Разговорник

mk Во ресторан 2   »   fi Ravintolassa 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [kolmekymmentä]

Ravintolassa 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. Om-n-m--u, --ito-. O_________ k______ O-e-a-e-u- k-i-o-. ------------------ Omenamehu, kiitos. 0
Една лимонада, молам. L--s-- --i---. L_____ k______ L-m-a- k-i-o-. -------------- Limsa, kiitos. 0
Еден сок од домати, молам. To-a--t--ehu,--ii--s. T____________ k______ T-m-a-t-m-h-, k-i-o-. --------------------- Tomaattimehu, kiitos. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. H---a---- l-----pu-avi---ä. H________ l____ p__________ H-l-a-s-n l-s-n p-n-v-i-i-. --------------------------- Haluaisin lasin punaviiniä. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. H-l----i---as-n-va--ov--niä. H________ l____ v___________ H-l-a-s-n l-s-n v-l-o-i-n-ä- ---------------------------- Haluaisin lasin valkoviiniä. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. H-l----i- p-ll-- -uo--v-iniä. H________ p_____ k___________ H-l-a-s-n p-l-o- k-o-u-i-n-ä- ----------------------------- Haluaisin pullon kuohuviiniä. 0
Сакаш ли риба? Pidät-ö-ka----a? P______ k_______ P-d-t-ö k-l-s-a- ---------------- Pidätkö kalasta? 0
Сакаш ли говедско месо? P-dä--- n-uda-li-as-a? P______ n_____________ P-d-t-ö n-u-a-l-h-s-a- ---------------------- Pidätkö naudanlihasta? 0
Сакаш ли свинско месо? Pid-t-- --anl-h----? P______ s___________ P-d-t-ö s-a-l-h-s-a- -------------------- Pidätkö sianlihasta? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Halu-i--n j--ai--i-m-n lihaa. H________ j_____ i____ l_____ H-l-a-s-n j-t-i- i-m-n l-h-a- ----------------------------- Haluaisin jotain ilman lihaa. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Haluaisi- -a----vaih---hd-n. H________ k_________________ H-l-a-s-n k-s-i-v-i-t-e-d-n- ---------------------------- Haluaisin kasvisvaihtoehdon. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. H-lu------j--ai-,---k-----k-st- k-u--. H________ j______ m___ e_ k____ k_____ H-l-a-s-n j-t-i-, m-k- e- k-s-ä k-u-n- -------------------------------------- Haluaisin jotain, mikä ei kestä kauan. 0
Го сакате ли ова со ориз? H-lu-is-t---- -e- -i-s-n ka---a? H____________ s__ r_____ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n r-i-i- k-n-s-? -------------------------------- Haluaisitteko sen riisin kanssa? 0
Го сакате ли ова со тестенини? Hal--i-it-e-o-se- pa--an --nss-? H____________ s__ p_____ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n p-s-a- k-n-s-? -------------------------------- Haluaisitteko sen pastan kanssa? 0
Го сакате ли ова со компири? Ha-u---i--eko-s-n p-r----d-----n-s-? H____________ s__ p_________ k______ H-l-a-s-t-e-o s-n p-r-n-i-e- k-n-s-? ------------------------------------ Haluaisitteko sen perunoiden kanssa? 0
Ова не ми е вкусно. T-m- -- -ai--- m--u--e. T___ e_ m_____ m_______ T-m- e- m-i-t- m-n-l-e- ----------------------- Tämä ei maistu minulle. 0
Јадењето е студено. R------- --lmä-. R____ o_ k______ R-o-a o- k-l-ä-. ---------------- Ruoka on kylmää. 0
Јас ова не го нарачав. En-ti-a--u--t-tä. E_ t_______ t____ E- t-l-n-u- t-t-. ----------------- En tilannut tätä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -