Разговорник

mk Споредни реченици со дека 1   »   pl Zdania podrzędne z że 1

91 [деведесет и еден]

Споредни реченици со дека 1

Споредни реченици со дека 1

91 [dziewięćdziesiąt jeden]

Zdania podrzędne z że 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Времето утре можеби ќе биде подобро. M--e--------ogod--będ-i- lepsz-. M___ j____ p_____ b_____ l______ M-ż- j-t-o p-g-d- b-d-i- l-p-z-. -------------------------------- Może jutro pogoda będzie lepsza. 0
Од каде го знаете тоа? S--- pa- /-pa-i-to-wie? S___ p__ / p___ t_ w___ S-ą- p-n / p-n- t- w-e- ----------------------- Skąd pan / pani to wie? 0
Се надевам, дека ќе биде подобро. M-m nadzie--, że -ę-zi--l----a. M__ n________ ż_ b_____ l______ M-m n-d-i-j-, ż- b-d-i- l-p-z-. ------------------------------- Mam nadzieję, że będzie lepsza. 0
Тој ќе дојде сосема сигурно. On ----j--i- na----n-. O_ p________ n_ p_____ O- p-z-j-z-e n- p-w-o- ---------------------- On przyjdzie na pewno. 0
Сигурно ли е тоа? Czy--o j-s--pew-e? C__ t_ j___ p_____ C-y t- j-s- p-w-e- ------------------ Czy to jest pewne? 0
Јас знам, дека тој ќе дојде. Wiem--ż- -n---z-jdzi-. W____ ż_ o_ p_________ W-e-, ż- o- p-z-j-z-e- ---------------------- Wiem, że on przyjdzie. 0
Тој сигурно ќе се јави. O- -a -ewno ---z-on-. O_ n_ p____ z________ O- n- p-w-o z-d-w-n-. --------------------- On na pewno zadzwoni. 0
Навистина? N--ra--ę? N________ N-p-a-d-? --------- Naprawdę? 0
Мислам, дека тој ќе се јави. Sąd--, ż- on----zw--i. S_____ ż_ o_ z________ S-d-ę- ż- o- z-d-w-n-. ---------------------- Sądzę, że on zadzwoni. 0
Виното сигурно е старо. To ---- jes--z---w-o---ą--tare. T_ w___ j___ z p________ s_____ T- w-n- j-s- z p-w-o-c-ą s-a-e- ------------------------------- To wino jest z pewnością stare. 0
Го знаете ли тоа со сигурност? Wi- p-n---p--- ----a -e---? W__ p__ / p___ t_ n_ p_____ W-e p-n / p-n- t- n- p-w-o- --------------------------- Wie pan / pani to na pewno? 0
Претпоставувам, дека е старо. P--ypus---a-- ż- o-- j--t -tar-. P____________ ż_ o__ j___ s_____ P-z-p-s-c-a-, ż- o-o j-s- s-a-e- -------------------------------- Przypuszczam, że ono jest stare. 0
Нашиот шеф изгледа добро. N-s- ---- d--r-e-wy----a. N___ s___ d_____ w_______ N-s- s-e- d-b-z- w-g-ą-a- ------------------------- Nasz szef dobrze wygląda. 0
Мислите? Tak-p---/ -a-i-uważ-? T__ p__ / p___ u_____ T-k p-n / p-n- u-a-a- --------------------- Tak pan / pani uważa? 0
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро. Uważam, -e-o---ygląda---w-- b-rd---do-r--. U______ ż_ o_ w______ n____ b_____ d______ U-a-a-, ż- o- w-g-ą-a n-w-t b-r-z- d-b-z-. ------------------------------------------ Uważam, że on wygląda nawet bardzo dobrze. 0
Шефот сигурно има девојка. S--f--- ---no ma d--ew-z---. S___ n_ p____ m_ d__________ S-e- n- p-w-o m- d-i-w-z-n-. ---------------------------- Szef na pewno ma dziewczynę. 0
Верувате ли навистина? T---pan-- --n- n--ra--ę------? T__ p__ / p___ n_______ u_____ T-k p-n / p-n- n-p-a-d- u-a-a- ------------------------------ Tak pan / pani naprawdę uważa? 0
Сосема е можно, дека тој има девојка. T- -ałkiem m--li-e,--- m- ---ew----ę. T_ c______ m_______ ż_ m_ d__________ T- c-ł-i-m m-ż-i-e- ż- m- d-i-w-z-n-. ------------------------------------- To całkiem możliwe, że ma dziewczynę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -