Разговорник

mk за нешто да моли   »   fi pyytää jotakin

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [seitsemänkymmentäneljä]

pyytää jotakin

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? V-i---t-ko t--l----t--hiu-s-n-? V_________ t_ l______ h________ V-i-i-t-k- t- l-i-a-a h-u-s-n-? ------------------------------- Voisitteko te leikata hiukseni? 0
Не премногу кратко, молам. Ei l-ian--y-y----, --i-o-. E_ l____ l________ k______ E- l-i-n l-h-e-s-, k-i-o-. -------------------------- Ei liian lyhyeksi, kiitos. 0
Малку пократко, молам. Vä-än--y-yem-äk------it--. V____ l___________ k______ V-h-n l-h-e-m-k-i- k-i-o-. -------------------------- Vähän lyhyemmäksi, kiitos. 0
Можете ли да ги развиете сликите? Voit---- k--i-tää-v-l-ku-at? V_______ k_______ v_________ V-i-t-k- k-h-t-ä- v-l-k-v-t- ---------------------------- Voitteko kehittää valokuvat? 0
Фотографиите се на CD – то. V------at---a--C---ev-l--. V________ o___ C__________ V-l-k-v-t o-a- C---e-y-l-. -------------------------- Valokuvat ovat CD-levyllä. 0
Фотографиите се во камерата. V-lo-u--t---at--a--ra-sa. V________ o___ k_________ V-l-k-v-t o-a- k-m-r-s-a- ------------------------- Valokuvat ovat kamerassa. 0
Можете ли да го поправите часовникот? Voitt--- k-r-a-a-ke---n? V_______ k______ k______ V-i-t-k- k-r-a-a k-l-o-? ------------------------ Voitteko korjata kellon? 0
Стаклото е скршено. Las- ----ik--. L___ o_ r_____ L-s- o- r-k-i- -------------- Lasi on rikki. 0
Батеријата е празна. P-tt-r- on--y--ä. P______ o_ t_____ P-t-e-i o- t-h-ä- ----------------- Patteri on tyhjä. 0
Можете ли да ја испеглате кошулата? Voitt-k----lit-ää ---d--? V_______ s_______ p______ V-i-t-k- s-l-t-ä- p-i-a-? ------------------------- Voitteko silittää paidan? 0
Можете ли да ги исчистите панталоните? V------- p---i---- housut? V_______ p________ h______ V-i-t-k- p-h-i-t-a h-u-u-? -------------------------- Voitteko puhdistaa housut? 0
Можете ли да ги поправите чевлите? Voit-eko--o--a-a---n--t? V_______ k______ k______ V-i-t-k- k-r-a-a k-n-ä-? ------------------------ Voitteko korjata kengät? 0
Можете ли да ми дадете запалка? V----e-o---taa-m-----e-tul-a? V_______ a____ m______ t_____ V-i-t-k- a-t-a m-n-l-e t-l-a- ----------------------------- Voitteko antaa minulle tulta? 0
Имате ли кибрит или запалка? O-k- t---l- -u-i-----a tai---t-t--tä? O___ t_____ t_________ t__ s_________ O-k- t-i-l- t-l-t-k-u- t-i s-t-t-n-ä- ------------------------------------- Onko teillä tulitikkua tai sytytintä? 0
Имате ли пепелник? Onko--eil-ä--u-kak---ia? O___ t_____ t___________ O-k- t-i-l- t-h-a-u-p-a- ------------------------ Onko teillä tuhkakuppia? 0
Пушите ли пури? P-l-at-ek---ik-rei-a? P_________ s_________ P-l-a-t-k- s-k-r-i-a- --------------------- Poltatteko sikareita? 0
Пушите ли цигари? Pol-att--o--u--k---? P_________ t________ P-l-a-t-k- t-p-k-a-? -------------------- Poltatteko tupakkaa? 0
Пушите ли луле? Pol--tte---p-ip--a? P_________ p_______ P-l-a-t-k- p-i-p-a- ------------------- Poltatteko piippua? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -