Разговорник

mk Сврзници 1   »   ku Gîhanek 1

94 [деведесет и четири]

Сврзници 1

Сврзници 1

94 [not û çar]

Gîhanek 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи) Пушти Повеќе
Чекај, додека да престане дождот. He-a -u---r-----s-kine-r-w----. H___ k_ b____ b_______ r_______ H-y- k- b-r-n b-s-k-n- r-w-s-e- ------------------------------- Heya ku baran bisekine raweste. 0
Чекај, додека да бидам готов / готова. He-a ---e- --ade --- ----e-d- be. H___ k_ e_ a____ b__ l_ b____ b__ H-y- k- e- a-a-e b-m l- b-n-ê b-. --------------------------------- Heya ku ez amade bim li bendê be. 0
Чекај, додека тој да се врати. Heya ku--- c--din--e--r- rawes-e. H___ k_ e_ c_____ v_____ r_______ H-y- k- e- c-r-i- v-g-r- r-w-s-e- --------------------------------- Heya ku ew cardin vegere raweste. 0
Ќе почекам, додека ми се исуши косата. Ez ---b-n-- me -e---k- po-ê---n----a---b-. E_ l_ b____ m_ h___ k_ p___ m__ z___ d____ E- l- b-n-ê m- h-y- k- p-r- m-n z-w- d-b-. ------------------------------------------ Ez li bendê me heya ku porê min ziwa dibe. 0
Ќе почекам, додека да заврши филмот. E- -i bendê-------a-ku --lm ---ed-. E_ l_ b____ m_ h___ k_ f___ d______ E- l- b-n-ê m- h-y- k- f-l- d-q-d-. ----------------------------------- Ez li bendê me heya ku fîlm diqede. 0
Ќе почекам, додека семафорот светне зелено. Heya -- l-m-ey------ ---i---- ez--i bend- d--înim. H___ k_ l______ k___ v_______ e_ l_ b____ d_______ H-y- k- l-m-e-a k-s- v-d-k-v- e- l- b-n-ê d-m-n-m- -------------------------------------------------- Heya ku lempeya kesk vêdikeve ez li bendê dimînim. 0
Кога патуваш на одмор? Tu--ê-k--g--b-ç-----l-n-? T_ y_ k____ b___ b_______ T- y- k-n-î b-ç- b-t-a-ê- ------------------------- Tu yê kengî biçî betlanê? 0
Уште пред летниот распуст? B----a betl---y- h--înê? B_____ b________ h______ B-r-y- b-t-a-e-a h-v-n-? ------------------------ Beriya betlaneya havînê? 0
Да, уште пред да започне летниот распуст. Be-ê, be-----des-pê---i-- bet-aney--h---nê. B____ b_____ d___________ b________ h______ B-l-, b-r-y- d-s-p-k-r-n- b-t-a-e-a h-v-n-. ------------------------------------------- Belê, beriya destpêkirina betlaneya havînê. 0
Поправи го кровот, пред да започне зимата. Be-i-- d-s----ir-na----is-an--s--ban-t--îr--i-e. B_____ d___________ z________ s_____ t____ b____ B-r-y- d-s-p-k-r-n- z-v-s-a-ê s-r-a- t-m-r b-k-. ------------------------------------------------ Beriya destpêkirina zivistanê serban tamîr bike. 0
Измиј си ги рацете, пред да седнеш на масата. B----- ku-t--li ser --sê----ê,-dest-n---e ----. B_____ k_ t_ l_ s__ m___ r____ d_____ x__ b____ B-r-y- k- t- l- s-r m-s- r-n-, d-s-ê- x-e b-ş-. ----------------------------------------------- Beriya ku tu li ser masê rûnê, destên xwe bişo. 0
Затвори го прозорецот, пред да излезеш. B--i-- -- -- --r--vî---r----c-mê-b-g---. B_____ k_ t_ d______ d_____ c___ b______ B-r-y- k- t- d-r-e-î d-r-e- c-m- b-g-r-. ---------------------------------------- Beriya ku tu derkevî derve, camê bigire. 0
Кога ќе се вратиш дома? Tu-yê-k--gî bê---l-? T_ y_ k____ b_ m____ T- y- k-n-î b- m-l-? -------------------- Tu yê kengî bê malê? 0
По наставата? P-ş-î-wa-ey-. P____ w______ P-ş-î w-n-y-. ------------- Piştî waneyê. 0
Да, откако ќе заврши наставата. B-l-,-p-şt- k- wane--ed---. B____ p____ k_ w___ q______ B-l-, p-ş-î k- w-n- q-d-y-. --------------------------- Belê, piştî ku wane qediya. 0
Откако тој имаше несреќа, не можеше повеќе да работи. Pi-t--ku -eza--i-, e- -dî nexeb--î. P____ k_ q___ k___ e_ ê__ n________ P-ş-î k- q-z- k-r- e- ê-î n-x-b-t-. ----------------------------------- Piştî ku qeza kir, ew êdî nexebitî. 0
Откако тој ја загуби работата, тој замина за Америка. Piştî-k- ---ê-x---wi-da--ir, ç- -me---ayê. P____ k_ k___ x__ w____ k___ ç_ E_________ P-ş-î k- k-r- x-e w-n-a k-r- ç- E-e-î-a-ê- ------------------------------------------ Piştî ku karê xwe winda kir, çû Emerîkayê. 0
Откако тој замина за Америка, тој стана богат. E----iştî -u çû Em-rîka-ê -e-leme-d--û. E__ p____ k_ ç_ E________ d________ b__ E-, p-ş-î k- ç- E-e-î-a-ê d-w-e-e-d b-. --------------------------------------- Ew, piştî ku çû Emerîkayê dewlemend bû. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -