Времето утре можеби ќе биде подобро.
Време-- утр----же--и-щ--- по-хуб-в-.
В______ у___ м___ б_ щ_ е п_________
В-е-е-о у-р- м-ж- б- щ- е п---у-а-о-
------------------------------------
Времето утре може би ще е по-хубаво.
0
V-e---- -t-e -oz-- bi--h--e ---p----ub--o.
V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________
V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-.
------------------------------------------
Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Времето утре може би ще е по-хубаво.
Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
Од каде го знаете тоа?
О--ъ-- знает---о-а?
О_____ з_____ т____
О-к-д- з-а-т- т-в-?
-------------------
Откъде знаете това?
0
Otk----z--e---t---?
O_____ z_____ t____
O-k-d- z-a-t- t-v-?
-------------------
Otkyde znaete tova?
Од каде го знаете тоа?
Откъде знаете това?
Otkyde znaete tova?
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Н---ва--се- -е ще----о---ба-о.
Н______ с__ ч_ щ_ е п_________
Н-д-в-м с-, ч- щ- е п---у-а-о-
------------------------------
Надявам се, че ще е по-хубаво.
0
N-d-av-m-s-- -h----che y- po-k--b--o.
N_______ s__ c__ s____ y_ p__________
N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-.
-------------------------------------
Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Надявам се, че ще е по-хубаво.
Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
То- н-п--ме-но-щ- д-й-е.
Т__ н_________ щ_ д_____
Т-й н-п-е-е-н- щ- д-й-е-
------------------------
Той непременно ще дойде.
0
To- ---re---no -hch- d-yde.
T__ n_________ s____ d_____
T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e-
---------------------------
Toy nepremenno shche doyde.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Той непременно ще дойде.
Toy nepremenno shche doyde.
Сигурно ли е тоа?
С-г---о-л--е?
С______ л_ е_
С-г-р-о л- е-
-------------
Сигурно ли е?
0
Sigurn--l- y-?
S______ l_ y__
S-g-r-o l- y-?
--------------
Sigurno li ye?
Сигурно ли е тоа?
Сигурно ли е?
Sigurno li ye?
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Зн--, че-щ--д--д-.
З____ ч_ щ_ д_____
З-а-, ч- щ- д-й-е-
------------------
Зная, че ще дойде.
0
Zn--a----------- -o-d-.
Z_____ c__ s____ d_____
Z-a-a- c-e s-c-e d-y-e-
-----------------------
Znaya, che shche doyde.
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Зная, че ще дойде.
Znaya, che shche doyde.
Тој сигурно ќе се јави.
То--н--ре-енно--е--в--не.
Т__ н_________ щ_ з______
Т-й н-п-е-е-н- щ- з-ъ-н-.
-------------------------
Той непременно ще звънне.
0
T-y nep--m-n-- -h--e-zvynn-.
T__ n_________ s____ z______
T-y n-p-e-e-n- s-c-e z-y-n-.
----------------------------
Toy nepremenno shche zvynne.
Тој сигурно ќе се јави.
Той непременно ще звънне.
Toy nepremenno shche zvynne.
Навистина?
Н-ист------?
Н_______ л__
Н-и-т-н- л-?
------------
Наистина ли?
0
N-i--i-a-li?
N_______ l__
N-i-t-n- l-?
------------
Naistina li?
Навистина?
Наистина ли?
Naistina li?
Мислам, дека тој ќе се јави.
М-сля- -е--е зв-н-е.
М_____ ч_ щ_ з______
М-с-я- ч- щ- з-ъ-н-.
--------------------
Мисля, че ще звънне.
0
Mi-lya, -h--shc----vy-ne.
M______ c__ s____ z______
M-s-y-, c-e s-c-e z-y-n-.
-------------------------
Mislya, che shche zvynne.
Мислам, дека тој ќе се јави.
Мисля, че ще звънне.
Mislya, che shche zvynne.
Виното сигурно е старо.
В-н-то -----н--- с---о.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
Vi-o-- sig---- y--st-r-.
V_____ s______ y_ s_____
V-n-t- s-g-r-o y- s-a-o-
------------------------
Vinoto sigurno ye staro.
Виното сигурно е старо.
Виното сигурно е старо.
Vinoto sigurno ye staro.
Го знаете ли тоа со сигурност?
Зн--т--л---ов---ъ- -----ност?
З_____ л_ т___ с__ с_________
З-а-т- л- т-в- с-с с-г-р-о-т-
-----------------------------
Знаете ли това със сигурност?
0
Z--e-e -i-t-va-sy- s-g---ost?
Z_____ l_ t___ s__ s_________
Z-a-t- l- t-v- s-s s-g-r-o-t-
-----------------------------
Znaete li tova sys sigurnost?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Знаете ли това със сигурност?
Znaete li tova sys sigurnost?
Претпоставувам, дека е старо.
Пр--пол----- че-е-с--р-.
П___________ ч_ е с_____
П-е-п-л-г-м- ч- е с-а-о-
------------------------
Предполагам, че е старо.
0
Pr---ola--m--c----e staro.
P___________ c__ y_ s_____
P-e-p-l-g-m- c-e y- s-a-o-
--------------------------
Predpolagam, che ye staro.
Претпоставувам, дека е старо.
Предполагам, че е старо.
Predpolagam, che ye staro.
Нашиот шеф изгледа добро.
Нашият--е- изгл-ж-а-д-бр-.
Н_____ ш__ и_______ д_____
Н-ш-я- ш-ф и-г-е-д- д-б-е-
--------------------------
Нашият шеф изглежда добре.
0
Na--iy-t-s-ef-izgle--da--ob--.
N_______ s___ i________ d_____
N-s-i-a- s-e- i-g-e-h-a d-b-e-
------------------------------
Nashiyat shef izglezhda dobre.
Нашиот шеф изгледа добро.
Нашият шеф изглежда добре.
Nashiyat shef izglezhda dobre.
Мислите?
Н--и---- -и?
Н_______ л__
Н-м-р-т- л-?
------------
Намирате ли?
0
N-mira-e -i?
N_______ l__
N-m-r-t- l-?
------------
Namirate li?
Мислите?
Намирате ли?
Namirate li?
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Н-м-р--, -- и----ж-а-до-- ----- д----.
Н_______ ч_ и_______ д___ м____ д_____
Н-м-р-м- ч- и-г-е-д- д-р- м-о-о д-б-е-
--------------------------------------
Намирам, че изглежда дори много добре.
0
N-mi-a-,---- --gl-z-da-d--i --o-- d-br-.
N_______ c__ i________ d___ m____ d_____
N-m-r-m- c-e i-g-e-h-a d-r- m-o-o d-b-e-
----------------------------------------
Namiram, che izglezhda dori mnogo dobre.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Намирам, че изглежда дори много добре.
Namiram, che izglezhda dori mnogo dobre.
Шефот сигурно има девојка.
Ш--ът оп-ед-ле----м--пр---ел--.
Ш____ о_________ и__ п_________
Ш-ф-т о-р-д-л-н- и-а п-и-т-л-а-
-------------------------------
Шефът определено има приятелка.
0
Shef---opr--e-eno-i-a pr---t---a.
S_____ o_________ i__ p__________
S-e-y- o-r-d-l-n- i-a p-i-a-e-k-.
---------------------------------
Shefyt opredeleno ima priyatelka.
Шефот сигурно има девојка.
Шефът определено има приятелка.
Shefyt opredeleno ima priyatelka.
Верувате ли навистина?
Н-и-ти----и --с-и-е----а?
Н_______ л_ м______ т____
Н-и-т-н- л- м-с-и-е т-к-?
-------------------------
Наистина ли мислите така?
0
N-is--na--- ---lit--t---?
N_______ l_ m______ t____
N-i-t-n- l- m-s-i-e t-k-?
-------------------------
Naistina li mislite taka?
Верувате ли навистина?
Наистина ли мислите така?
Naistina li mislite taka?
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Твъ-де -ъ----но е-----м- приятелка.
Т_____ в_______ е д_ и__ п_________
Т-ъ-д- в-з-о-н- е д- и-а п-и-т-л-а-
-----------------------------------
Твърде възможно е да има приятелка.
0
Tvy--e --z--z-n--ye da---a -ri--t-lka.
T_____ v________ y_ d_ i__ p__________
T-y-d- v-z-o-h-o y- d- i-a p-i-a-e-k-.
--------------------------------------
Tvyrde vyzmozhno ye da ima priyatelka.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Твърде възможно е да има приятелка.
Tvyrde vyzmozhno ye da ima priyatelka.