Разговорник

mk Во ресторан 4   »   fi Ravintolassa 4

32 [триесет и два]

Во ресторан 4

Во ресторан 4

32 [kolmekymmentäkaksi]

Ravintolassa 4

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Една порција помфрит со кечап. Y-den -err-- ran---lais-t-k-t-u-ill-. Y____ k_____ r___________ k__________ Y-d-n k-r-a- r-n-k-l-i-e- k-t-u-i-l-. ------------------------------------- Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla. 0
И две со мајонез. Ja-----i-------- --jon---i-la. J_ k____ a______ m____________ J- k-k-i a-n-s-a m-j-n-e-i-l-. ------------------------------ Ja kaksi annosta majoneesilla. 0
И три порции со пржен колбас со сенф. J---o-m- a-n--t- br---ur---- s-na-----. J_ k____ a______ b__________ s_________ J- k-l-e a-n-s-a b-a-w-r-t-a s-n-p-l-a- --------------------------------------- Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla. 0
Каков зеленчук имате? M--ä -ih-n-e--i----illä on? M___ v__________ t_____ o__ M-t- v-h-n-e-s-a t-i-l- o-? --------------------------- Mitä vihanneksia teillä on? 0
Имате ли грав? Onko te--l--p---j-? O___ t_____ p______ O-k- t-i-l- p-p-j-? ------------------- Onko teillä papuja? 0
Имате ли карфиол? O------il-------akaal--? O___ t_____ k___________ O-k- t-i-l- k-k-a-a-l-a- ------------------------ Onko teillä kukkakaalia? 0
Јас со задоволство јадам пченка. P-dä--m-i--i-t-. P____ m_________ P-d-n m-i-s-s-a- ---------------- Pidän maissista. 0
Јас сакам да јадам краставици. P---n ku-k-st-. P____ k________ P-d-n k-r-u-t-. --------------- Pidän kurkusta. 0
Јас сакам да јадам домати. Pi-ä- toma--ista. P____ t__________ P-d-n t-m-a-i-t-. ----------------- Pidän tomaatista. 0
Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? S-öt-e-ö -----l---ne--u-jo-? S_______ m__________ p______ S-ö-t-k- m-e-e-l-n-e p-r-o-? ---------------------------- Syöttekö mielellänne purjoa? 0
Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? Syö---k- m-e--l---ne--ap----a-i-? S_______ m__________ h___________ S-ö-t-k- m-e-e-l-n-e h-p-n-a-l-a- --------------------------------- Syöttekö mielellänne hapankaalia? 0
Сакате ли да јадете исто така и леќа? S-ö------m----l---ne-li--s-j-? S_______ m__________ l________ S-ö-t-k- m-e-e-l-n-e l-n-s-j-? ------------------------------ Syöttekö mielellänne linssejä? 0
Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? S-ö----m-ös-m--l---äs-----k--n-i-a? S_____ m___ m_________ p___________ S-ö-k- m-ö- m-e-e-l-s- p-r-k-n-i-a- ----------------------------------- Syötkö myös mielelläsi porkkanoita? 0
Јадеш ли исто така радо и броколи? S--t-- -yö--m----llä--------k-al--? S_____ m___ m_________ p___________ S-ö-k- m-ö- m-e-e-l-s- p-r-a-a-l-a- ----------------------------------- Syötkö myös mielelläsi parsakaalia? 0
Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? Sy--kö--y-- m----l-ä-----prik--? S_____ m___ m_________ p________ S-ö-k- m-ö- m-e-e-l-s- p-p-i-a-? -------------------------------- Syötkö myös mielelläsi paprikaa? 0
Јас не сакам кромид. En pi-- sip---s-a. E_ p___ s_________ E- p-d- s-p-l-s-a- ------------------ En pidä sipulista. 0
Јас не сакам маслинки. En pid-----iv-i---. E_ p___ o__________ E- p-d- o-i-v-i-t-. ------------------- En pidä oliiveista. 0
Јас не сакам печурки. En ---- s-e-istä. E_ p___ s________ E- p-d- s-e-i-t-. ----------------- En pidä sienistä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -