- V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
Неможам да се сетам на насловот. Я----мог---с---н-ть на--ание. Я н_ м___ в________ н________ Я н- м-г- в-п-м-и-ь н-з-а-и-. ----------------------------- Я не могу вспомнить название. 0
Y- -e m--- vspo---tʹ-naz-a-i--. Y_ n_ m___ v________ n_________ Y- n- m-g- v-p-m-i-ʹ n-z-a-i-e- ------------------------------- Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
Го заборавив. Я--т- --б-л. Я э__ з_____ Я э-о з-б-л- ------------ Я это забыл. 0
Y- e-- zabyl. Y_ e__ z_____ Y- e-o z-b-l- ------------- Ya eto zabyl.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -