Разговорник

mk нешто смее   »   et midagi tohtima

73 [седумдесет и три]

нешто смее

нешто смее

73 [seitsekümmend kolm]

midagi tohtima

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски естонски Пушти Повеќе
Смееш ли веќе да возиш автомобил? To--- sa------auto----õ-t-? T____ s_ j___ a_____ s_____ T-h-d s- j-b- a-t-g- s-i-a- --------------------------- Tohid sa juba autoga sõita? 0
Смееш ли веќе да пиеш алкохол? To-i-----ju-- al---o-- juu-? T____ s_ j___ a_______ j____ T-h-d s- j-b- a-k-h-l- j-u-? ---------------------------- Tohid sa juba alkoholi juua? 0
Смееш ли веќе сам / сама да патуваш во странство? Toh-d s- ju-a ü--- v-li-m-ale-s-i-a? T____ s_ j___ ü___ v_________ s_____ T-h-d s- j-b- ü-s- v-l-s-a-l- s-i-a- ------------------------------------ Tohid sa juba üksi välismaale sõita? 0
смее t-ht--a t______ t-h-i-a ------- tohtima 0
Смееме ли овде да пушиме? T-him---e s--n--ui--et-d-? T_____ m_ s___ s__________ T-h-m- m- s-i- s-i-s-t-d-? -------------------------- Tohime me siin suitsetada? 0
Смее ли овде да се пуши? T-h-b s-in--u---et--a? T____ s___ s__________ T-h-b s-i- s-i-s-t-d-? ---------------------- Tohib siin suitsetada? 0
Може ли да се плати со кредитна картичка? T--i---i-n --e-i-t---rd-ga---ks-a? T____ s___ k______________ m______ T-h-b s-i- k-e-i-t-a-r-i-a m-k-t-? ---------------------------------- Tohib siin krediitkaardiga maksta? 0
Може ли да се плати со чек? Toh---si-- t--ki-a--a---a? T____ s___ t______ m______ T-h-b s-i- t-e-i-a m-k-t-? -------------------------- Tohib siin tšekiga maksta? 0
Може ли да се плати само во готово? T-h-- -i-n -in--t---l-----s--a--t-? T____ s___ a_____ s________ m______ T-h-b s-i- a-n-l- s-l-r-h-s m-k-t-? ----------------------------------- Tohib siin ainult sularahas maksta? 0
Смеам ли само да телефонирам? T-hin m- -e-kel----ista-a? T____ m_ h_____ h_________ T-h-n m- h-t-e- h-l-s-a-a- -------------------------- Tohin ma hetkel helistada? 0
Смеам ли само да прашам нешто? T---- -----tke---i---- ---i-a? T____ m_ h_____ m_____ k______ T-h-n m- h-t-e- m-d-g- k-s-d-? ------------------------------ Tohin ma hetkel midagi küsida? 0
Смеам ли само да кажам нешто? Toh-n--- het-el m--a-----l--? T____ m_ h_____ m_____ ö_____ T-h-n m- h-t-e- m-d-g- ö-l-a- ----------------------------- Tohin ma hetkel midagi öelda? 0
Тој не смее да спие во паркот. Ta-ei t-h- -----s----ada. T_ e_ t___ p_____ m______ T- e- t-h- p-r-i- m-g-d-. ------------------------- Ta ei tohi pargis magada. 0
Тој не смее да спие во автомобилот. Ta--i--ohi--u-os maga-a. T_ e_ t___ a____ m______ T- e- t-h- a-t-s m-g-d-. ------------------------ Ta ei tohi autos magada. 0
Тој не смее да спие на железничката станица. Ta--- ---i--------a-as ----d-. T_ e_ t___ r__________ m______ T- e- t-h- r-n-i-a-m-s m-g-d-. ------------------------------ Ta ei tohi rongijaamas magada. 0
Смееме ли да седнеме? T------me -stu-a? T_____ m_ i______ T-h-m- m- i-t-d-? ----------------- Tohime me istuda? 0
Смееме ли да го добиеме менито? T-hi----e--en--- ---da? T_____ m_ m_____ s_____ T-h-m- m- m-n-ü- s-a-a- ----------------------- Tohime me menüüd saada? 0
Смееме ли да платиме одвоено? T------m--eral-----ks-a? T_____ m_ e_____ m______ T-h-m- m- e-a-d- m-k-t-? ------------------------ Tohime me eraldi maksta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -