Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 1   »   fi Modaaliverbien mennyt muoto 1

87 [осумдесет и седум]

Минато на модалните глаголи 1

Минато на модалните глаголи 1

87 [kahdeksankymmentäseitsemän]

Modaaliverbien mennyt muoto 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. Meidän------ka--e-la --kat. M_____ p___ k_______ k_____ M-i-ä- p-t- k-s-e-l- k-k-t- --------------------------- Meidän piti kastella kukat. 0
Ние моравме да го расчистиме станот. Me--än -i-- si----a-a--nt-. M_____ p___ s______ a______ M-i-ä- p-t- s-i-o-a a-u-t-. --------------------------- Meidän piti siivota asunto. 0
Ние моравме да ги измиеме садовите. M-i--n-p-ti-t-sk--a ---iat. M_____ p___ t______ a______ M-i-ä- p-t- t-s-a-a a-t-a-. --------------------------- Meidän piti tiskata astiat. 0
Моравте ли да ја платите сметката? P-ti-- -ei-ä--ma-sa- la--u? P_____ t_____ m_____ l_____ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- l-s-u- --------------------------- Pitikö teidän maksaa lasku? 0
Моравте ли да платите влез? P-t--ö-t-----------a--i----p-äs---ks-? P_____ t_____ m_____ s________________ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- s-s-ä-p-ä-y-a-s-? -------------------------------------- Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu? 0
Моравте ли да платите казна? Pit-kö --idä- m----a --kko? P_____ t_____ m_____ s_____ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- s-k-o- --------------------------- Pitikö teidän maksaa sakko? 0
Кој мораше да се поздрави? Ke--n-p-t----vä-t--l-? K____ p___ h__________ K-n-n p-t- h-v-s-e-l-? ---------------------- Kenen piti hyvästellä? 0
Кој мораше да си оди рано дома? Ken-- piti-me--ä ai--is-- k--i--? K____ p___ m____ a_______ k______ K-n-n p-t- m-n-ä a-k-i-i- k-t-i-? --------------------------------- Kenen piti mennä aikaisin kotiin? 0
Кој мораше да го земе возот? K--en--it-----nä-j-na--a? K____ p___ m____ j_______ K-n-n p-t- m-n-ä j-n-l-a- ------------------------- Kenen piti mennä junalla? 0
Ние не сакавме да останеме долго. M- -----h--u-nee-----d- p--k---i-a-kaa. M_ e___ h________ j____ p_______ a_____ M- e-m- h-l-n-e-t j-ä-ä p-t-ä-s- a-k-a- --------------------------------------- Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa. 0
Ние не сакавме да пиеме ништо. Me --m- h--unne-t--u-da-mi--ä-. M_ e___ h________ j____ m______ M- e-m- h-l-n-e-t j-o-a m-t-ä-. ------------------------------- Me emme halunneet juoda mitään. 0
Ние не сакавме да пречиме. M--e----hal-nnee--hä-r--ä. M_ e___ h________ h_______ M- e-m- h-l-n-e-t h-i-i-ä- -------------------------- Me emme halunneet häiritä. 0
Јас штотуку сакав да телефонирам. Minä----us-- -u-u--p-h-li-essa-j--ri. M___ h______ p____ p__________ j_____ M-n- h-l-s-n p-h-a p-h-l-m-s-a j-u-i- ------------------------------------- Minä halusin puhua puhelimessa juuri. 0
Јас сакав да нарачам едно такси. Mi-ä -al--in -il-t- tak---. M___ h______ t_____ t______ M-n- h-l-s-n t-l-t- t-k-i-. --------------------------- Minä halusin tilata taksin. 0
Јас имено сакав да патувам дома. Sillä-m-nä--al---n-m---ä kotiin. S____ m___ h______ m____ k______ S-l-ä m-n- h-l-s-n m-n-ä k-t-i-. -------------------------------- Sillä minä halusin mennä kotiin. 0
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. Mi-- --ul--- että -al-sit--o-t--a va-m-ll---. M___ l______ e___ h______ s______ v__________ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t s-i-t-a v-i-o-l-s-. --------------------------------------------- Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi. 0
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. Mi-ä------n, e--- -a--s----o--t-- numero-ied--telu--. M___ l______ e___ h______ s______ n__________________ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t s-i-t-a n-m-r-t-e-u-t-l-u-. ----------------------------------------------------- Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun. 0
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. M--ä --ul----et---h--us-----l-ta -its--. M___ l______ e___ h______ t_____ p______ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t t-l-t- p-t-a-. ---------------------------------------- Minä luulin, että halusit tilata pitsan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -