Разговорник

mk Во ресторан 4   »   fi Ravintolassa 4

32 [триесет и два]

Во ресторан 4

Во ресторан 4

32 [kolmekymmentäkaksi]

Ravintolassa 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Една порција помфрит со кечап. Yh-e--ker-a---ans-alai-et k-t---i-l-. Y____ k_____ r___________ k__________ Y-d-n k-r-a- r-n-k-l-i-e- k-t-u-i-l-. ------------------------------------- Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla. 0
И две со мајонез. Ja-ka-s--annos-a --j-neesil--. J_ k____ a______ m____________ J- k-k-i a-n-s-a m-j-n-e-i-l-. ------------------------------ Ja kaksi annosta majoneesilla. 0
И три порции со пржен колбас со сенф. Ja -ol-e a-n--ta-b--t-u--t-- -in----l-. J_ k____ a______ b__________ s_________ J- k-l-e a-n-s-a b-a-w-r-t-a s-n-p-l-a- --------------------------------------- Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla. 0
Каков зеленчук имате? M--ä---h----ks---te-l-ä --? M___ v__________ t_____ o__ M-t- v-h-n-e-s-a t-i-l- o-? --------------------------- Mitä vihanneksia teillä on? 0
Имате ли грав? O-k- ---l-- pa-u-a? O___ t_____ p______ O-k- t-i-l- p-p-j-? ------------------- Onko teillä papuja? 0
Имате ли карфиол? O----teil-ä kukkak--l-a? O___ t_____ k___________ O-k- t-i-l- k-k-a-a-l-a- ------------------------ Onko teillä kukkakaalia? 0
Јас со задоволство јадам пченка. Pi--n --iss-s-a. P____ m_________ P-d-n m-i-s-s-a- ---------------- Pidän maissista. 0
Јас сакам да јадам краставици. P--än-k-r-u-ta. P____ k________ P-d-n k-r-u-t-. --------------- Pidän kurkusta. 0
Јас сакам да јадам домати. P-d----o--a----a. P____ t__________ P-d-n t-m-a-i-t-. ----------------- Pidän tomaatista. 0
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? S--tte---mie--l-ä--- -u-j--? S_______ m__________ p______ S-ö-t-k- m-e-e-l-n-e p-r-o-? ---------------------------- Syöttekö mielellänne purjoa? 0
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? Sy---ek--m--l---ä-n--hapa-ka--i-? S_______ m__________ h___________ S-ö-t-k- m-e-e-l-n-e h-p-n-a-l-a- --------------------------------- Syöttekö mielellänne hapankaalia? 0
Сакате ли да јадете исто така и леќа? Sy-tt-----i-l-llä-ne-l-ns--jä? S_______ m__________ l________ S-ö-t-k- m-e-e-l-n-e l-n-s-j-? ------------------------------ Syöttekö mielellänne linssejä? 0
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? Sy---ö m-ös--ielel---i-p-rk-a-o-t-? S_____ m___ m_________ p___________ S-ö-k- m-ö- m-e-e-l-s- p-r-k-n-i-a- ----------------------------------- Syötkö myös mielelläsi porkkanoita? 0
Јадеш ли исто така радо и броколи? S-ö-----y-s mie---läsi par------i-? S_____ m___ m_________ p___________ S-ö-k- m-ö- m-e-e-l-s- p-r-a-a-l-a- ----------------------------------- Syötkö myös mielelläsi parsakaalia? 0
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? Syöt-ö my-s---e-ellä-i p-pr-kaa? S_____ m___ m_________ p________ S-ö-k- m-ö- m-e-e-l-s- p-p-i-a-? -------------------------------- Syötkö myös mielelläsi paprikaa? 0
Јас не сакам кромид. En pi-- ----l--t-. E_ p___ s_________ E- p-d- s-p-l-s-a- ------------------ En pidä sipulista. 0
Јас не сакам маслинки. E- pi-- olii-e-s-a. E_ p___ o__________ E- p-d- o-i-v-i-t-. ------------------- En pidä oliiveista. 0
Јас не сакам печурки. E- pidä-si-nis-ä. E_ p___ s________ E- p-d- s-e-i-t-. ----------------- En pidä sienistä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -