Разговорник

mk Во такси   »   fi Taksissa

38 [триесет и осум]

Во такси

Во такси

38 [kolmekymmentäkahdeksan]

Taksissa

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Ве молам повикајте едно такси. Olk-- -yvä----t---tk-- t-k--. O____ h___ j_ t_______ t_____ O-k-a h-v- j- t-l-t-a- t-k-i- ----------------------------- Olkaa hyvä ja tilatkaa taksi. 0
Колку чини до железничката станица? Pal-o-k- ------r---a--e---ma--- ma-s-a? P_______ m____ r_______________ m______ P-l-o-k- m-t-a r-u-a-i-a-e-a-l- m-k-a-? --------------------------------------- Paljonko matka rautatieasemalle maksaa? 0
Колку чини до аеродромот? Pa---n---ma-ka-lent-ke-täl---ma--aa? P_______ m____ l____________ m______ P-l-o-k- m-t-a l-n-o-e-t-l-e m-k-a-? ------------------------------------ Paljonko matka lentokentälle maksaa? 0
Право напред, молам. E---npä--, --it-s. E_________ k______ E-e-n-ä-n- k-i-o-. ------------------ Eteenpäin, kiitos. 0
Овде десно, молам. T-st- o---all-- -iitos. T____ o________ k______ T-s-ä o-k-a-l-, k-i-o-. ----------------------- Tästä oikealle, kiitos. 0
Таму на аголот на лево, молам. Tuon-ku-man--äl-e-n---sem---le, -iito-. T___ k_____ j______ v__________ k______ T-o- k-l-a- j-l-e-n v-s-m-a-l-, k-i-o-. --------------------------------------- Tuon kulman jälkeen vasemmalle, kiitos. 0
Брзам. M--------n----r-. M______ o_ k_____ M-n-l-a o- k-i-e- ----------------- Minulla on kiire. 0
Јас имам време. Mi----a-on --k-a. M______ o_ a_____ M-n-l-a o- a-k-a- ----------------- Minulla on aikaa. 0
Ве молам возете пополека. A--kaa-h-ta-mmin, kiitos. A_____ h_________ k______ A-a-a- h-t-a-m-n- k-i-o-. ------------------------- Ajakaa hitaammin, kiitos. 0
Застанете овде молам. Py-ä-t-ä--ä---s--,-ki--o-. P__________ t_____ k______ P-s-y-t-k-ä t-s-ä- k-i-o-. -------------------------- Pysäyttäkää tässä, kiitos. 0
Почекајте еден момент Ве молам. Od-----a---e-ki. O________ h_____ O-o-t-k-a h-t-i- ---------------- Odottakaa hetki. 0
Јас веднаш ќе се вратам. Pal-a---ian. P_____ p____ P-l-a- p-a-. ------------ Palaan pian. 0
Дадете ми една признаница Ве молам. Vo----t-ko---ta---in-l----u-------i--os. V_________ a____ m______ k______ k______ V-i-i-t-k- a-t-a m-n-l-e k-i-i-, k-i-o-. ---------------------------------------- Voisitteko antaa minulle kuitin, kiitos. 0
Јас немам ситни пари. M-nul-a ei --e-----u-a-a-. M______ e_ o__ p__________ M-n-l-a e- o-e p-k-u-a-a-. -------------------------- Minulla ei ole pikkurahaa. 0
Вака е добро, остатокот е за Вас. Se on--yv- -äin--s-a--- p-tä--lopu-. S_ o_ h___ n____ s_____ p____ l_____ S- o- h-v- n-i-, s-a-t- p-t-ä l-p-t- ------------------------------------ Se on hyvä näin, saatte pitää loput. 0
Возете ме на оваа адреса. A---aa-minu- ------o-oitte-s---. A_____ m____ t____ o____________ A-a-a- m-n-t t-h-n o-o-t-e-s-e-. -------------------------------- Ajakaa minut tähän osoitteeseen. 0
Возете ме до мојот хотел. A---aa----u- hotelli-l---. A_____ m____ h____________ A-a-a- m-n-t h-t-l-i-l-n-. -------------------------- Ajakaa minut hotellilleni. 0
Возете ме на плажата. Aj--a- -i--t r--nal-e. A_____ m____ r________ A-a-a- m-n-t r-n-a-l-. ---------------------- Ajakaa minut rannalle. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -