Разговорник

mk Учење на странски јазици   »   ro Învăţarea limbilor străine

23 [дваесет и три]

Учење на странски јазици

Учење на странски јазици

23 [douăzeci şi trei]

Învăţarea limbilor străine

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски романски Пушти Повеќе
Каде учевте шпански? U----a----n-ăţa-----nio--? U___ a__ î______ s________ U-d- a-i î-v-ţ-t s-a-i-l-? -------------------------- Unde aţi învăţat spaniola? 0
Знаете ли исто така и португалски? Ş-iţi-şi -o-t-g--za? Ş____ ş_ p__________ Ş-i-i ş- p-r-u-h-z-? -------------------- Ştiţi şi portugheza? 0
Да, а исто така знам и нешто италијански. D-- ------u-ş- --va -t--ia--. D__ ş_ ş___ ş_ c___ i________ D-, ş- ş-i- ş- c-v- i-a-i-n-. ----------------------------- Da, şi ştiu şi ceva italiană. 0
Јас мислам дека Вие зборувате многу добро. Mi se p-re-c- -o----i -o--te---ne. M_ s_ p___ c_ v______ f_____ b____ M- s- p-r- c- v-r-i-i f-a-t- b-n-. ---------------------------------- Mi se pare că vorbiţi foarte bine. 0
Јазиците се прилично слични. L--bi-- sunt -o-r-- as-m--ăt--r-. L______ s___ f_____ a____________ L-m-i-e s-n- f-a-t- a-e-ă-ă-o-r-. --------------------------------- Limbile sunt foarte asemănătoare. 0
Јас можам добро да ги разберам. L- p-t înţel-ge-----. L_ p__ î_______ b____ L- p-t î-ţ-l-g- b-n-. --------------------- Le pot înţelege bine. 0
Но говорењето и пишувањето е тешко. Dar--ă-scri---i-s---o--e-ti-es-e--o-rte-g-e-. D__ s_ s____ ş_ s_ v_______ e___ f_____ g____ D-r s- s-r-i ş- s- v-r-e-t- e-t- f-a-t- g-e-. --------------------------------------------- Dar să scrii şi să vorbeşti este foarte greu. 0
Јас уште правам многу грешки. În-ă-m-i-f-c m--t- -r---li. Î___ m__ f__ m____ g_______ Î-c- m-i f-c m-l-e g-e-e-i- --------------------------- Încă mai fac multe greşeli. 0
Ве молам поправајте ме секогаш. V--r-- ---mă-c--ect--i --t--d---n-. V_ r__ s_ m_ c________ î___________ V- r-g s- m- c-r-c-a-i î-t-t-e-u-a- ----------------------------------- Vă rog să mă corectaţi întotdeauna. 0
Вашиот изговор е сосема добар. Pro---ţ-- ----eav-ast-- e-t- foart- ----. P________ d____________ e___ f_____ b____ P-o-u-ţ-a d-m-e-v-a-t-ă e-t- f-a-t- b-n-. ----------------------------------------- Pronunţia dumneavoastră este foarte bună. 0
Имате еден мал акцент. A-eţ- u--mic--cce--. A____ u_ m__ a______ A-e-i u- m-c a-c-n-. -------------------- Aveţi un mic accent. 0
Човек препознава од каде доаѓате. S- cuno--te-de---de --o----ţi. S_ c_______ d_ u___ p_________ S- c-n-a-t- d- u-d- p-o-e-i-i- ------------------------------ Se cunoaşte de unde proveniţi. 0
Кој е вашиот мајчин јазик? C-re--st----m-- --mneav--st-- -at---ă? C___ e___ l____ d____________ m_______ C-r- e-t- l-m-a d-m-e-v-a-t-ă m-t-r-ă- -------------------------------------- Care este limba dumneavoastră maternă? 0
Посетувате ли курс за јазици? F-ceţi ---c-----e --mbi? F_____ u_ c___ d_ l_____ F-c-ţ- u- c-r- d- l-m-i- ------------------------ Faceţi un curs de limbi? 0
Која наставна метода ја користите? Ce-i-----m-nt--e---v-ţ--- -------ţi? C_ i_________ d_ î_______ u_________ C- i-s-r-m-n- d- î-v-ţ-r- u-i-i-a-i- ------------------------------------ Ce instrument de învăţare utilizaţi? 0
Во моментов не знам како се вика. Î--a-es--m--ent -- ş--u-c---s- n-me-t-. Î_ a____ m_____ n_ ş___ c__ s_ n_______ Î- a-e-t m-m-n- n- ş-i- c-m s- n-m-ş-e- --------------------------------------- În acest moment nu ştiu cum se numeşte. 0
Неможам да се сетам на насловот. Nu --- --i---s- ----ul. N_ î__ a_______ t______ N- î-i a-i-t-s- t-t-u-. ----------------------- Nu îmi amintesc titlul. 0
Го заборавив. A--- ---u-ta-. A___ a_ u_____ A-t- a- u-t-t- -------------- Asta am uitat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -