Разговорник

mk Состанок / Средба   »   fi Tapaaminen

24 [дваесет и четири]

Состанок / Средба

Состанок / Средба

24 [kaksikymmentäneljä]

Tapaaminen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Го пропушти ли автобусот? M-ö-äs-yi----b-----ta? M___________ b________ M-ö-ä-t-i-k- b-s-i-t-? ---------------------- Myöhästyitkö bussista? 0
Те чекав половина час. O-ot-- sin----u--i--un-i-. O_____ s____ p____ t______ O-o-i- s-n-a p-o-i t-n-i-. -------------------------- Odotin sinua puoli tuntia. 0
Немаш ли мобилен со себе? Eik- --nu-l----- kä--ykk-ä -------i? E___ s______ o__ k________ m________ E-k- s-n-l-a o-e k-n-y-k-ä m-k-n-s-? ------------------------------------ Eikö sinulla ole kännykkää mukanasi? 0
Следниот пат биди точен / точна! Ol- --si --r-a-----j---sa! O__ e___ k_______ a_______ O-e e-s- k-r-a-l- a-o-s-a- -------------------------- Ole ensi kerralla ajoissa! 0
Следниот пат земи такси! T-le -ns- k-rra--a taks-lla! T___ e___ k_______ t________ T-l- e-s- k-r-a-l- t-k-i-l-! ---------------------------- Tule ensi kerralla taksilla! 0
Следниот пат земи еден чадор со себе! Ota ens----r---la-s-te------- -u--a-! O__ e___ k_______ s__________ m______ O-a e-s- k-r-a-l- s-t-e-v-r-o m-k-a-! ------------------------------------- Ota ensi kerralla sateenvarjo mukaan! 0
Утре сум слободен / слободна. H--m---a-------a -n va-a--a. H_______ m______ o_ v_______ H-o-e-n- m-n-l-a o- v-p-a-a- ---------------------------- Huomenna minulla on vapaata. 0
Ќе се сретнеме ли утре? Tavataank---u--e-n-? T_________ h________ T-v-t-a-k- h-o-e-n-? -------------------- Tavataanko huomenna? 0
Жал ми е, но јас не можам утре. O-en-pahoill-ni, -in--l--e--k-y -u-m----. O___ p__________ m______ e_ k__ h________ O-e- p-h-i-l-n-, m-n-l-e e- k-y h-o-e-n-. ----------------------------------------- Olen pahoillani, minulle ei käy huomenna. 0
Имаш ли нешто планирано за викендов? O--o----u--- -o su-n--telm-- -ä-le -ii--nlopul--? O___ s______ j_ s___________ t____ v_____________ O-k- s-n-l-a j- s-u-n-t-l-i- t-l-e v-i-o-l-p-l-e- ------------------------------------------------- Onko sinulla jo suunnitelmia tälle viikonlopulle? 0
Или пак си веќе договорен / договорена? Vai-on-o sinul---j- muit----un--tel-i-? V__ o___ s______ j_ m____ s____________ V-i o-k- s-n-l-a j- m-i-a s-u-n-t-l-i-? --------------------------------------- Vai onko sinulla jo muita suunnitelmia? 0
Предлагам да се сретнеме за викендот. Minä eh---an, että tapaam-e-v--ko--o-----. M___ e_______ e___ t_______ v_____________ M-n- e-d-t-n- e-t- t-p-a-m- v-i-o-l-p-u-a- ------------------------------------------ Minä ehdotan, että tapaamme viikonloppuna. 0
Ќе правиме ли пикник? M---ä-n-ö-pi-----lle? M________ p__________ M-n-ä-n-ö p-k-i-i-l-? --------------------- Mennäänkö piknikille? 0
Ќе одиме ли на плажа? Me-n-änk- -a--alle? M________ r________ M-n-ä-n-ö r-n-a-l-? ------------------- Mennäänkö rannalle? 0
Ќе одиме ли на планина? A-a------v-o-i---? A_______ v________ A-a-m-k- v-o-i-l-? ------------------ Ajammeko vuorille? 0
Ќе те земам од канцеларијата. M-nä haen sinut----mi-t----. M___ h___ s____ t___________ M-n- h-e- s-n-t t-i-i-t-s-a- ---------------------------- Minä haen sinut toimistosta. 0
Ќе те земам од дома. M-----a---s-nut-koto-. M___ h___ s____ k_____ M-n- h-e- s-n-t k-t-a- ---------------------- Minä haen sinut kotoa. 0
Ќе те земам од автобуската станица. Ha-n s-n---bu--i----ki-tä. H___ s____ b______________ H-e- s-n-t b-s-i-y-ä-i-t-. -------------------------- Haen sinut bussipysäkiltä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -