Разговорник

mk Во ресторан 2   »   ku Li restoranê 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [sî]

Li restoranê 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски курдски (курманџи) Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. Av-----ê-an,--- ke-e-- -----e. A____ s_____ j_ k_____ x__ r__ A-e-e s-v-n- j- k-r-m- x-e r-. ------------------------------ Aveke sêvan, ji kerema xwe re. 0
Една лимонада, молам. Lîmon-t-ye-,-j--k---m----e-r-. L___________ j_ k_____ x__ r__ L-m-n-t-y-k- j- k-r-m- x-e r-. ------------------------------ Lîmonatayek, ji kerema xwe re. 0
Еден сок од домати, молам. Av-ke-b-ca-a-ji -e-e-a-x-- r-. A____ b_____ j_ k_____ x__ r__ A-e-e b-c-n- j- k-r-m- x-e r-. ------------------------------ Aveke bacana ji kerema xwe re. 0
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Q----e--me-----r di-w-zi-. Q______ m___ s__ d________ Q-d-h-k m-y- s-r d-x-a-i-. -------------------------- Qedehek meya sor dixwazim. 0
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Qede--- ------pî -i-wazim. Q______ m___ s__ d________ Q-d-h-k m-y- s-î d-x-a-i-. -------------------------- Qedehek meya spî dixwazim. 0
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Ş--ey-- şem-a-----ixw-zim. Ş______ ş_______ d________ Ş-ş-y-k ş-m-a-y- d-x-a-i-. -------------------------- Şûşeyek şempanya dixwazim. 0
Сакаш ли риба? J- masiyan-h---di-î? J_ m______ h__ d____ J- m-s-y-n h-z d-k-? -------------------- Ji masiyan hez dikî? 0
Сакаш ли говедско месо? J- g-ş-ê -- -ez ----? J_ g____ g_ h__ d____ J- g-ş-ê g- h-z d-k-? --------------------- Ji goştê gê hez dikî? 0
Сакаш ли свинско месо? J--g-ş-ê be-êz-h-----k-? J_ g____ b____ h__ d____ J- g-ş-ê b-r-z h-z d-k-? ------------------------ Ji goştê berêz hez dikî? 0
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Ez t-ş-e-î--ê--ş- d-xwa-im. E_ t______ b_____ d________ E- t-ş-e-î b-g-ş- d-x-a-i-. --------------------------- Ez tiştekî bêgoşt dixwazim. 0
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Ez----i-e-- -e-----n--ix--zim. E_ s_______ z_______ d________ E- s-n-y-k- z-w-e-a- d-x-a-i-. ------------------------------ Ez sêniyeke zewzeyan dixwazim. 0
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. E- tiş--k------in -i---zi-. E_ t______ d_____ d________ E- t-ş-e-î d-m-i- d-x-a-i-. --------------------------- Ez tiştekî demkin dixwazim. 0
Го сакате ли ова со ориз? Vê--i-b-r--c -i---zin? V_ b_ b_____ d________ V- b- b-r-n- d-x-a-i-? ---------------------- Vê bi birinc dixwazin? 0
Го сакате ли ова со тестенини? V- b- m-----e d-x-a--n? V_ b_ m______ d________ V- b- m-q-r-e d-x-a-i-? ----------------------- Vê bi meqerne dixwazin? 0
Го сакате ли ова со компири? V- -i -------d-xw---n? V_ b_ k_____ d________ V- b- k-r-o- d-x-a-i-? ---------------------- Vê bi kartol dixwazin? 0
Ова не ми е вкусно. M-- ç----wî-n--ciba--. M__ ç___ w_ n_________ M-n ç-j- w- n-e-i-a-d- ---------------------- Min çêja wî neeciband. 0
Јадењето е студено. Xwa--n s-- e. X_____ s__ e_ X-a-i- s-r e- ------------- Xwarin sar e. 0
Јас ова не го нарачав. M-n -v --x-----b-. M__ e_ n__________ M-n e- n-x-e-t-b-. ------------------ Min ev nexwestibû. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -