Разговорник

mk Во ресторан 2   »   ku Li restoranê 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [sî]

Li restoranê 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи) Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. Avek- -êv--- j---e-ema -we re. A____ s_____ j_ k_____ x__ r__ A-e-e s-v-n- j- k-r-m- x-e r-. ------------------------------ Aveke sêvan, ji kerema xwe re. 0
Една лимонада, молам. L-mo-at-y-k, j--ker-m--xwe re. L___________ j_ k_____ x__ r__ L-m-n-t-y-k- j- k-r-m- x-e r-. ------------------------------ Lîmonatayek, ji kerema xwe re. 0
Еден сок од домати, молам. Av--e-b--an- ji-kere-a x----e. A____ b_____ j_ k_____ x__ r__ A-e-e b-c-n- j- k-r-m- x-e r-. ------------------------------ Aveke bacana ji kerema xwe re. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Q-deh-k -e-- s-r--i--azim. Q______ m___ s__ d________ Q-d-h-k m-y- s-r d-x-a-i-. -------------------------- Qedehek meya sor dixwazim. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Qe-e----m-ya-s-- d----z--. Q______ m___ s__ d________ Q-d-h-k m-y- s-î d-x-a-i-. -------------------------- Qedehek meya spî dixwazim. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Şû---e--ş---an-a d---azim. Ş______ ş_______ d________ Ş-ş-y-k ş-m-a-y- d-x-a-i-. -------------------------- Şûşeyek şempanya dixwazim. 0
Сакаш ли риба? J--ma-iya--he- d-k-? J_ m______ h__ d____ J- m-s-y-n h-z d-k-? -------------------- Ji masiyan hez dikî? 0
Сакаш ли говедско месо? Ji-go-t-----h---dikî? J_ g____ g_ h__ d____ J- g-ş-ê g- h-z d-k-? --------------------- Ji goştê gê hez dikî? 0
Сакаш ли свинско месо? J--goşt----r-z -e- d-kî? J_ g____ b____ h__ d____ J- g-ş-ê b-r-z h-z d-k-? ------------------------ Ji goştê berêz hez dikî? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Ez t--tek- b----- -i--az-m. E_ t______ b_____ d________ E- t-ş-e-î b-g-ş- d-x-a-i-. --------------------------- Ez tiştekî bêgoşt dixwazim. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Ez-sê--y-ke----z-y-n-di-waz--. E_ s_______ z_______ d________ E- s-n-y-k- z-w-e-a- d-x-a-i-. ------------------------------ Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. E- ti-te-î----kin -i---zi-. E_ t______ d_____ d________ E- t-ş-e-î d-m-i- d-x-a-i-. --------------------------- Ez tiştekî demkin dixwazim. 0
Го сакате ли ова со ориз? Vê -i---rin- di-wazin? V_ b_ b_____ d________ V- b- b-r-n- d-x-a-i-? ---------------------- Vê bi birinc dixwazin? 0
Го сакате ли ова со тестенини? V- bi-m-qer-- di---zi-? V_ b_ m______ d________ V- b- m-q-r-e d-x-a-i-? ----------------------- Vê bi meqerne dixwazin? 0
Го сакате ли ова со компири? V---- -a-----di-wazin? V_ b_ k_____ d________ V- b- k-r-o- d-x-a-i-? ---------------------- Vê bi kartol dixwazin? 0
Ова не ми е вкусно. M----ê-a wî -e-ci-a--. M__ ç___ w_ n_________ M-n ç-j- w- n-e-i-a-d- ---------------------- Min çêja wî neeciband. 0
Јадењето е студено. X-ari--s-r e. X_____ s__ e_ X-a-i- s-r e- ------------- Xwarin sar e. 0
Јас ова не го нарачав. M-- ev n----s-ibû. M__ e_ n__________ M-n e- n-x-e-t-b-. ------------------ Min ev nexwestibû. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -