Разговорник

mk Минато на модалните глаголи 1   »   fi Modaaliverbien mennyt muoto 1

87 [осумдесет и седум]

Минато на модалните глаголи 1

Минато на модалните глаголи 1

87 [kahdeksankymmentäseitsemän]

Modaaliverbien mennyt muoto 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски фински Пушти Повеќе
Ние моравме да ги полеваме цвеќињата. M-idän--iti -----lla -uk-t. M_____ p___ k_______ k_____ M-i-ä- p-t- k-s-e-l- k-k-t- --------------------------- Meidän piti kastella kukat. 0
Ние моравме да го расчистиме станот. M-i--n p-t--s-iv-t- as----. M_____ p___ s______ a______ M-i-ä- p-t- s-i-o-a a-u-t-. --------------------------- Meidän piti siivota asunto. 0
Ние моравме да ги измиеме садовите. Meidän ---i-ti--at- --t-a-. M_____ p___ t______ a______ M-i-ä- p-t- t-s-a-a a-t-a-. --------------------------- Meidän piti tiskata astiat. 0
Моравте ли да ја платите сметката? Pit-kö--e-dän m-k-a-----k-? P_____ t_____ m_____ l_____ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- l-s-u- --------------------------- Pitikö teidän maksaa lasku? 0
Моравте ли да платите влез? Pi-ikö -e--än --k-a--sisäänp-äs-m--s-? P_____ t_____ m_____ s________________ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- s-s-ä-p-ä-y-a-s-? -------------------------------------- Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu? 0
Моравте ли да платите казна? P-tik- -e-d-- m-k--a -akko? P_____ t_____ m_____ s_____ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- s-k-o- --------------------------- Pitikö teidän maksaa sakko? 0
Кој мораше да се поздрави? K-nen-pit---yvä--ellä? K____ p___ h__________ K-n-n p-t- h-v-s-e-l-? ---------------------- Kenen piti hyvästellä? 0
Кој мораше да си оди рано дома? K-ne- p-ti-----ä-aik--s---k-tii-? K____ p___ m____ a_______ k______ K-n-n p-t- m-n-ä a-k-i-i- k-t-i-? --------------------------------- Kenen piti mennä aikaisin kotiin? 0
Кој мораше да го земе возот? Ke------t--men-- -----la? K____ p___ m____ j_______ K-n-n p-t- m-n-ä j-n-l-a- ------------------------- Kenen piti mennä junalla? 0
Ние не сакавме да останеме долго. Me-e-m--h-----eet -ä--ä p----ksi----aa. M_ e___ h________ j____ p_______ a_____ M- e-m- h-l-n-e-t j-ä-ä p-t-ä-s- a-k-a- --------------------------------------- Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa. 0
Ние не сакавме да пиеме ништо. M--e--- -alun-e-t ---d----t-än. M_ e___ h________ j____ m______ M- e-m- h-l-n-e-t j-o-a m-t-ä-. ------------------------------- Me emme halunneet juoda mitään. 0
Ние не сакавме да пречиме. Me------ha-u---et -ä----ä. M_ e___ h________ h_______ M- e-m- h-l-n-e-t h-i-i-ä- -------------------------- Me emme halunneet häiritä. 0
Јас штотуку сакав да телефонирам. M-n- h-lu-in-p-h-a p--el--e-sa --uri. M___ h______ p____ p__________ j_____ M-n- h-l-s-n p-h-a p-h-l-m-s-a j-u-i- ------------------------------------- Minä halusin puhua puhelimessa juuri. 0
Јас сакав да нарачам едно такси. Min--hal---n --lata---ksin. M___ h______ t_____ t______ M-n- h-l-s-n t-l-t- t-k-i-. --------------------------- Minä halusin tilata taksin. 0
Јас имено сакав да патувам дома. S---- --nä-h--u----men----o--in. S____ m___ h______ m____ k______ S-l-ä m-n- h-l-s-n m-n-ä k-t-i-. -------------------------------- Sillä minä halusin mennä kotiin. 0
Јас мислев, дека сакаше да ја повикаш твојата жена. M--ä-l----------ä---l--it soit------im-l--si. M___ l______ e___ h______ s______ v__________ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t s-i-t-a v-i-o-l-s-. --------------------------------------------- Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi. 0
Јас мислев, дека сакаше да повикаш информации. Min--l--l----e--ä-h-l-s-t s--tta- nu-e---i--uste---n. M___ l______ e___ h______ s______ n__________________ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t s-i-t-a n-m-r-t-e-u-t-l-u-. ----------------------------------------------------- Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun. 0
Јас мислев, дека сакаше да нарачаш пица. M--ä -----n--ett--h-lu------la----itsan. M___ l______ e___ h______ t_____ p______ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t t-l-t- p-t-a-. ---------------------------------------- Minä luulin, että halusit tilata pitsan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -