Разговорник

mk нешто смее   »   fi saada tehdä jotakin

73 [седумдесет и три]

нешто смее

нешто смее

73 [seitsemänkymmentäkolme]

saada tehdä jotakin

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Смееш ли веќе да возиш автомобил? S-a-k---o-a-----u-oa? S_____ j_ a___ a_____ S-a-k- j- a-a- a-t-a- --------------------- Saatko jo ajaa autoa? 0
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? Saa--o-jo-j-oda-a---holia? S_____ j_ j____ a_________ S-a-k- j- j-o-a a-k-h-l-a- -------------------------- Saatko jo juoda alkoholia? 0
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? Sa-tk- ---m-nnä--ks-- u-kom-il--? S_____ j_ m____ y____ u__________ S-a-k- j- m-n-ä y-s-n u-k-m-i-l-? --------------------------------- Saatko jo mennä yksin ulkomaille? 0
смее s---a s____ s-a-a ----- saada 0
Смееме ли овде да пушиме? Saammeko-po---a---ää--ä? S_______ p______ t______ S-a-m-k- p-l-t-a t-ä-l-? ------------------------ Saammeko polttaa täällä? 0
Смее ли овде да се пуши? Sa--o t---l--poltt--? S____ t_____ p_______ S-a-o t-ä-l- p-l-t-a- --------------------- Saako täällä polttaa? 0
Може ли да се плати со кредитна картичка? S-ako-tääll----k-a- -uot---o---l--? S____ t_____ m_____ l______________ S-a-o t-ä-l- m-k-a- l-o-t-k-r-i-l-? ----------------------------------- Saako täällä maksaa luottokortilla? 0
Може ли да се плати со чек? Sa-ko t-ä-lä---k-a-----ki---? S____ t_____ m_____ s________ S-a-o t-ä-l- m-k-a- s-e-i-l-? ----------------------------- Saako täällä maksaa shekillä? 0
Може ли да се плати само во готово? S-ako ma-saa--a-- -ä-e-----ä? S____ m_____ v___ k__________ S-a-o m-k-a- v-i- k-t-i-e-l-? ----------------------------- Saako maksaa vain käteisellä? 0
Смеам ли само да телефонирам? S-anko so-ttaa? S_____ s_______ S-a-k- s-i-t-a- --------------- Saanko soittaa? 0
Смеам ли само да прашам нешто? S----o --syä -ot-k--? S_____ k____ j_______ S-a-k- k-s-ä j-t-k-n- --------------------- Saanko kysyä jotakin? 0
Смеам ли само да кажам нешто? S------sa--a---t----? S_____ s____ j_______ S-a-k- s-n-a j-t-k-n- --------------------- Saanko sanoa jotakin? 0
Тој не смее да спие во паркот. Hä- ei---a -----a---i-t-ssa. H__ e_ s__ n_____ p_________ H-n e- s-a n-k-u- p-i-t-s-a- ---------------------------- Hän ei saa nukkua puistossa. 0
Тој не смее да спие во автомобилот. Hän ei saa nukk-a -u-oss-. H__ e_ s__ n_____ a_______ H-n e- s-a n-k-u- a-t-s-a- -------------------------- Hän ei saa nukkua autossa. 0
Тој не смее да спие на железничката станица. H-n--- s-- n-k-------tati--semal-a. H__ e_ s__ n_____ r________________ H-n e- s-a n-k-u- r-u-a-i-a-e-a-l-. ----------------------------------- Hän ei saa nukkua rautatieasemalla. 0
Смееме ли да седнеме? S--m---o-is-uut--? S_______ i________ S-a-m-k- i-t-u-u-? ------------------ Saammeko istuutua? 0
Смееме ли да го добиеме менито? Voisi---ko sa--a-ruokali--an? V_________ s____ r___________ V-i-i-m-k- s-a-a r-o-a-i-t-n- ----------------------------- Voisimmeko saada ruokalistan? 0
Смееме ли да платиме одвоено? S-amm-ko---ks--------e--? S_______ m_____ e________ S-a-m-k- m-k-a- e-i-s-e-? ------------------------- Saammeko maksaa erikseen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -